Есть что добавить?
Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru! |
|
/ Полные произведения / Маяковский В.В. / Стихотворения
Стихотворения [52/56]
II от рваной груды
117-118 I Об этом
последнем вреде.
II Об этой
последней беде.
Газ. "Известия ЦИК", М. 1926, No 216, 19 сентября:
6-7 на лапах -
два кулака.
В мировом масштабе (стр. 187)
Авторизованная машинописная копия:
Заглавие: "Хулиганы в мировом масштабе".
Не время ль
85-86 I штыком причесать?
Не время ль
II их причесать?
Газ. "Известия ЦИК", М. 1926, No 222, 26 сентября:
Заглавие: "Хулиганы в мировом масштабе"
Разговор на Одесском рейде десантных судов "Советский Дагестан" и
"Красная Абхазия" (стр. 190)
Черновой автограф в записной книжке 1926 г., No 37:
Заглавие отсутствует.
1-2 I Перья облака в закат расканарейте
II Перья облака закат расканарейте
5-7 I два
II пара пароходов говорит на рейде
14-16 I Красный раз другой моргнет зеленый
II Красный раз угаснет и зеленый
29-31 а в ответ коварная она
35-39 I Я теперь товарищ влюблена
в гордый Коминтерн трехтрубный крейсер
II Я теперь по мачты влюблена
в серый Коминтерн трехтрубный крейсер
40-42 I Сволочь бабы трясогузки и канальи
II Все вы бабы трясогузки и канальи
Заготовка к строкам 49-58:
И слеза размером в Черноморский округ
мокро
броня
ронять
49-54 I Скушно тут нехорошо и мокро
тут от скуки отсыреет и броня
II Скучно здесь нехорошо и мокро
Здесь от скуки отсыреет и броня
Праздник урожая (стр. 200)
Газ. "Известия ЦИК", М. 1926, No 230, 6 октября:
18-19 Одно
из наших великих начал -
40-49 Оружия много,
но самое веское -
амбар,
ломящийся от хлебных груд.
Поэтому
в почете -
дело деревенское
в почете -
крестьянский труд
57-58 и можешь
думать о новом фордзоне
62-63 за книгой
рубль покатился, звеня
Искусственные люди (стр. 203)
"Красная газета" (вечерний выпуск), Л. 1926, No 238, 9 октября:
Заглавие "Механические люди".
25 определенных выражений
75-77 Надо уничтожить их -
"если не везде,
то во всех местах".
Письмо писателя Владимира Владимировича Маяковского писателю Алексею
Максимовичу Горькому (стр. 206)
Черновой автограф в записной книжке 1926 г., No 36 (июль-сентябрь):
строки 218-228, 1-11, 22-29, 12-21, 30-40, 161-171, 60-68, 41-42, 199-208,
115-121, 188-198, 148-160, 183-187, 209-217, 172-182, 83-91, 69-70, 99-114,
71-82, 122-142, 51-59, 43-50.
Заглавие отсутствует.
33-35 I Добрые
а наш народ
бесстыж
II Добряки
а пишущий бесстыж
41-42 чем гордиться
что годится
49-50 Написал молебен о цементе
После 50-й строки - не вошедшая в окончательный текст строфа:
I Пять увесистых томов
II Столько-то увесистых томов
Как столько-то колов
Русью загоняет в Русь Романов {*}
Издается много для пустых голов
но для оттопыренных карманов
55-57 I Кстати говорят что это вы открыли мощи
II Кстати говорят что вы открыли мощи
{* П. Романов - писатель, автор трехтомного романа "Русь", получившего
отрицательную оценку в критике.}
После строки 59 неиспользованная рифма: чтение - мое почтение.
