/ Полные произведения / Салтыков-Щедрин М.Е. / История одного города

История одного города [9/14]

corn left block pdf icon  Скачать полное произведение corn right block

    рованная гола...
     Но никто не догадался, что, благодаря именно этому обстоятельству,
    город был доведен до такого благосостояния, которому подобного не предс-
    тавляли летописи самого его основания. ПОКЛОНЕНИЕ МАМОНЕ И ПОКАЯНИЕ
     Человеческая жизнь - сновидение, говорят философы-спиритуалисты, и
    если б они были вполне логичны, то прибавили бы: и история - тоже снови-
    дение. Разумеется, взятые абсолютно, оба эти сравнения одинаково нелепы, однако нельзя не сознаться, что в истории действительно встречаются по местам словно про, перед которыми мысль человеческая останавливается не без недоумения. Поток жизни как бы прекращает свое естественное тече- ние и образует водоворот, который кружится на одном месте, брызжет и покрывается мутною накипью, сквозь которую невозможно различить ни ясных типических черт, ни даже сколько-нибудь обособившихся явлений. Сбивчивые и неосмысленныеобытия бессвязно следуют одно за другим, и люди, по-ви- димому, не преследуют никаких других целей, кроме защиты нынешнего дня. Попеременно, они то трепещут,о торжествуют, и чем сильнее дает себя чувствовать унижение, тем жестче и мстительнее торжество. Источник, из которого вышла эта тревога, уже замутился; начала, во имя которых воз- никла борьба, стушевались; остается борьба для борьбы, искусство для ис- кусства, изобретающее дыбу, хождение по спицам и т. д.
     Конечно, тревога эта преимущественно сосреточивается на поверхнос-
    ти; однако ж едва ли возможно утверждать, что и на дне в это время обс- тоит благополучно. Что происходит в тех слоях пучины, которы следуют непосредственно за верхним слоем и далее, до самого дна? пребывают ли они спокойными, или и на них производит свое давление тревога, обнару- жившаяся в верхнем слое? - с полною достоверностью определить это невоз- можно, так как вообще у нас еще нет привычкприглядываться к тому, что уходит далеко вглубь. Но едва ли мы ошибемся, сказавши, что давление чувствуется и там. Отчасти оно выражается в форме материальных ущербов и утрат, но преимущественно в форме более или менее продолжительной отс- рочки общественного развития. И хотя резутаты этих утрат с особенною горечью сказываются лишь впоследствии, однако ж можно догадаться, что и современники без особенного удовольствия относятся к тем давлениям, ко- торые тяготеют над ними.
     Одну из таких тяжких исторических эпох, вероятно, переживал Глупов в
    описываемое летописцем время. Собственная внутреня жизнь города спря-
    талась на дно, на поверхность же выступили какие-то злостные эманации, которые и завладели всецело ареной истории. Искусственные примеси сверху донизу опутали Глупов, и ежели можно сказать, что в общей экономии его существования эта искусственность была небесполезна, то с не меньшею правдой можно утверждать и то, что люди, живущие под гнетом ее, суть лю- ди не весьмачастливые. Претерпеть Бородавкина для того, чтоб познать пользу употребления некоторых злаков; претерпеть Урус-Кугуш-Кильдибаева для того, чтоб ознакомится с настоящею отвагою, - как хоте, а такой удел не может быть назван ни истинно нормальным, ни обенно лестным, хотя, с другой стороны, и нельзя отрицать, что некоторые злаки действи- тельно полезны, да и отвага, употребленная в свое время и в своем месте, тоже не вредит.
