Войти... Регистрация
Поиск Расширенный поиск



Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!

/ Полные произведения / Твен М. / Жанна д`Арк

Жанна д`Арк [30/31]

  Скачать полное произведение

    Мы с Ноэлем почти всю жизнь были неразлучны; я был при нем и в его смертный час. Случилось это в последнем большом сражении этой войны. В том же сражении погиб и старый, испытанный противник Жанны - Тальбот. Ему было тогда восемьдесят пять лет, и всю свою жизнь он провел в боях. Это был свирепый старый лев с развевающейся гривой седых волос, неукротимый духом и полный неиссякаемой энергии; он сражался доблестно и самоотверженно и встретил свою смерть, как герой.
     Ла Гир пережил Жанну на тринадцать лет; конечно, он все время воевал, ибо борьба с поработителями родины была единственной его отрадой. Я совсем не встречался с ним в эти годы - мы жили порознь, - но слава о нем никогда не умолкала.
     Бастард Орлеанский, д'Алансон и д'Олон дожили до полного освобождения Франции, и они вместе с Жаном и Пьером д'Арк, Паскерелем и мной давали показания на Процессе реабилитации. Но вот уже прошло много лет, как все они почиют вечным сном. Из всех соратников Жанны д'Арк остался только я один. Она как-то сказала, что я должен буду жить до тех пор, пока не изгладятся из памяти народной все эти войны, но, как видите, это предсказание не сбылось. Живи я тысячу лет, то и тогда бы оно не сбылось, ибо все, что связано с именем Жанны д'Арк, бессмертно.
     Члены ее семейства женились, вышли замуж и оставили потомков. Потомки эти принадлежат к высшему сословию, но их имя и кровная связь с Жанной обеспечивают им такой почет, какого не имеют и не могут иметь самые родовитые дворяне. Вы, наверное, видели, как народ приветствовал детей, которые приходили ко мне вчера с визитом вежливости. Это не потому, что они отпрыски дворян, а потому, что они внуки родных братьев Жанны д'Арк.
     Скажу несколько слов о реабилитации. Жанна короновала короля в Реймсе. В благодарность за это он допустил, чтобы ее затравили насмерть, не пошевелив даже пальцем, чтобы спасти ее. Двадцать три года он был равнодушен к ее памяти, он был равнодушен к тому постыдному факту, что ее доброе имя очернили и оклеветали церковники только лишь за то, что она совершала подвиги, стремясь спасти короля и его королевство; ему было безразлично, что Франция, сгорая от стыда, с нетерпением ждала того дня, когда она смоет с себя позор и восстановит доброе имя своей Освободительницы. Помните и не забывайте: ему все это было безразлично. И вдруг - о, чудо! - он изменился и сам соблаговолил восстановить справедливость к памяти бедной Жанны. Что это? Быть может, в конце концов, он воспылал к ней благодарностью? А может быть, угрызения совести смягчили его черствое сердце? О нет, на это была причина более основательная, более веская. Совесть - ничто для таких людей. Дело в том, что теперь, когда англичане были окончательно изгнаны из Франции, они, презирая французского короля, начали открыто поговаривать о том, что сей бездарный монарх заполучил корону из рук женщины, которую сама церковь уличила в сообщничестве с сатаной и сожгла как колдунью; следовательно, намекали они, его власть незаконна. Разве может уважающий себя народ терпеть на троне подобного короля?
     Тогда-то и пришла пора пробудиться от спячки, и король больше не дремал. Вот почему Карл VII вдруг воспылал желанием восстановить справедливость к памяти своей благодетельницы и проявил столь похвальное усердие.
     Он обратился с апелляционной жалобой к папе {Прим. стр.431}, а папа назначил расширенную комиссию из авторитетнейших представителей духовенства для расследования всех фактов жизни Жанны и вынесения своего заключения. Комиссия заседала попеременно в Париже, Домреми, Руане, Орлеане и в ряде других мест и занималась расследованием в течение нескольких месяцев. Она изучила протоколы всех судебных процессов над Жанной, допрашивала бастарда Орлеанского, герцога Алансонского, д'Олона, Паскереля, Курселя, Из амбар а де ла Пьера, Маншона, меня и многих других, чьи имена и фамилии я упоминал в своем повествовании; было допрошено еще около ста других свидетелей, чьи имена вам неизвестны, а именно - друзей Жанны по Домреми, Вокулеру, Орлеану и другим местам, а также несколько судей и иных лиц, принимавших участие в Руанском процессе или присутствовавших при ее отречении и мученической кончине. Этим обстоятельным расследованием было твердо установлено, что как нравственный облик Жанны, так и вся история ее жизни абсолютно безупречны. Заключение комиссии было подробно записано в протокол для сохранения на вечные времена.