60-61 I Мало знать чистописаниев ремесла
62-63 I опи<сать>
II расписать закат или
цветенье редьки
71-73 Что горенья даже нет и тленья
74-76 I В их стихах
II В их стихе холодном и лядащем
80 I ну и печатают в журнале исходящем
II и печатают в журнале в исходящем
99-102 I ласковость болоночки дворовой
деятельность блюдо рубле и других подобных лиз
II приспособленность и ласковость дворовой
деятельность блюдо рубле и тому подобных лиз
106 и мы в быту
117 годы на спины грузя
120-121 мы и наши друзья
122-124 Мы не ласкаем ни глаз ни слуха
132-133 просто строим завтрашний мир
138-140 I но рядом ведет инстинкт многогласый
II но верно ведет их инстинкт многогласый
III но врезал инстинкт в оркестр разноголасый
141-142 I на штурм культуры веков
II в культуру рабочих веков
III и пы<ль?>
IV и слово грядущих веков
152-154 Вам дали все б от любви до квартир
155-157 прозаики сели пред вами б
на парте
169 Я крикну ему
183-184 говорят защитники
товарец ходкий
188-190 I И вы в Европе и
II И вы в Европе где каждый из граждан
191-193 смердит покоем едой и валютцей
194-195 I не лучше ль наш воздух
II не чище ль наш воздух
Первоначальный вариант рифмы строк 201, 205: грудами - Эдмундович
202-203 I лысину южным теплом озарив
II лысину южным лучом озарив
214-215 I и соколов сталь в моторном клекоте
II и соколы - сталь в моторном клекоте
218-220 делами кровью и строчкой этого
223-224 Мы славим взвитое красной ракетою
Автограф в записной книжке 1926 г., No 37. Строки: 92-98, 164-171.
Заглавие отсутствует.
164-168 и если заявится этот артист
у нас собирать рублик<и>
Журн. "Новый ЛЕФ", М. 1927, No 1, январь:
49-50 написал молебен о цементе
117 годы на спины грузя
181-182 вами
сочиненные ужи?
191-193 смердит покоем,
едой,
валютцей!
202-203 ...лысину
южной зарей озарив
218-220 Делами,
кровью,
строкою этою
223-224 мы славим
взвитое красной ракетою
Каждый, думающий о счастье своем, покупай немедленно выигрышный заем
(стр. 213)
Газ. "Известия ЦИК", М. 1926, No 241, 19 октября:
97-99 Парь,
веселись,
зови гостей
"Красная газета" (вечерний выпуск), Л. 1926, No 246, 19 октября:
Заглавие "О выигрышном займе".
15 говори кассиру
17-44 отсутствуют.
57-66 отсутствуют.
97-101 отсутствуют.
120-124 отсутствуют.
Тип (стр. 225)
Журн. "Крокодил", М. 1926, No 38, октябрь:
Заглавие - "Три хулигана"
После 7: Из мордоворотной плеяды их
я выбираю троих.
122-129 отсутствуют.
Долг Украине (стр. 229)
Газ. "Известия ЦИК", М. 1926, No 252, 31 октября:
85-88 Чтобы стали
всех стихов слова
Октябрь (1917-1926) (стр. 232)
Журн. Молодая гвардиям, М. 1926, No 11, ноябрь:
92-94 не дряхлел,
не стыл
и не молк,
Не юбилейте (стр. 235)
Авторизованная машинописная копия:
Заглавие I Не юбилей
II Не юбилейте!
3 I не в колокол позванивая
II не в колокол названивая
26 I к революции любовь
II революцию - любовь
56 I полустанок в пути, -
II ремонт в пути, -
59-63 I Остановка для нас,
для нас
юбилей -
Это
счет сбереженных рублей.
II Остановка для вас,
для вас
юбилей -
А для нас подсчет рублей.
67-69 I Остановка для нас,
для нас
юбилей -
II Остановка для вас,
для вас
юбилей -
70-71 I Это новые домны лей
II Это новые дымы лей
III а для нас расплавы лей.
IV это снова сплавы лей.
V А для нас это сплавы лей.
77-79 I Юбилей
для нас
подсчет работ,
II Юбилей!
А для нас
подсчет работ,
Стоящим на посту (стр. 240)
Авторизованная машинописная копия:
72 I А если ты качнешься
II А ты качнешься
110-111 I в центре - огни,
на окраине - ночи.
II чем дальше от центра,
тем глубже ночи.