     При таких условиях невозможно ожидать, чтобы обыватели оказали ка-
    кие-нибудь подвиги по части благоустройства и благочиния или особенно успели по части наук и искусств. Для их подобные исторические эпохи суть годы учения, в течение которыхни испытывают себя в одном: в какой мере они могут претерпеть. Такимименно и представляет нам летописец своих сограждан. Из рассказа его видно, что глуповцы беспрекословно под- чиняются капризам истории и не представляют никаких данных, по которым можно было бы судить о степени их зрелости, в смысле самоуправления; что, напротив того, онмечутся из стороны в сторону, без всякого плана, как бы гонимые безоттным страхом. Никто не станет отрицать, что эта картина не лестная, но иною она не может и быть, потому что материалом для нее служит человек, которому с изумительным постоянством долбят го- лову и который, разумеется, не может прийти к другому результату, кроме ошеломления. Историю этихшеломлений летописец раскрывает перед нами с тою безыскусственностью и правдою, которыми всегда отличаются рассказы бытописателей-архивариусов. По моему мнению, это все, чего мы имеем пр во требовать от него. Никакогореднамеренного глумления в рассказе его не замечается: напротив тогово многих местах заметно даже сочувствие к бедным ошеломляемым. Уже он тот факт, что, несмотря на смертный бой, глуповцы все-таки продолжают жить, достаточно свидетельствует в пользу их устойчивости и заслужает серьезного внимания со стороны историка.
     Не забудем, что летописец преимущественно ведет речь о так называемой
    черни, которая и доселе считается стоящею как бы вне пределов истории. С
    одной стороны, его умственному взору представляется сила, подкравшаяся
    издалека и успевшая орнизоваться и окрепнуть, с другой - рассыпавшиеся
    по углам и всегда застигаемые врасплох людишки и сироты. Возможно ли ка-
    кое-нибудь сомнение насчет характера отношений, которые имеют возникнуть из сопоставления стихий столь противоположных?
     Что сила, ооторой идет речь, отнюдь не выдуманная - это доказывает-
    ся тем, что представление об ней даже положилоснование целой истори- ческой школе. Представители этой школы совершенно искренно проповедуют, что чем больше уничтожать обывателей, тем блополучнее они будут и тем блестящее будет сама история. Конечно, это мнение не весьма умное, но как доказа это людям, которые настолько в себе уверены, что никаких доказатеств не слушают и не принимают? Прежде нежели начать доказы- вать, надобно еще заставить себя выслушать, а как это сделать, когда жа- лобщик самого себя не умеет статочно убедить, что его не следует ист- реблять?
     - Говорил я ему: как вы, сударь, имеете резон драться? а он только
    знай по зубам щелкает: вот тебе резон! вот тебе резон!
     Такова единственно ясная формула взаимных отношений, возможная при
    подобных условиях. Нет резона драться, но нет резона и не драться; в ре-
    зультате виднеется лишь печальная тавтология, в которой оплеуха объявля- ется оплеухою. Конечно, тавтология этадержится на нитке, на одной только нитке, но как оборвать эту нитку? - в этом-то весь и вопрос. И вот само собою высказывается мние: не лучше ли возложить упование на будущее? Это мнение тоже не весьма умное, но что же делать, если никаких других мнений еще не выработалось? И вот егоо, по-видимому, держались и глуповцы.
     Уподобив себя должникам, находящимся во власти вечных кредиторов, они
    рассудили, что на свете бывают всякие кредиторы: и разумные и неразум-
    ные. Разумный кредитор помогает должнику выйти из стесненных обстоя- тельств и в вознаграждение за свою разумность получает свой долг. Нера- зумный кредитор сажает должника в острог или непрерывно сечет его и в вознаграждение не получает ничего. Рассудив таким образом,луповцы ста- ли ждать, не сделаются ли все кредиторы разумными? И ждут до сего дня.
