Войти... Регистрация
Поиск Расширенный поиск



Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!

/ Полные произведения / Кузмин М.А. / Стихотворения

Стихотворения [22/47]

  Скачать полное произведение

    Диана, ты видишь, легко мне!)
     и вдруг,
     как странный недуг,
     мужественных душ услада
     под ножом родилась
     (Гибни, отцовский дом,
     плачьте, вдовые девы, руки ломая!
     Бесплодная роза нездешнего мая,
     безуханный, пылай, Содом!)
     сквозь кровь,
     чрез века незабытая,
     любовь
     Ореста и его Пилада!
     Море, марево, мать,
     сама себя жрущая,
     что от заемного блеска месяца
     маткой больною бесится,
     Полно тебе терзать
     бедных детей,
     бесполезность рваных сетей
     и сплетенье бездонной рвани
     называя геройством!
     Воинственной девы безличье,
     зовущее
     к призрачной брани...
     но кровь настоящая
     льется в пустое геройство!
     Геройство!
     А стоны-то?
     А вопли-то?
     Проклято, проклято!
     Точило холодное жмет
     живой виноград,
     жница бесцельная жнет
     за рядом ряд.
     И побледневший от жатвы ущербный серп
     валится
     в бездну, которую безумный Ксеркс
     велел бичами высечь
     (цепи - плохая подпруга)
     и увидя которую десять тысяч
     оборваннных греков, обнимая друг друга,
     крича, заплакали: "???????"! {*}
    