Еврей (товарищам из ОЗЕТА) (стр. 244)
Авторизованная машинописная копия:
2 I заговори о вопросе еврейском
II начни о вопросе еврейском
21 I рабочих врагов голоса
II рабочим врагов голоса
43 I уставив глаз.
II уставив зрачок
46 I чуть не заплакав
II едва не заплакав
50-52 I и немцам
и русским
и шайкой поляков.
II и немец
и русский
и шайки поляков.
88 I пошел солончак
II шел солончак.
113 I хоть разов с семи
II хоть раз из семи
О том, как некоторые втирают очки товарищам, имеющим циковские значки
(стр. 248)
Авторизованная машинописная копия:
68 I предъявив пропуска
II предъявь пропуска
76 I недоступнее Сухаревой башни,
II величественнее Сухаревой башни,
77 I сидит
II вдали
110-111 I Чтоб не паслись
бюрократы
II Чтобы не пасся
бюрократ
Наш паровоз, стрелой лети (стр. 252)
Авторизованная машинописная копия:
Заглавие: I Наш паровоз, лети стрелой...
II Наш паровоз, стрелой лети...
11-12 I Одни груженые,
одни товарные...
II все груженые,
все товарные...
III и все груженые
и все товарные...
26-27 I Первым гроссбух,
приличный том,
II Несут гроссбух,
приличный том,
90 I никому не провесть,
II никому не прочесть.
Рождественские пожелания и подарки (стр. 255)
Авторизованная машинописная копия:
57 I не сожрет и Чемберлена
II не сожрет Чемберлена
66-67 миллионом вольт
неслась в провода
Наше новогодие (стр. 258)
Авторизованная машинописная копия:
50 I Кто нынче
II кто и нынче
58 I Марьям Андреевнам?
II Марьям Андревнам?
83 I из конца в конец растянем.
II из края в край растянем
ПРИМЕЧАНИЯ
ПРИЖИЗНЕННЫЕ ИЗДАНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В. В. МАЯКОВСКОГО,
ВОШЕДШИХ В СЕДЬМОЙ ТОМ
Открытие Америки. Изд. "Нью Уорлд пресс", Нью-Йорк, 1925, 32 стр.,
рисунки Д. Бурлюка (вышло в октябре).
Сергею Есенину. Изд. "Заккнига", Тифлис, 1926, 15 стр. (вышло в
апреле).
Первый первомай (Откуда повел рабочий класс 1-е мая в первый раз). Изд.
"Прибой", Л. 1926, 16 стр. (вышло в мае).
Разговор с фининспектором] о поэзии. Изд. "Заккнига", Тифлис, 1926, 15
стр. (вышло в июне).
Сифилис. Изд. "Заккнига", Тифлис, 1926, 15 стр. (вышло в июне).
Мое открытие Америки. Гиз, М. 1926, 142 стр. (вышло в августе).
Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка. Гиз, М. 1926, 93 стр. (вышло
в августе).
Избранное из избранного. Изд. "Огонек", М. 1926, 54 стр. (вышло в
октябре).
Мы и прадеды. Изд. "Молодая гвардия", М. 1927, 35 стр. (вышло в марте).
Сочинения. Т. 5, Гиз, М. 1927, 435 стр. (вышел в июне).
Школьный Маяковский. Гиз, М. 1929, 104 стр. (вышло в сентябре).
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
БММ - Библиотека-Музей В. В. Маяковского.
ЦГАОР - Центральный Государственный архив Октябрьской революции.
СТИХОТВОРЕНИЯ
Стихи об Америке (1925-1926)
Этот цикл из двадцати двух стихотворений Маяковский создал в результате
поездки в Америку в 1925 году. 25 мая поэт покинул Москву и после
трехнедельного пребывания в Париже сел во французском порту Сен-Назер на
пароход "Эспань", отправлявшийся в Мексику. Отплыв 21 июня из Франции,
пароход на следующий день зашел на несколько часов в испанский порт
Сантандёр. В тот же день Маяковским было написано стихотворение "Испания",
за которым последовал ряд произведений, составивших своеобразный поэтический
"дневник" путешествия.
