Войти... Регистрация
Поиск Расширенный поиск



Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!

/ Полные произведения / Лермонтов М.Ю. / Странный человек

Странный человек [3/4]

  Скачать полное произведение

    Владимир. Так вы точно хотите идти к моей матери? точно? это невероятно! Нет, скажите: точно?
    Павел Григ<орич>. Точно!
    Владимир (кидается ему на шею). У меня есть отец! У меня снова есть отец! (Плачет.) Боже! боже! я опять счастлив! Как легко стало сердцу! у меня есть отец! Вижу, вижу, что трудно бороться с природными чувствами... о! как я счастлив! Видите ли, батюшка! как приятно сделать, решиться сделать добро... ваши глаза прояснели, ваше лицо сделалось ангельским лицом! (Обнимает его.) О мой отец, вы будете вознаграждены богом! Пойдемте, пойдемте скорей - ее надобно застать при жизни!
    Павел Григ<орич> (хочет идти). (В сторону) Итак, я должен увидеться... хорошо! Да нет ли тут какой-нибудь сети? однако отчаяние Владимира!.. Но разве она не может притвориться и уверить его, что умирает? Разве женщине, а особливо моей жене, трудно обмануть... кого бы ни было? О, я предчувствовал, я проникнул этот замысел, и теперь всё ясно. Заманить меня опять... упросить... и если я не соглашусь, то сын мой всему городу станет рассказывать про такую жестокость! Она, пожалуй, его подобьет! Признаюсь! прехитрый план! прехитрейший!.. Однако не на того напали! Хорошо, что я во-время догадался! Не пойду же я! Пускай умрет одна, если могла жить без меня!
    Владимир. Вы медлите!
    Павел Гр<игорич> (холодно). Да! Я медлю!
    Владимир. Вы... эта перемена! вы...
    Павел Григ<орич> (гордо). Я остаюсь! Скажи своей матери и бывшей моей жене, что я не попался вторично в расставленную сеть... скажи, что я благодарю за приглашение и желаю ей веселой дороги!
    (Владимир вздрагивает и отступает назад.)
    Владимир. Как! (С отчаяньем) Это превзошло мои ожиданья! И с такой открытой холодностью! с такой адской улыбкой? И я - ваш сын? Так, я ваш сын и потому должен быть врагом всего священного, врагом вашим... из благодарности! О, если б я мог мои чувства, сердце, душу, мое дыхание превратить в одно слово, в один звук, то этот звук был бы проклятие первому мгновению моей жизни, громовой удар, который потряс бы твою внутренность, мой отец... и отучил бы тебя называть меня сыном!
    Павел Григ<орич>. Замолчи, сумасшедший! Страшись моего гнева... погоди: придут дни более спокойные; тогда ты узнаешь, как опасно оскорблять родителя... я тебя примерно накажу!..
    Владимир (закрыв лицо руками). А я мечтал найти жалость!..
    Павел Григ<орич>. Неблагодарный! неблагодарный! чудовище! мне ли ты не обязан?.. И с такими упреками...
    Владимир. Неблагодарный? Вы мне дали жизнь: возьмите, возьмите ее назад, если можете... о! это горький дар!
    Павел Григ<орич>. Вон скорей из моего дома! и не смей воротиться, пока не умрет моя бедная супруга. (Со смехом) Посмотрим, скоро ли ты придешь? Посмотрим, настоящая ли болезнь, ведущая к могиле, или неловкая хитрость наделала столько шуму и заставила тебя забыть почтение и обязанность! Теперь ступай! Рассуди хорошенько о своем поступке, припомни, чтo ты говорил - и тогда, тогда, если осмелишься, покажись опять мне на глаза! (Злобно взглянув на сына, уходит и запирает двери за собою.)
    Владимир (который стоял как вкопанный, смотрит вслед, после краткого молчанья). Всё кончилось!..
    (Уходит в другую дверь. Решительная безнадежность приметна во всех его движениях. Он оставляет за собою дверь растворенную; и долго видно, как он то пойдет скорыми шагами, то остановится; наконец, махнув рукой, он удаляется.)
    