     Поэтому я не вижу в раказах летописца ничего такого, что посягало
    бы на достоинство обывалей города Глупова. Это люди, как и все другие,
    с тою только оговорко что природные их свойства обросли массой нанос-
    ных атомов, зкоторою почти ничего не видно. Поэтому о действительных "свойствах" и речи нет, а есть речь только о наносных атомах. Было ли бы лучше или даже приятнее, если б летописец, вместо описания нестройных движений, изобразил в Глупове идеальное средоточие законности и права? Например, в ту мину, когда Бородавкин требует повсеместного распрост- ранения горчицы, было ли бы для читателей приятнее, если б летописец заставил обывателей не трепетать перед ним, а с успехом доказывать нес- воевременность и неуместность его затей?
     Положа руку на сердце, я утверждаю, что подобное извращение глуповс-
    ких обычаев было бы не только не полезно, ноаже положительно неприят- но. И причина тому оче проста: рассказ летописца в этом виде оказался бы несогласным с истою.
     Неожиданное усекновение головы майора Прыща не оказало почти никакого
    влияния на благополучие обывателей. Некоторое время, за оскудением гра-
    доначальников, городом управляли квартальные; но так как либерали еще продолжал давать тон жизни, то и они не бросались на жителей, но учтиво прогуливались по базару и умильно рассматривали, который кусок пожирнее. Но даже и эти скромные походы не всегда сопровождались для них удачею, потому что ыватели настолько осмелись, что охотно дарили только тре- бухой.
     Последствием такого благополучия было то, что в течение целого года в
    Глупове состоялся всего од заговор, но и то не со стороны обывателей
    против квартальных (как это обыкновенно бывает), а напротив того, со
    стороны квартальных прот обывателей (чего никогда не бывает). А имен-
    но: мучимые голодом квартальные решились отравить в гостином дворе всех собак, дабы иметь в ночное время беспрепятственный вход в лавки. К счастью, покушение было усмотрено вовремя, и заговор разрешился тем, что самих же заговорщиков лишили на время установленной дачи требухи.
     После того прибыл в Глуповстатский советник Иванов, но оказался
    столь малого роста, что не г вмещать ничего пространного. Как нарочно,
    это случилось в ту самую пору, когда страсть к законодательству приняла
    в нашем отечестве размеры чуть-чуть не опасные; канлярии кипели уста-
    вами, как никогда не кипели сказочные реки млекои медом, и каждый ус- тав весил отнюдь не менее фунта. Вот это-то обстоятельство именно и при- чинило погибель Иванова, рассказ о которой, впчем, существует в двух совершенно различных вариантах. Один вариантоворит, что Иванов умер от испуга, получив слишком обширный сенатскийказ, понять который он не надеялся. Другой вариант утверждает, что Иванов вовсе не умер, а был уволен в отставку за то, что голова его, вследствие постепенного присы- хания мозгов (от ненужнти в их употреении), перешла в зачаточное состояние. После этого он будто бы жилще долгое время в собственном имении, где и удалось ему положить начало целой особи короткоголовых (микрокефалов), которые существуют иоднесь.
     Каковой из этих двух вариантов заслуживает большего доверия - решить
    трудно; но справедливость требует сказать, что атрофирование столь важ-
    ного органа, как голова, едва ли могло свершиться в такое короткое вре- мя. Однако ж, с другой стороны, не подлежит сомнению, что микрокефалы действительно существуют и что родоначальником их предание называет именно статского советника Иванова. Впрочем, для нас это вопрос второс- тепенный; важно же то, что глуповцы, и во времена Иванова, продолжали быть благополучни и что, следовательно, изъян, которым он обладал, послужил обывалям не во вред, а на пользу.
     В 1815 году приехал на смену Иванову конт дю Шарио, французский вы-
    ходец. Париж был взят; врачеловечества навсегда водворен на острове Св. Елены; "Московские ведомости" заявили, что с посрамлением врага за- дача их кончилась, и обещали прекратитсвое существование; но на другой день взяли свое обещание назад и далдругое, которым обязывались прек- ратить свое существование лишь тогда, когда Париж будет взят вторично. Ликование было общее, а вместе со всеми ликовал и Глув. Вспомнили про купчиху Распопову, как она, вместе с Беневоленским,нтриговала в пользу Наполеона, выволокли ее на улицу и разрешили мальчишкам дразнить. Целый день преследовали маленькие негодяи злосчастную вдову, называли ее Бона- партовной, антихристовой наложницей и проч., покуда наконец она не приш- ла в исступление и не начала прорицать. Смысл этипрорицаний объяснился лишь впоследствии, когда в Глупов прибыл Угрюм-рчеев и не оставил в городе камня на камне.