     Я присутствовал почти на всех заседаниях и снова встретил многих своих знакомых, которых не видел целую четверть века, и среди них несколько дорогих мне людей - наших генералов и ее - Катерину Буше (увы, уже замужнюю!), а также и других лиц, о которых вспоминаю с горечью, ненавистью и презрением - это были Бопер, Курсель и ряд их единомышленников. Встретил я там Ометту и маленькую Манжетту, - обеим им теперь уже под пятьдесят, у обеих мужья и дети. Видел также отца Ноэля и родителей Паладина и Подсолнуха.
     Отрадно было слышать, как герцог Алансонский с величайшей похвалой говорил об исключительных военных способностях Жанны, а бастард Орлеанский в своей блестящей речи полностью согласился с ним, а затем рассказал, как очаровательна и добра была Жанна, как горяча, стремительна и непоколебима в своих убеждениях, как по-детски она была шаловлива и весела, остроумна, нежна, преисполнена великодушия, сострадания и всех других добродетелей, имя которым - честность, чистота, благородство и обаяние. Он как бы воскрешал ее передо мной, и сердце мое обливалось кровью.
     На этом я закончу свое повествование о Жанне д'Арк, этой чудесной девушке, этой светлой личности, этом человеке великого сердца, который в одном не имеет и не будет иметь себе равных - в чистоте побуждений, в полном отсутствии своекорыстия, эгоизма и личного честолюбия. В этом человеке вам не найти и следов этих побуждений, как бы вы ни искали; чего нельзя сказать о других известных личностях, упоминаемых в истории, если не говорить об истории священной.
     Любовь к родине, как ее понимала Жанна д'Арк, - это нечто гораздо большее, чем простое чувство, - это страсть, самозабвение. Она была воплощением духа патриотизма, его олицетворением, - патриотизмом живым, во плоти и крови, осязаемым на ощупь и видимым на глаз.
     Любовь, Милосердие, Сострадание, Доблесть, Война, Мир, Поэзия, Музыка - все это можно символизировать чем угодно, выразить в образе мужчины или женщины любого возраста; но хрупкая, стройная девушка в расцвете ранней юности, с венцом мученицы на челе и с мечом в руке, разрубившим цепи чужеземного владычества на теле своей родины, - это ли не самый точный символ ПАТРИОТИЗМА, который будет жить в веках до скончания времен? КОММЕНТАРИИ
     Первая половина 90-х годов прошлого столетия была наиболее плодотворным периодом в творчестве Марка Твена. Тогда еще были живы жена и дочери писателя, и Марка Твена не угнетало чувство личного одиночества. В этот период он написал очень много. Вслед за выходом в свет повести "Простофиля Вильсон" Марк Твен создает и свой большой исторический роман о народной героине далекого прошлого, простой французской девушке Жанне д'Арк, сумевшей поднять народ на борьбу и избавить свою страну от иноземного порабощения.
     Как отмечал М.Твен в своих записных книжках, замысел написать книгу о французской народной героине возник у него еще в ранней юности, но только в 80-х годах писатель занялся сбором материалов о Жанне д'Арк и исторических документов времен Столетней войны.