    СЦЕНА VIII
    3-го февраля. День.
    (Спальня Марьи Дмитревны. Стол с лекарствами. Она лежит на постели. Аннушка стоит возле нее.)
    Аннушка. У вас, сударыня, сильная лихорадка! Не угодно ли чаю горяченького или бузины? Тотчас будет готово. Ах, ты, моя родная! Какие руки-то холодные: точно ледяные. Не прикажете ли, матушка, послать за лекарем?
    Марья Дми<тревна>. Послушай! Что давит мне грудь?
    Аннушка. Ничего, сударыня: одеяло прелегкое! отчего бы, кажется, давить?
    Марья Дм<итревна>. Аннушка! я сегодня умру!
    Аннушка. И! Марья Дмитревна! выздоровеете! Бог милостив - зачем умирать?
    Марья Дм<итревна>. Зачем?
    Аннушка. Не всё больные умирают, иногда и здоровые прежде больных попадают на тот свет. Не пора ли лекарство принять?
    Марья Дм<итревна>. Я не хочу лекарства... где мой сын? Да, я и позабыла, что сама его послала!.. Посмотри в окно, нейдет ли он? Поди к окну... что? нейдет? Как долго!
    Аннушка. На улице пусто!
    Марья Дм<итревна> (про себя). Он уговорит отца! Я уверена... о! как сладко примириться перед концом: теперь я не стыжусь встретить его взор. (Погромче) Аннушка! что ты так смотришь в окно?
    Аннушка. Я?.. нет... это так-с...
    Марья Дми<тревна>. Нет, верно... говори всю правду, что такое?
    Аннушка. Похороны, сударыня... да какие препышные! сколько карет сзади: верно, богач! Какие лошади! покров так и горит! два архиерея!.. певчие! ну ж нечего сказать!
    Марья Дм<итревна>. Аннушка! и мне пора... я чувствую близость последней минуты! О, поскорее! поскорее, царь небесный!
    Аннушка. Полныте, сударыня, что вам за охота? Как если, не дай бог, вы скончаетесь, что тогда со мною будет? кто позаботится обо мне? неужто Павел Григорич к себе возьмет? Не бывать этому. Да я лучше по миру пойду: добрые люди из окошек накормят!
    Марья Дм<итревна>. Мой сын, Владимир, тебя не оставит!
    Аннушка. Да еще перенесет ли он вашу смерть? Вы знаете, какой он горячий; из малости уж вне себя, а тогда... боже упаси!
    Марья Дми<тревна>. Ты права... я должна тебя наградить: у меня в шкатулке есть 80 рублей... дай несколько и старику, Павлу! Он всегда верно мне служил; и тобой я всегда, всегда была довольна... (Смутная радость изображается на лице Аннушки.) О, как сердце бьется! Что хуже: ожиданье или безнадежность?
    (Дверь отворяется. Тихо входит Владимир. Он мрачен. Молча подходит к постеле и останавливается в ногах.)
    Аннушка. Владимир Павлович пришел!
    Марья Дм<итревна> (быстро). Пришел! (Приподымается и опять опускает голову.) Владимир... ты один! А я думала... Ты один!
    Владимир. Да.
    Марья Дм<итревна>. Друг мой! ты звал его сюда? сказал, что я умираю? он скоро придет?
    Владимир (мрачно). Как вы себя чувствуете? Довольно ли вы крепки, чтоб говорить и... слушать?
    Аннушка. Барыня без вас всё плакала, Владимир Павлович!
    Владимир. Боже! боже! ты всесилен! зачем непременно я должен убить мать мою?
    Марья Дмит<ревна>. ...Говори скорее, не терзай меня понемногу: придет ли твой отец. (Молчание.) Где он!.. как предстать пред бога... Владимир! без него я не умру спокойно!
    Владимир (тихо). Нет.
    Марья Дми<тревна> (не слыхав). Что сказал ты?.. Дай мне руку, Владимир!
    Владимир. (Слезы начинают падать из глаз его. Он бросается на колена возле постели и покрывает поцелуями ее руку.) Я возле вас! зачем вам другого? Разве вам не довольно меня? Кто-нибудь любит вас сильней, чем я?
    Марья Дм<итревна>. Встань... ты плачешь?..