     Апрель 1917
    
     {* Море! (др.-греч.). - Ред.}
    
    
     ПРИМЕЧАНИЯ
    
     Поэтическое наследие М.А. Кузмина велико, и данный сборник представляет
     его не полно. Оно состоит из 11 стихотворных книг, обладающих внутренней
     целостностью, и значительного количества стихотворений, в них не включенных.
     Нередко в составе поэтического наследия Кузмина числят еще три его книги:
     вокально-инструментальный цикл "Куранты любви" (опубликован с нотами - М.,
     1910), пьесу "Вторник Мэри" (Пг., 1921) и вокально-инструментальный цикл
     "Лесок" (поэтический текст опубликован отдельно - Пг., 1922; планировавшееся
     издание нот не состоялось), а также целый ряд текстов к музыке, отчасти
     опубликованных с нотами. В настоящий сборник они не включены, прежде всего
     из соображений экономии места, как и довольно многочисленные переводы
     Кузмина, в том числе цельная книга А. де Ренье "Семь любовных портретов"
     (Пг., 1921).
     В нашем издании полностью воспроизводятся все отдельно опубликованные
     сборники стихотворений Кузмина, а также некоторое количество стихотворений,
     в эти сборники не входивших. Такой подход к составлению тома представляется
     наиболее оправданным, т. к. попытка составить книгу избранных стихотворений
     привела бы к разрушению целостных циклов и стихотворных книг. Известно
     несколько попыток Кузмина составить книгу избранных стихотворений, однако ни
     одна из них не является собственно авторским замыслом: единственный сборник,
     доведенный до рукописи (Изборник {Список условных сокращений, принятых в
     примечаниях, см. на с. 686-688}), отчетливо показывает, что на его составе и
     композиции сказались как требования издательства М. и С. Сабашниковых,
     планировавшего его опубликовать, так и русского книжного рынка того времени,
     а потому не может служить образцом. В еще большей степени сказались эти
     обстоятельства на нескольких планах различных книг "избранного", следуя
     которым попытался построить сборник стихов Кузмина "Арена" (СПб., 1994) А.Г.
     Тимофеев (см. рец. Г.А.Морева // НЛО. 1995. Э 11).
     Следует иметь в виду, что для самого Кузмина сборники не выглядели
     однородными по качеству. 10 октября 1931 г. он записал в Дневнике:
     "Перечитывал свои стихи. Откровенно говоря, как в период 1908-1916 года
     много каких попало, вялых и небрежных стихов. Теперь - другое дело. М<ожет>
     б<ыть>, самообман. По-моему, оценивая по пятибальной системе все сборники,
     получится: "Сети" (все-таки 5), "Ос<енние> Озера" - 3. "Глиняные голубки" -
     2, "Эхо" - 2, "Нездешние Вечера" - 4. "Вожатый" - 4, "Нов<ый> Гуль" - 3,
     "Параболы" - 4, "Форель" - 5. Баллы не абсолютны и в сфере моих
     возможностей, конечно" (НЛО. 1994. Э 7. С. 177).
     Довольно значительное количество стихотворных произведений Кузмина
     осталось в рукописях, хранящихся в различных государственных и частных
     архивах. Наиболее значительная часть их сосредоточена в РГАЛИ, важные
     дополнения имеются в различных фондах ИРЛИ (описаны в двух статьях
     А.Г.Тимофеева: Материалы М.А.Кузмина в Рукописном отделе Пушкинского Дома //
     Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1990 год. СПб., 1993;
     Материалы М.А.Кузмина в Рукописном отделе Пушкинского Дома (Некоторые
     дополнения) // Ежегодник... на 1991 год. СПб., 1994), ИМЛИ, РНБ, ГАМ, РГБ,
     ГРМ, Музея А.А.Ахматовой в Фонтанном Доме (С.-Петербург), а также в ряде
     личных собраний, доступных нам лишь частично. Полное выявление автографов
     Кузмина является делом будущего, и настоящий сборник не может претендовать
     на исчерпывающую полноту как подбора текстов (по условиям издания тексты, не
     включенные в авторские сборники, представлены весьма выборочно), так и учета
     их вариантов. В соответствии с принципами "Библиотеки поэта" ссылки на
     архивные материалы даются сокращенно: в случаях, если автограф хранится в
     личном фонде Кузмина (РГАЛИ, Ф. 232; РНБ, Ф. 400; ИМЛИ, Ф. 192; ГЛМ, Ф.
     111), указывается лишь название архива; в остальных случаях указывается
     название архива и фамилия фондообразователя или название фонда.
     На протяжении многих лет, с 1929 и до середины 1970-х годов, ни поэзия,
     ни проза Кузмина не издавались ни в СССР, ни на Западе, если не считать
     появившихся в начале 1970-х годов репринтных воспроизведений прижизненных
     книг (ныне они довольно многочисленны и нами не учитываются), .а также
     небольших подборок в разного рода хрестоматиях или антологиях и отдельных
     публикаций единичных стихотворений, ранее не печатавшихся.
     В 1977 г. в Мюнхене было издано "Собрание стихов" Кузмина под редакцией
     Дж.Малмстада и В.Маркова, где первые два тома представляют собою
     фотомеханическое воспроизведение прижизненных поэтических сборников (в том
     числе "Курантов любви", "Вторника Мэри" и "Леска"; "Занавешенные картинки"
     воспроизведены без эротических иллюстраций В.А.Милашевского), а третий (ССт)
     состоит из чрезвычайно содержательных статей редакторов, большой подборки
     стихотворений, не входивших в прижизненные книги (в том числе текстов к
     музыке, стихов из прозаических произведений, переводов и коллективного),
     пьесы "Смерть Нерона" и театрально-музыкальной сюиты "Прогулки Гуля" (с