5 июля, после двухнедельной поездки через Атлантический океан, пароход
прибыл в порт Гавану (остров Куба), где стоял в течение суток. Наконец, 8
июля Маяковский сошел на мексиканский берег в порту Вера-Круп. (Веракрус) и
на другой день приехал в столицу страны - Мехико. В Мексике поэт находился
около трех недель.
27 июля, с трудом получив визу, Маяковский пересек границу Соединенных
Штатов Америки {Не без оснований опасаясь проверки своих рукописей, которая
могла дать повод к запрещению въезда в США (см. очерки "Мое открытие
Америки"), Маяковский предварительно зачеркнул "опасные" места в текстах уже
написанных им стихотворений о путешествии, а именно: слово "Иисусе" в
антирелигиозном стихотворении "6 монахинь" (строка 101); относящиеся к
Америке слова "закрыл, слегка почистил" и "опять открыл вторично" в стих.
"Христофор Коломб" (строки 261-265); слова "надо обращаться в Коминтерн, в
Москву" в стих. "Блек энд уайт" (строки 140-142); имена мексиканских
революционеров Запаты, Гальвана, Морёно, Карио в стих. "Мексика" (строки
275-279). В тексте последнего стихотворения зачеркнут также ряд слов в
строфах о революционной борьбе мексиканского народа: слова "сытый",
"запирает", "борьбе", "камарада" (строки 248-261) и "багровое знамя" (строка
288). Впоследствии поэт восстановил все, зачеркнутые места (в записной
книжке 1925 года, No 33).}. 30 июля поэт прибыл в Нью-Йорк и прожил здесь
почти три месяца, выезжая в крупнейшие города восточных штатов (Кливленд,
Детройт, Чикаго, Филадельфия, Питсбург) и выступая на многочисленных вечерах
и митингах.
В течение всего путешествия Маяковский не прекращал большой творческой
работы; к моменту отъезда из США "американская" записная книжка поэта
содержала семнадцать стихотворений.
В США он читал большинство из этих стихотворений, неизменно встречавших
горячий прием аудитории. В газетном отчете об одном из его вечеров в Чикаго
говорится: "...Публика едва не сорвала крышу неистовыми криками восторга от
его стихов, посвященных Америке: "Открытие Америки", "Вульворт и барышня",
"Вилли из Гаваны". Пятьсот экземпляров его стихов были распроданы на месте"
("Дейли Уоркер". Чикаго, 1925, No 206, 5 октября).
28 октября Маяковский отплыл из Нью-Йорка на пароходе "Рошамбо" и 5
ноября прибыл в Гавр (Франция). На пароходе было начато стихотворение
"Домой!", которое тематически завершало стихи о поездке в Америку. 22 ноября
1925 года поэт возвратился в Москву.
В тот же день в беседе с корреспондентом он сказал: "Слухи о моих
успехах в Америке нисколько не преувеличены. Я нахожу, что иметь аудиторию в
полторы тысячи человек в течение ряда недель - это, конечно, успех. Думаю,
что, кроме литературного, мои лекции имели некоторое значение еще и в смысле
революционном...
Для печати я привез книгу стихов о Мексике, об Испании и об
Атлантическом океане. Есть у меня и новая книга о Соединенных Штатах"
("Новая вечерняя газета", Л. 1925, No 213, 23 ноября).
За границей Маяковский опубликовал два стихотворения: "Испания" (в
Нью-Йорке) и "Христофор Коломб" (в Нью-Йорке и Париже). Ранее, еще в
середине июля, находясь в Мексике, поэт послал в Москву Л. Ю. Брик четыре
стихотворения - "Испания", "6 монахинь", "Атлантический океан" и "Христофор
Коломб" - с просьбой передать их в журналы и газеты {*}. До возвращения
поэта в Москву эти стихи - за исключением стихотворения "Испания" - были
опубликованы в советской печати (см. прим. к этим стихотворениям).
{* В письме Маяковского говорится по этому поводу: "Шлю стихи и
беспокою тебя страшными просьбами:
1. "Открытие Америки" дай Лефу.