     М.Твен приступил к работе над романом в конце 1893 года и закончил его весной 1895 г. Незадолго до смерти, ЗО ноября 1908 года, Твен в своей записной книжке записал следующее: "Из всех своих книг я больше всего люблю "Жанну д'Арк"; это лучшая из них; я это прекрасно знаю... Она доставила мне в семь раз больше удовольствия, чем все остальные... "
     Еще в процессе работы над романом Марк Твен заметил: "Это будет серьезная книга; для меня она значит больше, чем все мои Начинания, которые я когда-либо предпринимал". В статье "Два Марка Твена" Т. Драйзер писал: "Твен сам потребовал, чтобы она вышла под чужим именем, настолько отличалась она от тех его произведений, которые в то время нравились ему самому. Он опасался недоброжелательного приема и, прежде чем поставить свое имя, хотел узнать, как отнесется читатель к книге. И если бы ее приняли плохо, книга так и осталась бы под псевдонимом вплоть до смерти Твена. Но как ни своеобразно было это произведение, общее мнение было благожелательным, и Твен признал свое авторство" [Т. Драйзер. "Два Марка Твена". Сочинения, т. II, стр. 583]. Это еще одно доказательство того, что для писателя-реалиста и демократа читательский интерес - это вопрос принципа.
     Тот факт, что Марк Твен посвятил свою книгу верному другу жизни, "неутомимому литературному советчику и редактору" - жене Оливии Ленгдон Клеменс в день их серебряной свадьбы в 1895 г., также свидетельствует о высокой оценке писателем своего произведения.
     Настоящий перевод сделан по английскому изданию романа М.Твена ("Joan of Ark" by M. Twain, Chatto and Windus, London, 1907), просмотренному самим автором. Подзаголовки глав, сопровождавшие текст при опубликовании романа в журнале "Харпера мэгезин" без указания фамилии автора и в первом американском издании 1896 г. уже с указанием имени М.Твена как "переводчика", в указанном издании, по желанию самого М.Твена, изъяты "как излишние для взрослой читающей публики". Несколько цензурных купюр, имевших место в указанном издании, устранены, и первоначальный авторский текст восстановлен по американскому изданию книги ("Joan of Ark", Harper and Brothers, New-Jork, 1896).
     Первый русский перевод романа М.Твена о Жанне д'Арк появился в 1897 году в издании А. С. Суворина. В книге имеются большие цензурные сокращения, выхолащивающие порой социально-политическую оценку описываемых автором событий. До самого последнего времени роман на русском языке повторно не издавался.
     Стр.2. Луи де Конт (Луи де Кут) - личность историческая. Это земляк и друг детства Жанны д'Арк, впоследствии один из сподвижников в походах и - после ее смерти - свидетель на Процессе реабилитации Жанны д'Арк в Париже в 1455 г. Его показания, данные на Процессе под присягой, занесены в протокол и, наряду с другими документами той эпохи, используются историками в качестве первоисточников при описании подвигов Жанны д'Арк.
     Жан Франсуа Альден - вымышленное имя переводчика якобы найденной в национальном архиве Франции старофранцузской рукописи личных воспоминаний о Жанне д'Арк ее пажа и секретаря Луи де Конта. Этим псевдонимом М.Твен прикрывал свое авторство при печатании романа в журнале "Харперс мэгезин" в 1896 т.
     Стр.17. Лайош Кошут (1802-1894) - наряду с великим венгерским поэтом и демократом Шандором Петефи, - выдающийся литератор, один из вождей венгерской революции, глава венгерского революционного правительства в 1848-1849 гг., национальный герой Венгрии.
     Стр.19. Предисловие переводчика. - Авторский прием вести хронологическое повествование об исторических событиях не от себя, а от имени вымышленного участника этих событий давал возможность М.Твену выступить не только в "серьезной книге", но и прибегнуть в повествовании к некоторой стилизации в духе средневековой хроники, а также к оценке самих исторических событий того времени с позиций человека XV столетия, разделявшего средневековые суеверия и предрассудки. Кроме того - и это, пожалуй, главное, - такой прием устраивал свободомыслящего демократа М.Твена в том смысле, что он мог вовсе отмежеваться от суеверных представлений самой д'Арк о таинственных "видениях" и "голосах", играющих в сюжетном развитии романа немалую роль.
     Рупором трактовки реальных исторических событий в их своеобразном фантастическом освещении писатель избрал сьера Луи де Конта - пажа и секретаря Жанны д'Арк в период ее легендарной деятельности, свидетеля ее трагической гибели на костре инквизиции в Руане.
     Книга первая
     Глава I
     Стр.25. ... на ее убийц в сутанах - то есть французских мракобесов, представителей католической церкви, верных слуг иноземных захватчиков - англичан, по приказу которых был начат позорный процесс против национальной героини Франции, завершившийся 31 мая 1431 года публичным сожжением Жанны д'Арк на костре в Руане.