     музыкой А.И.Канкаровича под названием "Че-пу-ха (Прогулки Гуля)" была
     исполнена в 1929 г. в Ленинградской Академической капелле. См.: "Рабочий и
     театр". 1929. Э 14/15), а также примечаний ко всем трем томам (дополнения и
     исправления замеченных ошибок были изданы отдельным приложением подзагл.
     "Addenda et errata", перечень необходимых исправлений вошел также в Венский
     сборник).
     Названное издание является, бесспорно, наиболее ценным из
     осуществленных в мире до настоящего времени как по количеству включенных в
     него произведении, так и по качеству комментариев, раскрывающих многие
     подтексты стихов Кузмина. Однако оно не лишено и отдельных недостатков,
     вызванных обстоятельствами, в которых оно готовилось: составители не имели
     возможности обращаться к материалам советских государственных архивов,
     бывшие в их распоряжении копии ряда неизданных стихотворений являлись
     дефектными, по техническим причинам оказалось невозможным внести необходимую
     правку непосредственно в текст стихотворений и т.п. Ряд стихотворений
     остался составителям недоступным.
     Из изданий, вышедших на родине Кузмина до 1994 г. включительно,
     серьезный научный интерес имеют прежде всего "Избранные произведения" (Л.,
     1990) под редакцией А.В.Лаврова и Р.Д.Тименчика, представляющие творчество
     Кузмина далеко не полно, но оснащенные в высшей степени ценным комментарием;
     в частности, особый интерес вызывают обзоры критических откликов на
     появление книг поэта, которые из соображении экономии места в предлагаемом
     томе не могут быть представлены. Добросовестно откомментирован уже упоминав-
     шийся нами сборник "Арена" под редакцией А.Г.Тимофеева, хотя его композиция
     не может быть, с нашей точки зрения, принята в качестве удовлетворительной.
     Книги, вышедшие под редакцией С.С.Куняева (Ярославль, 1989; иной вариант -
     М., 1990) и Е.В.Ермиловой (М., 1989), научной ценностью не обладают (см.
     рецензию Л.Селезнева // "Вопросы литературы". 1990. Э 6).
     Настоящее издание состоит из двух больших частей. В первую, условно
     называемую "Основным собранием", вошли прижизненные поэтические сборники
     Кузмина, с полным сохранением их состава и композиции, графического
     оформления текстов, датировок и прочих особенностей, о чем подробно сказано
     в преамбулах к соответствующим разделам. Во вторую часть включены избранные
     стихотворения, не входившие в авторские сборники. При составлении этого
     раздела отдавалось предпочтение стихотворениям завершенным и представляющим
     определенные этапы творчества Кузмина. Более полно представлено
     послеоктябрьское творчество поэта.
     Обращение к рукописям Кузмина показывает, что для его творческой
     практики была характерна минимальная работа над рукописями: в черновых
     автографах правка незначительна, а последний ее слой практически совпадает с
     печатными редакциями. Это дает возможность отказаться от традиционного для
     "Библиотеки поэта" раздела "Другие редакции и варианты" и учесть их
     непосредственно в примечаниях. При этом варианты фиксируются лишь в тех
     случаях, когда они представляют значительный объем текста (как правило, 4
     строки и более), или намечают возможность решительного изменения хода
     поэтической мысли, или могут свидетельствовать о возможных дефектах
     основного текста. Следует отметить, что далеко не всегда функция автографа -
     беловой или черновой - очевидна. В тех случаях, которые невозможно разрешить
     однозначно, мы пользуемся просто словом "автограф".
     В тексте основного собрания сохранена датировка стихотворений,
     принадлежащая самому Кузмину, со всеми ее особенностями, прежде всего -
     часто применяемыми поэтом общими датировками для целого ряда стихотворений,
     а также заведомо неверными датами, которые могут обладать каким-либо особым
     смыслом (как правило, в списках своих стихотворений Кузмин обозначает даты
     весьма точно, что говорит о его внимании к этому элементу текста).
     Исправления и дополнения к авторским датировкам вынесены в примечания. Лишь
     в нескольких случаях в текст внесены датировки, намеренно опущенные самим
     автором (чаще всего - при включении в книгу стихотворений, написанных
     задолго до ее издания); такие даты заключаются в квадратные скобки. В
     разделе "Стихотворения, не вошедшие в прижизненные сборники", произведения
     датировались на основании: 1) дат, проставленных самим автором в печатных
     изданиях или автографах; 2) различных авторских списков произведений; 3)
     археографических признаков или разного рода косвенных свидетельств; 4)
     первых публикаций. В двух последних случаях даты заключаются в ломаные
     скобки; во всех случаях, кроме первого, обоснование датировки приводится в
     примечаниях. Даты, между которыми стоит тире, означают время, не раньше и не
     позже которого писалось стихотворение или цикл.
     Орфография текстов безоговорочно приведена к современной, за
     исключением тех немногих случаев, когда исправление могло войти в
     противоречие со звучанием или смыслом стиха. Кузмин постоянно писал названия
     месяцев с прописных букв - нами они заменены на строчные. В то же время в