     Дю Шарио был весел. Во-первых, его эмигрантскому сердцу было радост-
    но, что Париж взят; во-вторых, он столько вмени настоящим манером не едал, что глуповские пироги с начинкой показались ему райскою пищей. На- евшись досыта, он потребовал, чтоб ему немедленно указали место, где бы- ло бы можно passer n temps а faire des be^tises19, и был отменно дово- лен, когда узнал,то в Солдатскослободе есть именно такой дом, какого ему желательно. Затем он начал болтать и уже не переставал до тех пор, покуда не был, распоряжению начальства, выпровожен из Глупова за гра- ницу. Но так как он все-таки был сыном XVIII века, то в болтовне его не- редко прорывался дух исследования, который мог бы дать очень горькие плоды, если б он не был в значительной степени смягчен духом легкомыс- лия. Так, напмер, однажды он начал объяснять глуповцам права человека; но, к счастью, кончил тем, что объяснил права Бурбонов. В другой раз он начал с того, что убеждал обывателей уверовать боню Разума, и кончил тем, что просил признать непогрешимость папы. Все это были, однако ж, одни facons de parler20; и в сущности виконт готобыл стать на сторону какого угодно убеждения или догмата, если имел в виду, что за это ему перепадет лишний четвертак.
     Он веселился без устали, почти ежедневно устроивал маскарады, одевал-
    ся дебардером, танцевал канн и в особенности любил интриговать муж- чин21. Мастерски пел он гвуазные песенки и уверял, что этим песням на- учил его граф д'Артуа (впоследствии французский король Карл X), во время пребывания в Риге. Ел счала все, что попалоно когда отъелся, то стал употреблять преимущесенно так называемую не'чисть, между которой отда- вал предпочтение давленине и лягушкам. Но дел не вершил и в администра- цию не вмешивался.
     Это последнее обстоятельство обещало продлить благополучие глуповцев
    без конца; но они сами изнемогли под бременем своего счастья. Они забы-
    лись. Избалованные пятью последовательными градоначальничествами, дове- денные почти до ожесточения грубою лестью квартальных, они возмечтали, что счастье принадлежит им по праву и что никто не в силах отнять его у них. Победа над Наполеоном еще более утвердила их в этом мнении, и едва ли не в эту самую эпоху сложилась знаменитая пословица: шапками закида- ! - которая впоследствии долгое время служила девизом глуповских под- вигов на поле брани.
     И вот последовал целый ряд прискорбных событий, которые летописец
    именует "бессжим глуповским неистовством", но которое гораздо прилич-
    нее назвать скоропреходящим глуповским баловством.
     Начали с тог что стали бросать хлеб под стол и креститься неистовым
    обычаем. Облиния того времени полны самых горьких указаний на этот пе-
    чальный факт. "Было время, - гремели обличители, - когда глуповцы древ- них Платонои Сократов благочестием посрляли; ныне же не токмо сами Платонами сделались, но даже того горчае, ибо едва ли и Платон хлеб бо- жий не в уста, а на пол метал, как нынешняя некая модная затея то делать повелевает". Но глуповцы не внимали обличителям, и с дерзостью говорили: "Хлеб пущ свиньи едят, а мы свиней съедим - тот же хлеб будет!" И дю Шарио не только не возбранял подобных ответов, но даже видел в них воз- никновее какого-то духа исследования.