    Владимир (встав отходит в сторону). Ужасная пытка! Если я всё это вынесу, то буду себя почитать за истукана, который не стоит имени человека!.. Если я вынесу... то уверюсь, что сын всегда похож на отца, что его кровь течет в моих жилах и что я, как он, хотел ее погибели. Так! я должен был силою притащить его сюда, угрозами, страхом исторгнуть у него прощенье... (С бешеной радостью) Послушайте, послушайте, что я вам скажу! Мой отец весел, здоров и не хотел вас видеть! (Вдруг, как бы испугавшись, останавливается.)
    Марья Дм<итревна> (вздрагивает. После молчания) Молись... молись за нас... не хотел... о!
    Аннушка. Ей дурно, дурно!..
    Марья Дми<тревна>. Нет! нет! Я соберу последние силы... Владимир! ты должен узнать всё и судить твоих родителей! Подойди. Я умираю. Отдаю душу правосудному богу и хочу, чтоб ты, ты мой единственный друг, не обвинял меня по чужим словам... Я сама произнесу свой приговор. (Останавливается.) Я виновна: молодость была моей виною. Я имела пылкую душу, твой отец холодно со мной обращался. Я прежде любила другого: если б мой муж хотел, я забыла бы прежнее. Несколько лет старалась я побеждать эту любовь, и одна минута решила мою участь... Не смотри на меня так. О! упрекай лучше самыми жестокими словами: я твоя злодейка! Мой поступок заставляет тебя презирать меня, и не одну меня... Долгим раскаяньем я загладила свой проступок. Слушай: он был тайною. Но я не хотела, не могла заглушить совесть - и сама открыла всё твоему отцу. С горькими слезами, с унижением я упала к ногам его... я надеялась, что он великодушно простит мне... Но он выгнал меня из дому; и я должна была оставить тебя, ребенка, и молча, подавленная тягостью собственной вины, переносить насмешки света... он жестоко со мною поступил!.. Я умираю... Если он мне не простил еще, то бог его накажет... Владимир! Ты осуждаешь мать свою? Ты не смотришь на меня? (Голос ее под конец становился все слабее и слабее.)
    Владимир (в сильном движении). (Про себя) Вижу! Вижу! природа вооружается против меня; я ношу в себе семя зла; я создан, чтоб разрушать естественный порядок. Боже! боже! Здесь умирающая мать - и на языке, моем нет ни одного утешительного слова, - ни одного! Неужели мое сердце так сухо, что нет даже ни одной слезы? Горе! горе тому, кто иссушил это сердце. Он мне заплотит: я сделался через него преступником; с этой минуты прочь сожаленье! День и ночь буду я напевать отцу моему страшную песню, до тех пор, пока у него не встанут дыбом волосы и раскаяние начнет грызть его душу! (Обращаясь к матери) Ангел! ангел! не умирай так скоро: еще несколько часов...
    Аннушка (с приметным беспокойством посматривая на госпожу). Владимир Павлович! (Он услыхал и глядит на нее пристально. Она трогает за руку Марью Дмитревну и вдруг останавливается.) Прости господи ее душу! (Крестится.) (Владимир вздрагивает, шатается и едва не упадает. Удерживается рукой за спинку стула и так остается недвижен несколько минут.) Как тихо скончалась-то, родимая моя! Что буду я теперь? (Плачет.)
    Владимир (подходит к телу и, взглянув, быстро отворачивается). Для такой души, для такой смерти слезы ничего не значат... у меня их нет! нет! Но я отомщу, жестоко, ужасно отомщу. Пойду, принесу отцу моему весть о ее кончине и заставлю, принужу его плакать, и когда он будет плакать... буду смеяться! (Убегает.)
    (Долгое молчание.)
    Аннушка. И сын родной ее оставляет! Теперь всё, что я могу захватить, мое! Что же? тут по мне нету греха; лучше, чтобы мне досталось, чем кому другому, а Владимиру Павловичу не нужно! (Подносит зеркало к губам усопшей.) Зеркало гладко! Последнее дыханье улетело! Как бледна! (Уходит из комнаты и призывает остальных слуг для совершения обрядов.)
    