     текстах поздних книг Кузмина слова "Бог", "Господь" и др., печатавшиеся по
     цензурным (а нередко и автоцензурным, т. к. такое написание встречается и в
     рукописях) соображениям со строчной буквы, печатаются с прописной, как во
     всех прочих текстах. Пунктуация Кузмина не была устоявшейся, она сбивчива и
     противоречива. Поэтому мы сочли необходимым в основном привести ее к
     современным нормам, оставив без изменения в тех местах, где можно было
     подозревать определенно выраженную авторскую волю, или там, где однозначно
     толковать тот или иной знак препинания невозможно.
     Примечания содержат следующие сведения: указывается первая публикация
     (в единичных случаях, когда стихотворение практически одновременно
     печаталось в нескольких изданиях, - через двойной дефис указываются эти
     публикации; если впервые стихотворение было опубликовано в книге,
     воспроизводимой в данном разделе, ее название не повторяется). В тех
     случаях, когда стихотворение печатается не по источнику, указанному в
     преамбуле к сборнику, или не по опубликованному тексту, употребляется
     формула: "Печ. по ...". Далее приводятся существенные варианты печатных
     изданий и автографов, дается реальный комментарий (ввиду очень большого
     количества реалий разного рода, встречающихся в текстах, не комментируются
     слова и имена, которые могут быть отысканы читателем в "Большом (Советском)
     энциклопедическом словаре" и в "Мифологическом словаре", М., 1990), а также
     излагаются сведения, позволяющие полнее понять творческую историю
     стихотворения и его смысловую структуру. При этом особое внимание уделено
     информации, восходящей к до сих пор не опубликованным дневникам Кузмина и
     его переписке с Г.В.Чичериным, тоже лишь в незначительной степени введенной
     в научный оборот. При этом даже опубликованные в различных изданиях отрывки
     из этих материалов цитируются по автографам или по текстам, подготовленным к
     печати, дабы не загромождать комментарий излишними отсылками. Для
     библиографической полноты следует указать, что отрывки из дневника Кузмина
     печатались Ж.Шероном (WSA. Bd. 17), К.Н.Суворовой (ЛН. Т. 92. Кн. 2) и
     С.В.Шумихиным (Кузмин и русская культура. С. 146-155). Текст дневника 1921
     года опубликован Н.А.Богомоловым и С.В.Шумихиным (Минувшее: Исторический
     альманах. [Paris, 1991]. Вып. 12; М., 1993. Вып. 13), текст дневника 1931
     года - С.В.Шумихиным (НЛО. 1994. Э 7), дневник 1934 года - Г.А.Моревым
     (М.Кузмин. Дневник 1934 года. СПб., 1998). Обширные извлечения из писем
     Кузмина к Чичерину приводятся в биографии Кузмина (Богомолов Н.А., Малмстад
     Дж.Э. Михаил Кузмин: Искусство, жизнь, эпоха. М., 1996). Две подборки писем
     опубликованы А.Г.Тимофеевым ("Итальянское путешествие" Михаила Кузмина //
     Памятники культуры. Новые открытия. Ежегодник 1992. М., 1993; "Совсем
     другое, новое солнце...": Михаил Кузмин в Ревеле // "Звезда". 1997. Э 2),
     фрагменты двусторонней переписки опубликованы С.Чимишкян ("Cahiers du Monde
     Russe et sovietique". 1974. T. XV. Э 1/2).
     Особую сложность представляло выявление историко-культурных и
     литературных подтекстов стихотворений Кузмина. Как показывает
     исследовательская практика, в ряде случаев они не могут быть трактованы
     однозначно и оказываются возможными различные вполне убедительные
     интерпретации одного и того же текста, основанные на обращении к реальным и
     потенциальным его источникам. Большая работа, проделанная
     составителями-редакторами ССт и Избр. произв., не может быть признана
     исчерпывающей. В данном издании, в связи с ограниченностью общего объема
     книги и, соответственно/комментария, указаны лишь те трактовки ассоциативных
     ходов Кузмина, которые представлялись безусловно убедительными; тем самым
     неминуемо оставлен без прояснения ряд "темных" мест. По мнению комментатора,
     дальнейшая интерпретация различных текстов Кузмина, особенно относящихся к
     1920-м годам, может быть осуществлена только коллективными, усилиями ученых.
     При составлении примечаний нами учтены опубликованные комментарии
     А.В.Лаврова, Дж.Малмстада, В.Ф.Маркова, Р.Д.Тименчика и А.Г.Тимофеева. В тех
     случаях, когда использовались комментарии других авторов или же
     опубликованные в других изданиях разыскания уже названных комментаторов, это
     оговаривается особо.
     Редакция серии приносит благодарность А.М.Луценко за предоставление им
     ряда уникальных материалов (автографов и надписей Кузмина на книгах),
     использованных в данном издании. Редакция благодарит также Музей Анны
     Ахматовой в Фонтанном Доме за помощь, оказанную при иллюстрировании
     настоящего издания впервые публикуемыми материалами из фонда Музея и его
     библиотеки.
     Составитель приносит свою глубокую благодарность людям,
     способствовавшим ему в поиске и предоставившим возможность получить
     материалы для издания: С.И.Богатыревой, Г.М.Гавриловой, Н.В.Котрелеву,
     А.В.Лаврову, Е.Ю.Литвин, Г.А.Мореву, М.М.Павловой, А.Е.Парнису, В.Н.Сажину,
     М.В.Толмачеву, Л.М.Турчинскому. Особая благодарность - АТ.Тимофееву,
     рецензировавшему рукопись книги и высказавшему ряд важных замечаний.
    