     Глава II
     Стр.26. Арманьяки-патриоты - представители влиятельной феодальной группировки в царствование французского короля Карла VI Безумного (1380-1422). Получили свое название от фамилии графов Арманьяков, возглавлявших эту клику в борьбе за власть с другой феодальной группировкой - бургундцами. Арманьяки, поддержавшие французского наследного принца Карла (будущего французского короля Карла VII (1403-1461), считали себя патриотами и именовались "французской партией"; бургундцы же, находившиеся в союзе с англичанами, признавали наследником французского престола английского короля Генриха V и назывались "английской партией". После победы англичан над французами при Азенкуре (октябрь 1415 г. ) английский король Генрих V заключил союз с герцогом Бургундским и вскоре занял весь север Франции вместе с Парижем.
     Стр.27. Банды "вольных дружинников" - шайки так называемых "routiers" (франц. ) - разбойников с большой дороги. В те времена феодальной вольницы, когда вооруженный разбой и грабеж считались во Франции делом вполне обычным, участники этих банд, состоявших из дезертиров и разоренных войною крестьян, снискали себе печальную славу первых бандитов и грабителей во всей Западной Европе. Дворяне-феодалы в Бургундии и в соседней с ней Лотарингии, которая входила в состав Германской империи, находились в состоянии непрерывных междоусобных войн друг с другом. В ходе этих войн они порой прибегали и к услугам банд "вольных братии" с больших дорог, которые безжалостно убивали, грабили, жгли, угоняли скот и вытаптывали посевы.
     Стр.28. ... и у нас появилось трое пап сразу. - Имеется в виду следующий факт из истории папства. В описываемое время (с 1378 по 1417 год) католическая церковь переживала период раскола: часть кардиналов избрала папу, который, как и его предшественники (с начала XIV в. ), своей резиденцией избрал г. Авиньон (в провинции Прованс на юге Франции); другая часть кардиналов, не находившихся в зависимости от французских королей, избрала антипапу, вновь обосновавшегося в Риме и перенесшего туда свой престол. Оставшаяся в Авиньоне курия стала периодически выбирать своих пап, а римская - своих. Между этими двумя соперничающими партиями духовенства велись долгие и скандальные споры, в ходе которых вскрылось много позорных дел в истории борьбы духовных клик за власть и доходы с верующей паствы. Беспокоясь за упавший престиж католической церкви и стремясь несколько ограничить власть и доходы Ватикана, монархи ряда католических государств - Испании, королевства Неаполя и Сицилии, Австрии и др. - попытались подчинить папу законодательной власти соборов (съездов) высшего духовенства разных стран. В 1409 году первый такой собор состоялся в городе Пизе. Он утвердил решение о низложении обоих тогдашних пап - Григория XII из курии "авиньонских пленников" (вассалов французских королей) и Бенедикта XIII - резидента Ватикана и, приступая к выборам нового папы, взял с кандидатов клятву провести совместно с собором реформу церкви. Избранный на Пизанском соборе папа Александр V немедленно нарушил клятву и разогнал собор. Низложенные папы Григорий XII и Бенедикт XIII, не признав решение Собора правомочным, не отказались от своих притязаний, и таким образом, как отмечает здесь современник, "появилось трое пап сразу".
     Спор между взаимно проклинавшими друг друга папами продолжался вплоть до созыва следующего, Констанцского собора (1414-1418), который формально покончил с расколом, занявшись не столько "очищением" церкви, сколько подавлением социальных движений, принимавших в то время религиозную форму.
     Глава IV
     Стр.46. ... двенадцать паладинов (от латинск. palatinus - дворцовый) - сподвижники германского короля Карла Великого. Во время последнего неудачного похода Карла Великого в Испанию в 778 году двенадцать паладинов составляли арьергард его войск при отступлении из страны. Героические отряды вольнолюбивых стрелков басков (северная провинция Испании на границе с Францией) устроили в Ронсевальском ущелье Пиренеев засаду и уничтожили весь арьергард завоевателя. Как утверждается в летописи, в числе этих двенадцати паладинов был бретонский маркграф (французский удельный князь) Роланд. Это событие легло в основу французского героического эпоса - известной "Песни о Роланде".