     Почувствовавши себя на воле, глуповцы с какой-то яростью устремились
    по той покатости, которая очутилась под их ногами. Сейчас же они вздума-
    ли строить башню, с таким расчетом, чтоб верхний ее конец непременно упирался в небеса. Но так как архитектов у них не было, а плотники бы- ли не ученые и не всегда трезвые, то довели башню до половины и бросили, и только, быть может, благодаря этому обстоятельству избели смешения языков.
     Но и этого показалось мало. Забыли глуповцы иинного Бога и прилепи-
    лись к идолам. Вспомнили, что еще при ВладимирКрасном Солнышке некото- рые вышедшие из употребления боги были сданы в архив, бросились туда и вытащили двух: Перуна и Волоса. Идолы, нескоко веков не знавшие ремон- та, находились в страшном запущении, а у Пуна даже были нарисованы уг- лем усыТем не менее глуповцам показали они так любы, что немедленно собрали они сходку и порешили так: знатным обоего пола особам кланяться Перуну, а смердам - приносить жертвы Волосу. Призвали и причетников и требовали, чтоб они сделались кудесниками; но они ответа не дали и в смущении лишь трепетали воскрилиями. Тогда припомнили, что в Стрелецкой слободе есть некто, именуемый "расстрига Кузьма" (тот самый, который, если читатель припомнит, задумывал при Бородавкинперейти в раскол), и послали за ним. Кузьма к этому времени совсем у оглох и ослеп, но едва дали ему понюхать монету рубль, как он сейчасе на все согласился и на- чал выкрикивать что-то непонятное стихами Аверкиева из оперы "Рогнеда".
     Дю Шарио смотрел из окна на всю эту церемонию и, держась за бока,
    кричал: "Sont-ils be^tes! dieux des dieux! sont-ils be^tes, ces moujiks
    de Gloupoff!"22.
     Развращение нравов развилось не по дням, а по часам. Появились ко-
    котки и кокодессы; мужчинзавели жилетки с неслыханными вырезками, ко- торые совершенно обнажали грудь; женщины устраивали сзади возвышения, имевшие проразовательный смысл и возбуждавшие в прохожих вольные мыс- ли. Образовался новый язык, получеловечий, полуобезьяний, но во всяком случае вполне негодный для выражения каких бы то ни было отвлеченных мыслей. Знатные особы ходили по улицам и пели: "A moi l'pompon", или "La Venus aux carottes"23, смерды слонялись по кабакам и горланили камаринс- кую. Мнили, что во время этой гульбы хлеб вырастет сам собой, и потому перестали возделывать пя. Уважение к старшим исчезло; агитировали воп- рос, не следует ли, по достижении людьми известных лет, устранять их из жизни, но корысть одеала верх, и порешили на том, чтобы стариков и старух продать в ратво. В довершение всего, очистили какой-то манеж и поставили в нем "Прекрасную Елену", пригласив, в качестве исполнительни- цы, девицу Бланш Гандон.
     И за всем тем продолжали считать себя самым мудрым наром в ре.
     В таком положении застал глуповские дела статский советк Эраст Анд-
    реевич Грустилов. Человек он был чувствительный, и когда говорил о вза- имных отношениях двух полов, то краснел. Только что переэтим он сочи- нил повесть под названием: "Сатурн, останавливающий св бег в объятиях Венеры", в которой, по выражению критиков того времени, счастливо соче- талась нежность Апулея с игривостью Парни. Под именеСатурна он изобра- жал себя, под именем Венеры - известную тогда красицу Наталью Кирил- ловну де Помпадур. "Сатурн, - писал он, - был обременен годами и ел согбенный вид, но еще мог некоторое совершить. Надо же, чтоб Венера, приметив сию в нем особенность, тановила на нем благосклонный свой взгляд"...