2. "Испанию" дай "Огоньку".
3. "Монашек" попробуй "Известиям". | или
4. "Атлантический океан" - "Прожектору": | наоборот.
5. Все вместе предложи "Радио Роста".}
В течение декабря 1925 - февраля 1926 года Маяковский опубликовал в
газетах и журналах остальные пятнадцать стихотворений. Кроме того, 3 января
1926 года поэт сдал в Госиздат сборник "Испания. Океан. Гавана. Мексика.
Америка" (вышедший в том же году), в который вошли все "американские" стихи,
за исключением стихотворения "Вызов".
Но работа поэта над стихами об Америке на этом не прекратилась. Весной
1926 года Маяковский в статье "А что вы пишете?" говорит, что он продолжает
"дорабатывать стихи об американском путешествии" (см. т. 12 наст. изд.). В
течение весны - лета 1926 года Маяковский закончил и опубликовал еще четыре
стихотворения Об Америке: "Сифилис", "Свидетельствую", "Мексика - Нью-Йорк",
"Тропики".
Следует отметить и неосуществленный замысел, о котором он упоминает в
статье "Как делать стихи": "Есть темы разной ясности и мутности. 1) Дождь в
Нью-Йорке. ..." (см. т. 12 наст. изд.). Кроме того, по свидетельству
американской газеты, поэт собирался написать стихи о Детройте (см. "Русский
голос", Нью-Йорк, 1925, No 561, 28 сентября).
В 5 том своего Собрания сочинений Маяковский включил все стихи,
связанные с поездкой, кроме стихотворения "Вызов", и объединил их в разделе
"Стихи об Америке". Этот раздел представляет цикл, последовательно
рассказывающий о путешествии поэта.
В данном томе, в соответствии с общим построением томов настоящего
Полного собрания сочинений, стихи об Америке размещаются в хронологическом
порядке их написания. Но четыре стихотворения, написанные в 1926 году,
расположены в той последовательности, какая была установлена для них самим
автором в 5 томе его Собрания сочинений.
Большинство стихотворений, написанных в США, поэтом не датировано. В то
же время можно почти с полной уверенностью сказать, что порядок размещения
черновиков этих стихотворений в записной книжке поэта точно соответствует
последовательности их написания. Первое ("Бродвей") и последнее ("Кемп "Нит
гедайге") из написанных в США стихотворений датированы; это позволяет
установить, что стихотворения о Соединенных Штатах написаны в Нью-Йорке в
период с 6 августа по 20 сентября.
Публикуя стихи об Америке, Маяковский в ряде случаев давал к ним
примечания. Эти примечания воспроизводятся s комментариях к отдельным
стихотворениям.
Ряд важных пояснений к стихотворениям читатель найдет также в очерках
"Мое открытие Америки", помещенных в данном томе.
При подготовке текстов стихотворений (а также очерков) об Америке были
упорядочены некоторые написания иностранных слов и собственных имен. Одни из
этих написаний выправлены по рукописям и авторизованным публикациям
произведений Маяковского, другие уточнены в соответствии с современными
правилами транскрипции. Изменения эти (за исключением отдельных случаев) не
оговариваются.
Испания (стр. 7) {При составлении примечаний к этому стихотворению и к
ряду других стихотворений американского цикла ("Мелкая философия на глубоких
местах", "Мексика", "Барышня и Вульворт", "100 %", "Бруклинский мост" и
"Кемп "Нит гедайге"), а так же к очеркам "Мое открытие Америки" были
использованы материалы, предложенные C. С. Кэмрадом.}. Беловой автограф в
записной книжке 1925 г., No 33 (БММ); газ. "Новый мир", Нью-Йорк, 1925, No
871, 14 августа; "Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка"; "Избранное из
избранного"; Сочинения, т. 5.
Написано на борту парохода "Эспань" и датировано в записной книжке:
"22.VI. Santander".
В газете "Новый мир" - органе русской секции Рабочей (коммунистической)
партии США - было напечатано вместе с приветствием Маяковскому на странице,
специально посвященной его приезду в Америку.