    
     Список условных сокращений
    
     А - журн. "Аполлон" (С.-Петерб.-Петроград).
     Абр. - альм. "Абраксас". Вып. 1 и 2 - 1922. Вып. 3 - 1923 (Петроград).
     АЛ - собр. А.М.Луценко (С. - Петерб.).
     Арена - Кузмин М. Арена: Избранные стихотворения / Вст. ст., сост.,
     подг. текста и комм. А.Г.Тимофеева. СПб.: "СевероЗапад", 1994.
     Ахматова и Кузмин - Тименчик Р.Д., Топоров В.Н., Цивьян Т.В. Ахматова и
     Кузмин // "Russian Literature". 1978. Vol. VI. Э 3.
     Бессонов - Бессонов П.А. Калеки перехожие: Сборник стихов и
     исследование. М., 1861. Вып. 1-3 (с общей нумерацией страниц).
     В - журн. "Весы" (Москва).
     Венский сборник - Studies in the Life and Works of Mixail Kuzmin / Ed.
     by John E.Malmstad. Wien, 1989 (WSA. Sonderband 24).
     ГГ-1 - Кузмин М. Глиняные голубки: Третья книга стихов / Обл. работы
     А.Божерянова. СПб.: Изд. М.И.Семенова, 1914.
     ГГ-2 - Кузмин М. Глиняные голубки: Третья книга стихов. Изд. 2-е / Обл.
     работы Н.И.Альтмана. [Берлин]: "Петрополис", 1923.
     ГЛМ - Рукописный отдел Гос. Литературного музея (Москва).
     ГРМ - Сектор рукописей Гос. Русского музея (С. - Петерб.).
     Дневник - Дневник М.А.Кузмина // РГАЛИ. Ф. 232. Оп. 1. Ед. хр. 51-67а.
     Дневники 1921 и 1931 гг. цитируются по названным в преамбуле публикациям, за
     остальные годы - по тексту, подготовленному Н.А.Богомоловым и С.В.Шумихиным
     к изданию с указанием дат записи.
     ЖИ - газ. (впоследствии еженедельный журн.) "Жизнь искусства"
     (Петроград - Ленинград).
     Журнал ТЛХО - "Журнал театра Литературно-художественного общества" (С.
     - Петерб.).
     ЗР - журн. "Золотое руно" (Москва).
     Изборник - Кузмин М. Стихи (1907-1917), избранные из сборников "Сети",
     "Осенние озера", "Глиняные голубки" и из готовящейся к печати книги "Гонцы"
     // ИМЛИ. Ф. 192. Оп. 1. Ед. хр. 4.
     Избр. произв. - Кузмин М. Избранные произведения / Сост., подг. текста,
     вст. ст. и комм. А.В.Лаврова и Р.Д.Тименчика. Л.: "Худож. лит.", 1990.
     ИМЛИ - Рукописный отдел Института мировой литературы РАН.
     ИРЛИ - Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинского Дома)
     РАН.
     Кузмин и русская культура - Михаил Кузмин и русская культура XX века:
     Тезисы и материалы конференции 157 мая 1990 г. Л., 1990.
     Лесман - Книги и рукописи в собрании М.С.Лесмана: Аннотированный
     каталог. Публикации. М.: "Книга", 1989.
     Лит. прил. - "Русская мысль" (Париж): Лит. прил. Э 11 к Э 3852 от 2
     ноября 1990.
     ЛН - Лит. наследство (с указанием тома).
     Лук. - журн. "Лукоморье" (С.-Петерб. - Петроград).
     Майринк - Густав Майринк. Ангел западного окна: Роман. СПб., 1992.
     НЛО - журн. "Новое литературное обозрение" (Москва).
     П - Кузмин М. Параболы: Стихотворения 1921 -1922. Пб.; Берлин:
     "Петрополис", 1923.
     Пример - Кузмин М., Князев Всеволод. Пример влюбленным: Стихи для
     немногих / Украшения С.Судейкина // РГБ. Ф. 622. Карт. 3. Ед. хр. 15 (часть
     рукописи, содержащая стихотворения Кузмина [без украшений, которые,
     очевидно, и не были выполнены], предназначавшейся для изд-ва "Альциона";
     часть рукописи со стихами Князева - РГАЛИ, арх. Г.И.Чулкова).
     Ратгауз - Ратгауз М.Г. Кузмин - кинозритель // Киноведческие записки.
     1992. Э 13.
     РГАЛИ - Российский гос. архив литературы и искусства.
     РГБ - Отдел рукописей Российской гос. библиотеки (бывш. Гос. Библиотеки
     СССР им. В.И.Ленина).
     РНБ - Отдел рукописей и редких книг Российской Национальной библиотеки
     (бывш. Гос. Публичной библиотеки им. М.Е.Салтыкова-Щедрина).
     РМ - журн. "Русская мысль" (Москва).
     РТ-1 - Рабочая тетрадь М.Кузмина 1907-1910 гг. // ИРЛИ. Ф. 172. Оп. 1.
     Ед. хр. 321.
     РТ-2 - Рабочая тетрадь М.Кузмина 1920-1928 гг. // ИРЛИ. Ф. 172. Оп. 1.
     Ед. хр. 319.
     Рук. 1911 - Кузмин М. Осенние озера, вторая книга стихов. 1911 // ИМЛИ.
     Ф. 192. Оп. 1. Ед. хр. 5-7 (рукопись).
     С-1 - Кузмин М. Сети: Первая книга стихов / Обл. работы Н.феофилактова.
     М.: "Скорпион", 1908.
     С-2 - Кузмин М. Сети: Первая книга стихов. Изд. 2-е / Обл. работы
     А.Божерянова. Пг.: Изд. М.И.Семенова, 1915 (Кузмин М. Собр. соч. Т. 1).
     С-3 - Кузмин М. Сети: Первая книга стихов. Изд. 3-е / Обл. работы
     Н.И.Альтмана. Пб.; Берлин: "Петрополис", 1923.
     СевЗ - журн. "Северные записки" (С.-Петерб.-Петроград).
     СиМ - Богомолов Н.А. Михаил Кузмин: Статьи и материалы. М., 1995.
     Списки РГАЛИ - несколько вариантов списков произведений Кузмина за
     1896-1924 гг. // РГАЛИ. Ф. 232. Оп. 1. Ед. хр. 43.
     Список РТ - Список произведений Кузмина за 1920 - 1928 гг.//РТ-2
     ССт - Кузмин Михаил. Собрание стихов / Вст. статьи, сост., подг. текста
     и комм. Дж.Малмстада и В.Маркова. Munchen: W.Fink Verlag, 1977. Bd. III.
     ст. - стих.
     ст-ние - стихотворение.
     Стихи-19 - Рукописная книжка "Стихотворения Михаила Кузмина, им же
     переписанные в 1919 году" // РГАЛИ. Ф. 232. Оп. 1. Ед. хр. 6.
     Театр - М. Кузмин. Театр: В 4 т. (в 2-х книгах) / Сост. А.Г. Тимофеев.
     Под ред. В. Маткова и Ж. Шерона. Berkly Slavic Specialties, [1994].
     ЦГАЛИ С.-Петербурга - Центральный гос. архив литературы и искусства
     С.-Петербурга (бывш. ЛГАЛИ).
     WSA - Wiener slawistischer Almanach (Wien; с указанием тома).
    