     Глава V
     Стр.48. ... начинали разбираться не хуже старших в войнах. - Истребительная захватническая война королевской Англии против Франции, вошедшая в историю под названием Столетней (1337-1453), длилась с небольшими перерывами 116 лет.
     Еще в XII столетии английские бароны вторглись со своими полчищами на исконные французские земли по эту сторону Ламанша и вдоль Атлантического побережья, установив свое господство почти на двух третях всей территории французского королевства. Феодальные владения этих баронов - вассалов английской королевской династии Плантагенетов - отрезали Францию от морских путей на севере и на западе. Но в конце XII века короли Франции с помощью городского и сельского ополчения добились больших успехов в освободительной борьбе против иноземных захватчиков, и к началу Столетней войны в руках англичан сохранялась лишь Гиень - небольшая плодородная цветущая область в низовье реки Гаронны на юго-западе Франции.
     Но побитые английские феодалы не унимались. Они мечтали о возвращении прежних земель Плантагенетов на континенте. Английских баронов манили богатые французские провинции с их благодатным климатом, древними городами, трудолюбивым народом. Новые земли - новые доходы с земель и с крестьян, новые грабежи - таковы были цели войны, задуманной в Лондоне.
     Англия пыталась подчинить себе графство Фландрское (нынешняя Бельгия) - одну из самых передовых и цветущих стран Европы. Фландрский граф номинально считался вассалом французской короны, но фактически был самостоятельным и полновластным сеньором. Франция вступилась за Фландрию, завязалась борьба между двумя монархами - английским и французским - за господство над этой страной. Это было второй причиной новой войны.
     В 1328 году скончался бездетный французский король Карл IV Красивый. Династия французских монархов из рода Капетингов пресеклась, и феодалам предстояло избрать нового короля. Английский король Эдуард III, двоюродный брат скончавшегося Карла IV, предъявил свои претензии на корону Франции. Но французские феодалы, не желая делить с английскими баронами власть, а также делиться с ними доходами и проливать кровь в войнах за короля-иноземца, решительно отказали. Отказ был облечен в законную форму. Услужливые законоведы вспомнили древнюю "Салическую правду" (так называемый Салический закон - одну из статей обычного права древних племен салических франков), по которой женщины не имели права наследовать землю. А Эдуард III был родственником Капетингов по женской линии, стало быть, согласно этому закону, его домогательства были необоснованными. Вскоре французские бараны избрали своим королем отдаленного отпрыска угасшей династии - Филиппа VI Валуа.
     Эдуард III в 1337г., под предлогом возвращения ему "законного" трона Франции, начал войну, которой суждено было растянуться более чем на сто лет. Лучше подготовленное, хорошо оснащенное и организованное английское войско быстро добилось крупных побед. Битвы при Креси (1346 г. ) и при Пуатье (1356 г. ), захват почтя всей Фландрии, тяжкий и позорный для французов мир в Бретиньи (1360 г. ), по которому в руках англичан оставались, помимо Гиени, еще три французские провинции, - таков был исход первого периода Столетней войны.
     Однако во второй половине XIV века французы, извлекшие уроки из тяжелых поражений, улучшили оснащение и выучку своих войск и начали постепенно теснить захватчиков. В 1398 г. Англия, истощенная войной, запросила перемирия, и оно было заключено на 28 лет.
     Но еще до истечения срока перемирия воинственные английские феодалы напали на Францию. В ночь на 13 августа 1415 года многочисленный английский флот вошел в устье Сены. На берег Франции снова вступила армия английского короля Генриха V, который лично командовал высадившимися экспедиционными войсками. Положение Франции к тому времени было угрожающим. Разоренная длительными войнами, подрывавшими экономическую жизнь страны, ее торговлю и ремесла, разграбленная отрядами наемников и шайками "дружинников" с больших дорог, переходивших на службу то к своим, то к иноземным феодалам, ослабленная сепаратистскими тенденциями и прямым предательством феодальной верхушки, страна переживала тяжелейшие дни своей истории. Победа над Францией казалась Генриху V легким делом. И действительно - первая же крупная битва при Азенкуре в октябре 1415 года была выиграна английским королем. Англичане занимают весь север Франции вместе с Парижем, на их сторону открыто переходит много крупных феодалов во главе с герцогом Бургундским.