     Но меланхолический вид (предтеча будущего мистицизма) прикрывал в нем
    много наклонностей несомненно порочных. Так, например, известно было,
    что, находясь при действующей армии провиантмейстером, он довольно неп-
    ринужденно распоряжалсказенною собственностью и облегчал себя от наре- каний собственной совести только тем, что, взирая на солдат, евших затх- лый хлеб, проливал обильные слезы. Известно было также, что и к мадам де Помпадур проник он отнюдь не с помощью какой-то "особенности", а просто с помощью денежных приношений, и при ее посредстве избавился от суда и даже получил высшее против прежнего назначение. Когда же Помпадурша бы- ла, "за слабое держание некоторой тайности", сослана в монастырь и пост- рижена под именем инокини Нимфодоры, то он первый осил в нее камнем и написал "Повесть о некоторой многолюбивой жене"в которой делал очень ясные намеки на прежнюю свою благодетельницу. Сверх того, хотя он робел и краснел в присутствии женщин, но под этою робостью таилось то пущее сластолюбие, которое любит предварительно раздражить ся и потом уже неуклонно стремится к начертанной цели. Примеров этого затаенного, но жгучего сластолюбия рассказывали множество. Таким образом, однажды, одевшись лебедем, он подпл к одной купавшейся девице, дочери благород- ных родителей, у которотолько и приданого было, что красота, и в время, когда она гладила его по головке, сделал ее на всю жизнь несчаст- ною. Одним словом, онсновательно изучил мифологию, и хотя любил прики- дываться благочестным, но в сущности был злейший идолопоклонник.
     Глуповская распущенность пришлась ему по вкусу. При самом въезде в
    город он встретил процессию, которая сразу заинтересовала его. Шесть де-
    виц, одетых в прозрачные хитоны, несли наосилках Перунов болван; впе- реди, в восторженном состоянии, скакала предводительша, приытая одними страусовыми перьями; сзади следовала толпа дворян и дворянок, жду ко- торыми виднелись почетнейшие представители глуповского купечества (мужи- ки, мещане и краснорядцы победнее кланялись в это время Волосу). Дойдя до площади, толпа остановилась. Перуна поставили на возвышение, предво- дительша встала на колени и громким голосом начала читать "Жертву вечер- нюю" г. Боборыкина.
     - Что такое? - спросил Грустилов, высываясь из кареты и кося испод-
    тишка глазами на наряд предводительши.
     - Пеновы именины справляют, ваше высокородие! - отвечали в один го-ос квартальные.
     - А девочки... девочки... есть? - как-то томно сприл Грустилов.
     - Весь синклит-с! - отвечали квартальные, сочувственно переглянувшись
    мду собою.
     Грустилов вздохнул и приказал следоватьалее.
     Остановившись в градоначальническом доме и осведомившись от письмово-
    дителя, что недоимок нет, что торговля процветает, а мледелие с каждым годом совершенствуется, он задумался на минуту, потом помялся на одном месте, как бы затрудняясь выразить заветн мысль, но наконец каким-то неуверенным голосом спросил:
     - Тетерева у вас водятся?
     - Точно так-с, ваше высокородие!
     - Я, знаете, поеннейший, люблю иногда... Хорошо иногда посмотреть,
    как они... как врироде ликованье этакое бывает...
     И покраснел. Письмоводитель тоже на минуту смутился, однако ж сейчас
    же вслед за тем и нашелся.
     - На что лучше-с! - отвечал он, - только осмелюсь доложить вашему вы-
    сокороди у нас на этот счет даже лучше зрелища видеть моо-с!
     - Гм... да?..
     - У нас, ваше высокородие, при предместнике вашемкокотки завелис
    так у них в народном театре как есть настоящий ток устроен-с. Каждый ве-
    чер собираются-с, свищут-с, ногами перебирают-с...
     - Любопытно взянуть! - промолвил Грустилов и сладко задумался.