    
     ВОЖАТЫЙ
    
     Печ. по единственному прижизненному изданию (СПб.: Прометей, 1918).
     Первоначально книга, планировавшаяся к изданию после ГГ-1, должна была
     называться "Гонцы" (см. полное загл. "Изборника). Эпиграф - из ст-ния 6
     цикла 317-325.
    
     I. 317-325. 1. Лук. 1917. Э 7. 2 черновых автографа (один - с датой: 11
     сентября 1916) - РГАЛИ.
     2. Лук. 1916. Э 37. Черновой автограф (начиная со ст. 22) - РГАЛИ, с
     датой: 27 июня 1916.
     3. Лук. 1916. Э 28, под загл. "Я недостоин". Дебюсси - см. примеч.
     326-334 (8).
     4. Лук. 1916. Э 25.
     5. Беловой автограф - Стихи-19.
     6. СевЗ. 1914. Э 3. Беловые автографы - РГБ, арх. В.Я.Брюсова; РНБ, с
     посвящ.: "Всеволоду моему".
     7. Черновой автограф с датой: 6 янв<аря> 1917 - РГАЛИ.
     8. СевЗ. 1916. Э 2. В ССт. С. 649 указано, что имеется неизвестный нам
     автограф, посвящ. Ю.Юркуну (см. о нем примеч. 245-257).
     9. Лук. 1915. Э 50, без ст. 9-12, с разночтениями. Ст. 7: "А год - это
     гладкий сколок", ст. 18 заключен в скобки.
    