     Французское королевское правительство позорно отказалось от дальнейшей вооруженной борьбы с захватчиками. В 1420 г. французский король Карл VI Безумный заключил с англичанами неслыханно тяжкий мир в городе Труа. По условиям мирного договора, Карл VI признавал своим наследником английского короля Генриха V (1387-1422), лишив всех прав на трон своего сына - наследного принца Карла. Генрих V был объявлен регентом Франции. Наследный принц Карл, опасаясь физической расправы со стороны вассалов отца и матери - вероломной королевы Изабеллы - был вынужден бежать на юг страны в городок Бурж (недалеко от Орлеана) и укрыться в замке Шинон. Таким образом, стране грозила полная катастрофа, полная потеря самостоятельности. Но вскоре смерть унесла обоих монархов - и победителя Генриха V и побежденного Карла VI. Королем двух крупнейших государств Западной Европы был провозглашен девятимесячный Генрих VI Ланкастерский. После смерти своего отца и Карла VI Генрих VI долгие годы оспаривал французскую корону и даже был коронован в Париже в декабре 1431 г. Но младенец-король еще и не подозревал о своем монаршем величии, когда события, являвшиеся свидетельством глубочайшего кризиса феодального строя, полной неспособности королевской власти и дворянства прекратить бедствия Франции, дали миру образцы героического патриотизма французского народа, поднявшегося в эти дни на ожесточенную повстанческую войну с иноземцами. Настроения народных масс, разоренных войной и междоусобицами феодальных клик и воодушевленных стремлением спасти родину, найдут свое наиболее полное выражение в деятельности Жанны д'Арк (1412-1431) - французской патриотки, возглавившей освободительную борьбу против английских захватчиков.
     Глава VI
     Стр.60. Дюнуа - граф Жан Дюнуа (1402-1468) - побочный сын герцога Луи (Людовика) Орлеанского, имевший тогда официальный титул - монсеньер бастард (от франц. batard - внебрачный), один из самых талантливых французских полководцев и стойких приверженцев Жанны д'Арк. После ее гибели руководил многими военными действиями против англичан. В 1439 году получил графский титул Дюнуа в дар от своего брата, герцога Карла Орлеанского.
     Стр.61. Сентрайль - Жан-Потон де Сентрайль, французский полководец, принимавший участие в Столетней войне. Являлся также одним из главных военачальников патриотов-арманьяков, составлявших ядро французской партии.
     Ла Гир - Этьен де Виноль (1390-1443), по прозвищу Ла Гир (старофранц. la ire-гнев, ярость), прославленный французский полководец и военачальник, постоянный сподвижник Жанны д'Арк в ее главнейших боевых операциях. Считался приверженцем дофина Карла (будущего французского короли Карла VII) и оставался ему верным в пору его величайших неудач. Принимал активное участие в сражениях за снятие осады Орлеана; в 1430 г. пытался спасти Жанну д'Арк из английского плена, но был схвачен, бежал и снова предводительствовал войсками в войне с англичанами. С 1434 г. был маршалом Франции. Ла Гир - одна из самых колоритных фигур в когорте французских полководцев эпохи Столетней войны. Известный своей неустрашимой храбростью и отвагой, любивший всегда повторять свой девиз: "хочешь уцелеть - наноси удар первым", - он был грозой для захватчиков, которые называли его не иначе как "гнев божий". Однако в пору своей ранней военной карьеры, отличаясь своим молодечеством и стойким сопротивлением захватчикам французской земли, он вместе с тем не брезговал и грабежом.
     Стр.64. Первый пэр (от франц. pair - букв. равный) - титул высшего дворянства.
     Великий коннетабль Франции (от франц. connetable - букв. полицейский). - Чин великого коннетабля в средневековой Франции - что-то вроде главного конюшего при королевском дворе, позднее титул главнокомандующего сухопутными силами французского королевства.
     Глава VIII
     Стр.73. ... дофина, который станет королем. - В средневековой Франции дофин - титул наследного принца, еще не коронованного на престол.