     В то время существало мнение, что градоначальник есть хозяин горо-
    да, обитатели же суть как бы его гости. Разница между "хозяином" в об- щепринятом значении этого слова и "хозяином города" полагалась лишь в том. что последний имел право сечь своих гостей, что относительно хозяи- на обыкновенного пличиями не допускалось. Грустилов вспомнил об этом праве и задумался еще слаще.
     - А часто у вас секут? - спросил он письмоводителя, не поднимая на
    него глаз.
     - У нас, ваше высокородие, эта мода оставлена-с. Со времени Онуфрия
    Иваныча господина Негодяева даже примеров не былоВсе лаской-с.
     - Ну-с, а я сечь буду... девочек!.. - прибавил он, езапно покрас-
    нев.
     Таким образом характер внутренней политики определился ясно. Предпо-
    лагалось продолжать детвия пяти последних градоначальников, усугубив лишь элемент гривуазности, внесенной виконтом дю Шарио, и сдобрив его, для вида, известным колоритом сентиментальности. Влияние кратковременной стоянки в Париже сказывалось повсюду. Победители, принявшие впопыхах гидру деспозма за гидру революции и покорившие ее, были, в свою оче- редь, покорены побежденными. Величавая дикость прежнего времени исчезла без следавместо гигантов, сгибавших подковы и ломавших целковые, яви- лись люди женоподобные, у которых были на уме только милые непристойнос- ти. Для этих непристойностей существовал особый язык. Любовное свидание мужчины с женщин именовалось "ездою на остров любви" грубая терминоло- гия анатомии заменилась более утонченною; появились выражения вроде: "шаловливый минтроп", "милая отшельница" и т. п.
     Тем не менее, говоря сравнительно, жить было все-таки легко, и эта
    легкость в особенности приходилась по нутру так называемым смердам. Уда-
    рившись в политеизм, осложненный гривуазностью, представители глуповской интеллигенции сделались равнодушны ко всему, что происходило вне замкну- той сферы "езды на остров любви". Они чувствовали себя счастливыми и до- вольными и в этом качестве не хоте препятствовать счастию и довольству других. Во времена Бородавкиных,егодяевых и проч. казалось, например, непростительною дерзостью, еслсмерд поливал свою кашу маслом. Не пото- му это была дерзость, чтобы того произошел для кого-нибудь ущерб, а потому что люди, подобные Негодяеву - всегда отчаянные теоретики и пред- полагают в смерде одну способность: быть твердым в бедствиях. Поэтому они отнимали у смерда кашу и бросали собакам. Теперь этот взгляд значи- тельно изменился, чему, кочно, не в малой степени содействовало и раз- мягчение мозгов - тогдашя модная болезнь. Смерды воспользовались этим иаполняли свои желуд жирной кашей до крайних пределов. Им неизвестна еще была истина, что человек не одной кашей живет, и поэтому они думали, что если желудки их полны, то это значит, что и сами они вполне благопо- лучны. По той же причине они так охотно прилепились и к многобожию: оно калось им более сподручным, нежели монотеизм. Они охотнее преклонялисьеред Восом или Ярилою, но в то же время мотали себе на ус, что если долгое время не будет у них дождя или будут дожди слишком продолжи- тельные, то они могут своих излюбленных богов высечь, обмазать нечисто- тами и вообще сорвать на них досаду. И хотя очевидно, что материализм столь грубый не мог продолжительное время питать общество, но в качест новинки он нравился и даже опьянял.
     Все спешило жить и наслаждаться; спешил и Грустилов. Он совсем бросил
    городническое правление и огранил свою административную деятельность
    тем, что удвоил установленные едместниками его оклады и требовал, что-
    бы они бездоимочно поступали в назначенные сроки. Все остальное время он посвятил поклонению Киприде тех неслыханно-разнообразных формах, кото- рые были выработаны цивилизацией того времени. Это бесчное отношение к служебным обязанностям было, однако ж, со стороны рустилова большою ошибкою.