     II. 326-334. 1. СевЗ. 1916. Э 2. На Императорской конюшне. Имеется в
     виду здание придворных конюшен в Петербурге на Конюшенной площади и
     набережной Мойки.
     1. "Утро России". 1916, 10 апреля, под загл. "Апрель". Ст-ние насыщено
     пасхальной символикой.
     3. СевЗ. 1916. Э 2.
     5. "Огонек". 1916. Э 49. Черновой автограф без загл., с датой: 22
     ноября <1916> - РГАЛИ.
     6. СевЗ. 1916. Э 2, с перестановкой ст. 7 и 8. Барберина (Барбарина) -
     персонаж оперы Моцарта "Свадьба Фигаро". Эпиграф - начальные слова ее арии
     (в традиционном рус. пер. - "Потеряла я булавку").
     7. Черновой автограф без загл. и посвящ. - РГАЛИ, с датой: 5 августа
     <1916>. Юдин Н.А. - литератор, в годы гражданской войны - сотрудник
     различных газет юга России, в двадцатые годы жил в Ростове-на-Дону. У
     Крылова. Имеется в виду памятник И.А.Крылову в Летнем саду работы П.К.Клодта
     (1855) - традиционное место гуляния с детьми.
     8. СевЗ. 1916. Э 6. Дебюсси Ашиль Клод (1862-1918) - французский
     композитор, бывший одним из постоянных любимцев Кузмина, начиная по крайней
     мере с 1907 г. (см. письмо к В.В.Руслову от 8 декабря 1907 // СиМ. С. 210).
     Фонтан Верлена, лунная поляна. Имеется в виду романс Дебюсси на стихи П.
     Верлена "Лунный свет". Старинного... француза. Очевидно, имеется в виду
     пристрастие Дебюсси к старой французской музыке.
     9. "Любовь к трем апельсинам". 1916. Э 2/3, без загл. Черновой автограф
     без загл. - РГАЛИ. Судя по расположению в тетради, ст-ние написано в
     ноябре-декабре 1916 г.
    
     III. 335-340. 1. Альманах муз. Пг., 1916. В ССт. С. 650 указано, что
     имеется неизвестный нам автограф, посвящ. Ю.И.Юркуну (см. о нем примеч.
     245-257).
     2. Два беловых автографа - РГАЛИ (один - Стихи-19, другой - арх.
     Кузмина, под загл. "Прощание", с датой: 3 мая <1914>). Черновой автограф с
     той же датой - РГАЛИ.
     3. Пестрого подвала Полуночные часы. Имеется в виду подвал "Бродячей
     собаки", в котором в конце 1912ив1913г. Кузмин регулярно бывал с Юркуном.
     Подробнее о "Собаке" см.: Парнис А.Е., Тименчик Р.Д. Программы "Бродячей
     собаки" // Памятники культуры: Новые открытия / Ежегодник 1983. Л., 1985.
     Что на Мойке, близ Морской. Имеется в виду квартира Е.А.Нагродской (см.
     примеч. 244) и ее мужа, инженера путей сообщения В.А.Нагродского (Набережная
     Мойки, 91). Взгляд усталый, нежно томный, На щеках огонь нескромный. Ср.: "В
     них сияет пламень томный - Наслаждений знак нескромный..." (А.С.Пушкин,
     "Узнают коней ретивых...").
     4. "Огонек". 1917. Э 5.
     5. Автограф - РГАЛИ, с датой: 15 июня 1917. Юрочка - Ю.И.Юркун.
     6. Альманах муз. Пг., 1916. Обращено к Ю.И.Юркуну. Кому там нужны на
     войне Такие розовые губы? Ср. записи в Дневнике: "Потом были в кинемо. Снят
     бой. Как умирают. Это непоправимо, и всякого любит кто-нибудь" (23 декабря
     1914); "Мои молитвы услышаны. Юр. <Юркуна> освободили" (19 сентября 1915).
    