Поэт неоднократно читал это стихотворение после возвращения из Америки
во время своих выступлений в различных городах СССР. (В афишах оно иногда
названо по последней строке: "Как собаке здрасите".) По свидетельству
организатора этих выступлений П. И. Лавута, Маяковский обычно перед чтением
этого стихотворения говорил:
"- Я должен сказать вам несколько слов по поводу этой самой Испании. Ко
мне часто обращаются, особенно девушки: "Ах, какой вы счастливый, вы были в
Испании, какая очаровательная страна! Там тореадоры, быки, испанки и вообще
много страсти". Я тоже был готов к тому, чтобы увидеть что-нибудь в этом
роде. Но ничего подобного. Пароход подплыл к испанскому берегу, и первое,
что мне бросилось в глаза, это довольно прозаическая вывеска грязного склада
"Леопольдо Пардо". Правда, веера у испанок есть, - жарко, вполне понятно. А
так ровно ничего примечательного, если не считать, что по-русски - телефон,
а по-испански - телефонос..." (П. Лавут, Маяковский едет по Союзу, журн.
"Знамя", М. 1940, No 4-5, стр. 202).
Santander (Сантандёр) - портовый и курортный город в Испании на берегу
Бискайского залива. В письме, отправленном отсюда в Москву, Маяковский
писал: "Так как показалась Испания, пользуюсь случаем известить вас, что я
ее благополучно сейчас огибаю и даже захожу в какой-то маленький портик,
смотри на карте Santander" (см. В. Катанян, Маяковский. Литературная
хроника. Государственное издательство художественной литературы, М. 1956,
стр. 231).
Строка 4. Бард - странствующий поэт, певец.
6 монахинь (стр. 9). Черновой автограф в записной книжке 1925 г., No 33
(БММ); жури. "Прожектор", М. 1925, No 16, 31 августа (под названием
"Монашки" и с обозначением места написания: "Атлантический океан. Пароход
"Эспань"); "Испания. Океан. Гавана. Мексика. Америка"; Сочинения, т. 5; сб.
"Антирелигиозный чтец-декламатор", изд. "Безбожник", М. 1929.
Нью-йоркская газета "Новый мир" (1925, 3 октября) сообщала: "Сегодня
выходит из печати первый номер ежемесячного журнала "Спартак"... Среди
разнообразного материала имеется неизданное еще стихотворение Владимира
Маяковского". По свидетельству советского литературоведа М. О. Мендельсона,
в то время находившегося в Америке, в журнале "Спартак" (Нью-Йорк, 1925, No
1, октябрь) было опубликовано стихотворение "6 монахинь".
Строки 64 и 92 печатаются по текстам записной книжки и журн.
"Прожектор": "и ночью, и в утра, и в полдни" вместо: "и ночью, и в утро, и в
полдни"; и: "почему вы не летаете?" вместо: "то почему вы не летаете?"
В записной книжке дата: "26/VI. Атлантический океан".
Маяковский читал стихотворение на многих своих вечерах и сопровождал
его, как свидетельствует П. И. Лавут, таким комментарием: "На пароходе
"Эспань"... я наблюдал совершенно чудовищных монашенок. Если сам не увидишь,
не поверишь, что такие существуют в природе. Вот о них я вам и прочту. Здесь
встречается не всем понятное слово "квота". "Квота" - это норма, по которой
американцы впускают к себе эмигрантов" (П. Лавут, Маяковский едет по Союзу,
журн. "Знамя", М. 1940, No 4-5, стр. 201).
10 июня 1929 года Маяковский прочитал стихотворение "6 монахинь" на II
съезде Союза воинствующих безбожников в Москве. Заседание съезда
транслировалось по радио.
Строки 48-49. ...медали со Львом и с Пием. - Повидимому, речь идет о
медалях с изображениями римских пап Льва XIII и Пия IX.
Строки 55-58. ...оркестром без дирижера шесть дорожных вынимают
евангелишек. - В 1920-е годы в Москве был популярен так называемый
"Персимфанс" (Первый симфонический ансамбль) - оркестр, выступавший без
дирижера.