     Стр.76. ... Солсбери готовится к походу на Орлеан. - Томас Монтегю граф Солсбери (1384?-1428) - двоюродный брат Генриха V, искусный и опытный военачальник английской армии, участник битв при Азенкуре и Вертеле, в которых победа досталась англичанам. С начала лета 1428 г. Солсбери командовал английским войском при осаде Орлеана. В бою 17 октября 1428 г. был смертельно ранен камнем, отвалившимся во время обстрела от крепостной стены. С пробитым черепом Солсбери был отвезен в крепость Менг, где и умер через несколько дней.
     Стр.77. Робер де Бодрикур - комендант (градоначальник) городка Вокулер. Он принял Жанну д'Арк и, выделив конный отряд охраны, отправил ее к дофину Карлу в замок Шинон.
     Книга вторая
     Глава II
     Стр.85. Мерлин - легендарный уэльский поэт, прорицатель и маг, живший будто бы в VI в. н. э. при дворе легендарного британского короля Артура. На его "пророчествах", сфабрикованных в значительно более позднюю эпоху, многие порабощенные народы Западной Европы (уэльсцы - в Англии, а в данной книге и простой народ захваченных областей Франции) основывали свои надежды в борьбе за независимость против англичан.
     Стр.88. ... дофин проиграл сражение под Орлеаном. - Речь идет о бое между французами и отрядом англичан, разыгравшемся в начале февраля 1429 г. у деревни Руврэ под Орлеаном и вошедшем в историю под названием "Селедочной битвы". Французский гарнизон осажденного англичанами Орлеана получил донесение, что из оккупированного Парижа к Орлеану направляется английский отряд пополнения с обозом, который ведет главный камергер короля, видный английский полководец сэр Джон Фастольф (или Фальстаф, как он назван Вильямом Шекспиром в его хронике "Генрих IV"). Сразу же по получении этого известия ему навстречу из Орлеана был выслан полуторатысячный отряд во главе с видными капитанами французского гарнизона - Вильямом Стюартом - командиром шотландского войска, сражавшегося на стороне французов, - Ла Гиром, маршалом де Буссаком (см. примечание к Стр.154) и др. На четвертый день французский отряд, сблизившись с противником, дал бой, который завершился поражением французов. Французы упустили время для нанесения внезапного удара, а англичане, разгадав замысел врага, применили излюбленную в рыцарские времена тактику круговой "оглобельной обороны": используя в качестве прикрытия повозки и бочонки с сельдями, они сперва отбили атаки превосходящих сил противника, а затем, перейдя в контратаку, разгромили силы французов. Французы в этом сражении потеряли пятьсот человек, были убиты капитаны конных отрядов шотландцы Вильям Стюарт и его брат Джон Стюарт - непримиримые враги англичан, и многие другие военачальники. Англичане назвали день своей победы при Руврэ "днем селедок", так как обоз, на который напали французы, вез осаждающим Орлеан английским войскам соленую рыбу.
     Глава V
     Стр.109. ... изменник де ла Тремуйль (1385?-1466). - Жорж де ла Тремуйль - первый министр и фаворит Карла VII, поддерживавший тайно английскую партию и всеми средствами боровшийся с влиянием Жанны д'Арк на армию и народ. В 1433 г. был насильно отстранен от двора сторонниками коннетабля Ришмона.
     Архиепископ Реймский. - Ренье де Шартр - духовный советник короля Карла VII, один из лютых врагов Жанны д'Арк. Когда Жанна была захвачена в плен и продана англичанам для суда над ней, он в обращении к жителям Реймса злорадно писал, что "сам бог покарал ее за гордыню".
     Стр.111. ... старый ветеран Рауль де Гокур. - Видный участник войны с англичанами при королях Карле VI и Карле VII. Далее в тексте романа утверждается, что Рауль де Гокур занимал пост бальи города Орлеана, что, однако, не подтверждается историческими материалами. Бальи - должностное лицо в крупных городах средневековой Франции, нечто вроде начальника гарнизона.


1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ]

/ Полные произведения / Твен М. / Жанна д`Арк


2003-2024 Litra.ru = Сочинения + Краткие содержания + Биографии
Created by Litra.RU Team / Контакты

 Яндекс цитирования
Дизайн сайта — aminis