     IV. 341-345. 1. Лук. 1915. Э 45. Беловой автограф с пометой:
     "Переписано для Сереженьки Судейкина. 1916" - альбом В.А.Стравинской (арх.
     И.Ф.Стравинского, Цюрих. Копия, любезно предоставлена А.Е.Парнисом). Пролог
     - древнерусский сборник кратких житий, поучительных рассказов и пр. Входил в
     круг постоянного чтения Кузмина.
     2. Лук. 1916. Э 5, под загл. "Мой герой", без посвящ. Рославлев
     Александр Степанович (1883-1920) - поэт и прозаик, сотрудник Лук. Его
     ст-ние, посвящ. Кузмину, см.: Сад поэтов. Полтава, 1916. Я сам родился ведь
     на Волге. Кузмин действительно родился в Ярославле. Где рос царевич наш
     Димитрий - в Угличе, недалеко от Ярославля. Крин - лилия. Вырос в Ярославле.
     Поэтическое преувеличение: Кузмина родители увезли в Саратов, когда ему было
     полтора года.
     3. Лук. 1916. Э 27. Еще не знойны майские лучи. Царевич Димитрий был
     убит 15 мая 1591 г. Под ними темная еще сирень! - анахронизм: сирень
     появилась в России лишь в XVIII в. См.: Белоусов А. Акклиматизация сирени в
     русской поэзии // Сборник статей к 70-летию проф. Ю.М.Лотмана. Тарту, 1992.
     С. 311. В Архангельском Соборе московского Кремля находится рака с прахом
     царевича Димитрия. Пусть говорит заносчивый историк. О возможном спасении
     царевича Димитрия писали С.Д.Шереметев, И.С.Беляев и (очевидно, имеющийся
     здесь в виду) К.Валишевский. Подробнее см. справку в ССт. С. 652-653.
     4. "Биржевые ведомости". 1917, 25 августа, веч. вып. Черновой автограф,
     без загл. и посвящ., с датой: 14 августа <1917> - РГАЛИ. Анненков Юрий
     Павлович (1889-1974) - художник, поэт и прозаик, автор графического портрета
     Кузмина. См. этот портрет и статью Кузмина об Анненкове в кн.: Анненков Ю.
     Портреты. Пг., 1922. Анненков вспоминал о Кузмине в книге: "Дневник моих
     встреч: Цикл трагедий" ([Нью-Йорк], 1966; перепеч.: М.: "Худож. лит.", 1991.
     Т. 1-2. По указателю).
     5. СевЗ. 1916. Э 6. Черновые автографы - РГАЛИ, с датой: март 1916 (8
     последних строк); РНБ, без загл., с неразборчиво написанной датой. В
     последнем автографе представляет интерес вар. ст. 5-6: "Стреми на струны
     руки, В тимпан ударь, ударь!", и первоначальный вар. последней строфы:
    
     Святи, святи [хозяин],
     Паши, маши, дыши!
     [И в пламени,] родимец,
     [Скорей нас задуши].
    
     Ст-ние построено на образности, восходящей к легендам секты хлыстов.
     См: Мельников П.И. (Андрей Печерский). Белые голуби // Собр. соч.: В 6 т.
     М., 1963. Т. 6, а также в многочисленных разысканиях этнографов и
     религиеведов начала XX в. Из новейшей литературы (особенно в связи с
     интересом Кузмина к футуристическим опытам) см.: Топоров В.Н. Об индийском
     варианте "говорения языками" в русской мистической традиции // WSA. Bd. 23.
     S. 33-80.
    
     V. 346-351. 1. СевЗ. 1916, Э 2. Беловой автограф - Стихи-19.
     2. Черновой автограф с датой: 10 октября - РГАЛИ.
     3. Черновой автограф с датой: 5 мая - РГАЛИ. Асса-фетида - затверделый
     млечный сок корней зонтичных растений с неприятным запахом.
     4. "Новый журнал для всех". 1916. Э 2/3, как второе ст-ние в цикле "Два
     пейзажа Гогена" (см. примеч. 400), без посвящ., с общей для цикла датой:
     январь 1916. Верстка журнальной публикации с авторской правкой - РГАЛИ.
     Большаков Константин Аристархович (1895-1938) - поэт-футурист,
     принадлежавший к различным группировкам, в год создания ст-ния - к
     "Центрифуге". Посвятил Кузмину ст-ния "Осень" и "Польше" (в сб. "Солнце на
     излете", М., 1916). Очевидно, познакомился с Кузминым, когда учился в
     Николаевском кавалерийском училище в Петрограде. О достаточно близких
     отношениях свидетельствуют письма Большакова Кузмину (РГАЛИ, ЦГАЛИ С. -
     Петербурга). В ст-нии названы мотивы многих картин П.Гогена (перечень см.:
     ССт. С. 654). Ср. также: Доронченков И.А. "...Красавица, как полотно
     Брюллова" // Русская литература. 1993. Э 4.
     5. Беловой автограф - РНБ. Черновой автограф - РГАЛИ. По кажущемуся
     вероятным предположению комментаторов ССт, ст-ние может представлять собою
     монолог того же солдата, что и в ст-нии 5 из цикла 98-102, только в эпоху
     германских походов императора Адриана. Медведицы семерка - созвездие Большой


1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ]

/ Полные произведения / Кузмин М.А. / Стихотворения


2003-2022 Litra.ru = Сочинения + Краткие содержания + Биографии
Created by Litra.RU Team / Контакты

 Яндекс цитирования
Дизайн сайта — aminis