     Несмотря на то что в бытность свою провиантмейстером Грустилов до-
    вольно ловко утаивал казенные деньги, административная опытность его не была ни глубока, ни многостороння. Многиеумают, что ежели человек уме- ет незаметным образом вытащить платок икармана своего соседа, то этого будто бы уже достаточно, чтобы упрочить за ним репутацию политика или сердцеведца. Однако это ошибка. Воры-рдцеведцы встречаются чрезвычайно редко; чаще же случается, что мошенник даже самый грандиозный только в этой сфере и является замечательнымеятелем, вне же пределов ее никаких способностей не выказывает. Для того чтобы воровать с успехом, нужно об- ладать только проворством и жадностью. Жадность в особенности необходи- ма, потому что за малую кражу можно попасть под суд. Нкакими бы имена- ми ни прикрывало себя ограбление, все-таки сфера грабителя останется со- вершенно другою, нежели сфера сердцеведца, ибо последний уловляет людей, тогда как первый уловляет только принадлежащие им бумажники и платки. Следовательно, ежели человек, произведший в свою пользу отчуждение на сумму в несколько миллионов рублей, сделается впоследствии даже мецена- том и построит мраморный палаццо, в котором сосредоточит все чудеса нау- ки и искусства, то его все-таки нельзя назвать искусным общественным де- ятелем, а следует назвать только искусным мошенником.
     Но в то время истины эти были еще неизвестны, и репутация сердцеведца
    вердилась за Грустиловым беспрепятственно. В сущности, однако ж, то
    было не так. Если бы Грустилов стоял действительно на высоте своего положения, он понял бы, что предместники его, возведшие тунеядство в адми- нистративный пнцип, заблуждались очень горько и что тунеядство, как животворное чало, только тогда может считать себя достигающим полезных целей, когда оно концентрируется в известных пределах. Если тунеядство существует, то предполагается само собою, что рядом с ним существует и трудолюбие - на этом зиждется вся наука политической экономии. Трудолю- бие питает тунеядство, тунеядство оплодотворяет трудолюбие - вот единственная формула, которую, с точки зрения науки, можно свободно при- лагать ко всем явлениям жизни. Грустилов ничего этого не понимал. Он ду- мал, что тунеядствовать могут все поголовно и что производительные силы страны не только не иссякнут от этого, но даже увеличатся. Это было пер- вое груб его заблуждение.
     Второе заблуждение заключалось в том, что он слишком увлекся блестя-
    щею стороною внутренней политики своих предшественник. Внимая расска- зам о благосклонном бездействии майора Прыща, он блазнился картиною общего ликования, бывшего результатом этого бездействия. Но он упустил из виду, во-первых, что народы даже самые зрелые могут благоденство- вать слишком продолжительное время, не рискуя впасть в грубый материа- лизм, и, во-вторых, что собственно в Глупове, бгодаря вывезенному из Парижа духу вольномыслия, благоденствие в значительной степени осложня- лось озорством. Нет спора, что можно и даже должно давать нодам случай вкушать от плода познания добра и зла, но нужно держать этот плод твер- дой рукою и притом так, чтобы можно было во всякое время отнять его от слишком лакомых уст.
     Последствия этих заблуждений сказались очень скоро. в 1815 году в
    Глупове был чувствительный недород, а в следующем го не родилось сов-
    сем ничего, потому что обыватели, развращенные постоянной гульбой, до того понадеялись на свое счастие, что, не вспахав земли, зря разбросали зерно по целине.
     - И так, шельма, родит! - говорили они в чаду гордыни.
     Но надежды их не сбылись, и когда поля весной освободились от снега,
    то глуповцы не без изумления увидели, что они стоят совсем голые. По
    обыкновению, явление это приписали действию враждебных сил и завинили
    богов за то, что они не оказали жителям достаточной защиты. Начали сечь


1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ]

/ Полные произведения / Салтыков-Щедрин М.Е. / История одного города