Атлантический океан (стр. 12). Черновой автограф в записной книжке 1925
г., No 33 (БММ); беловой автограф (БММ); авторизованная машинописная копия
архива газ. "Известия ЦИК" (ЦГАОР); фонографическая запись авторского чтения
(БММ); газ. "Известия ЦИК", М. 1925, No 185, 15 августа; "Испания. Океан.
Гавана. Мексика. Америка"; Сочинения, т. 5; "Школьный Маяковский".
Написано на борту парохода "Эспань". Датировано в машинописной копии:
"2.VII. Океан".
Читая стихотворение yа своих вечерах, Маяковский, по свидетельству П.
И. Лавута, говорил:
"- Я вам сейчас прочту стихотворение, которое называется, - и
подчеркнуто громко объявлял: - "Атлантический океан".
Начало он читал медленно и немного растянуто. Затем, говоря "за океан":
"Мне бы, братцы,
к Сахаре подобраться",
покряхтыванием и покачиванием всего корпуса и голосом он передавал
впечатление неуклюжей громады. К концу он снова замедлял и чеканил, усиляя
голос:
По шири,
по делу,
по крови,
по духу -
моей революции...
(и, резко обрывая последнюю строку, поднимал вверх руки)
...старший брат".
(П. Лавут, Маяковский едет по Союзу, журн. "Знамя", М. 1940, No 4-5, стр.
200-201).
Строки 1-17. Испанский камень слепящ и бел... Европа скрылась,
мельчась. - В этих строках говорится об отплытии из испанского порта Ла
Корунья. В очерках "Мое открытие Америки", указывая маршрут своего
путешествия, Маяковский дал французское название этого порта - "Ла-Коронь"
(см. стр. 265 данного тома). Порт Ла Корунья расположен на берегу
Атлантического океана, на крайнем западе Европы.
Строка 78. ...порфиру пены в клочки изодрав. - Порфира - бархатная
мантия, подбитая горностаем, - символ монархической власти.
Строка 92. Цик - Центральный Исполнительный Комитет Советов - верховный
орган Советской власти до 1936 года - до принятия новой конституции СССР.
Мелкая философия на глубоких местах (стр. 17). Черновой автограф в
записной книжке 1925 г., No 33 (БММ); газ. "Вечерняя Москва", М. 1925, No
285, 14 декабря; газ. "Киевский пролетарий", Киев, 1926, No 25, 2 февраля;
журн. "Лава", Ростов н/Д., 1926, No2, февраль; "Испания. Океан. Гавана.
Мексика. Америка"; Сочинения, т, 5.
В мае 1926 года Маяковский опубликовал в ленинградской "Красной газете"
(вечерний выпуск, No 117, 20 мая) другую редакцию стихотворения. Однако в
Собрание сочинений вошла первоначальная. (Вторую редакцию см. стр. 367).
Написано на борту парохода "Эспань". В записной книжке дата; "3 июля.
Атлантический океан". В этот же день поэт писал в Москву:
"Жара несносная. Сейчас как раз прем через тропик... Направо начинает
[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 14 ]
[ 15 ]
[ 16 ]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[ 20 ]
[ 21 ]
[ 22 ]
[ 23 ]
[ 24 ]
[ 25 ]
[ 26 ]
[ 27 ]
[ 28 ]
[ 29 ]
[ 30 ]
[ 31 ]
[ 32 ]
[ 33 ]
[ 34 ]
[ 35 ]
[ 36 ]
[ 37 ]
[ 38 ]
[ 39 ]
[ 40 ]
[ 41 ]
[ 42 ]
[ 43 ]
[ 44 ]
[ 45 ]
[ 46 ]
[ 47 ]
[ 48 ]
[ 49 ]
[ 50 ]
[ 51 ]
[ 52 ]
[ 53 ]
[ 54 ]
[ 55 ]
[ 56 ]
/ Полные произведения / Маяковский В.В. / Стихотворения
|
Смотрите также по
произведению "Стихотворения":
|