    СЦЕНА IX
    3-го февраля. Пополудни.
    (Комната у Загорскиных. Наташа и Княжна. Анна Николавна, входя, вводит двух старух.)
    Анна Ник<олавна>. А я вас сегодня совсем не ожидала! Милости просим! Прошу садиться! Как ваше здоровье, Марфа Ивановна? (Садятся.)
    1 Старуха. Эх! мать моя! Что у меня за здоровье? всё рифматизмы да флюс. Только нынче развязала щеку. (К другой старухе) Как мы съехались, Катерина Дмитревна! Я только что на двор, и вы за мной, как будто сговорились навестить Анну Николаевну.
    2 Старуха (к хозяйке). Я слышала, что вы были больны?
    Анна Ник<олавна>. Да... благодарю, что навестили... теперь получше. А что нового не слыхать ли чего-нибудь?
    2 Стар<уха>. У меня, вы знаете, Егорушка в Петербурге; так он пишет, что турок в пух разбили наши; взяли пашу!
    1 Стар<уха>. Дай-то бог! А я слышала, что Горинкин женился. Да на ком! Знавали вы Болотину? так на ее дочери. Славная партия... ведь сколько женихов за нею гонялось! так нет... кому счастье.
    Анна Ник<олавна>. А я слышала: граф Свитский умер. Ведь жена, дети.
    1 Стар<уха>. Да! какая жалость... а что рассказывают! слышали вы?
    Анна Ник<олавна>. Что такое?
    2 Старуха. Что такое? странно! я не слыхала!
    1 Старуха. Говорят, что покойник - прости его господи - почти всё свое имение продал и побочным детям отдал деньги. Есть же люди! И говорят также, будто бы в духовной он написал, чтоб его похороны не стоили больше 100 рублей.
    2 Старуха. Нечего сказать, как в колыбельке, так и в могилку! Всегда был чудак покойник! царство ему небесное! Что ж? исполнили его завещание?
    1 Старуха. Как можно? Пожалуй он бы написал, чтоб его в овраг кинули! Нет, матушка, 5000 стоили похороны; в Донском монастыре, да два архиерея было.
    Анна Ник<олавна>. Стало быть, очень пышно было!
    Наташа. Будто не всё равно.
    1 Старуха. Как так? разве можно графа похоронить как нищего?
    2 Старуха (после общего молчания). Анна Николавна! вы меня извините! я ведь только на минуточку к вам заехала! Спешу к золовке на крестины. (Встает.) Прощайте!
    Анна Ник<олавна>. Если так, то не смею вас удерживать! Прощайте. (Целуются.) До свиданья, матушка. (Провожает ее.)
    1 Старуха. Какова? Как разрядилась наша Мавра Петровна! пунцовые ленты на чепце! ну кстати ли? ведь сама насилу ноги таскает! А который ей год, Анна Николавна, как вы думаете?
    Анна Ник<олавна>. Да лет 50 есть! Она так говорит.
    1 Старуха. Крадет с десяток! Я замуж выходила, а у нее уж дети бегали.
    Наташа (тихо Софье). Я думаю: потому что она замуж вышла 30 лет.
    К<няжна> Софья. Охота тебе их слушать, Наташа?
    Наташа. Помилуй! Это очень весело!
    (Слуга входит.)
    Слуга. Дмитрий Василич Белинский приехал.
    Анна Ник<олавна>. Что это значит? (Слуге) Проси в гостиную. (Слуга уходит.) (Тихо старухе) Пойдемте со мною, матушка; я угадываю, зачем он приехал! мне уж говорили. Он сам не так богат; но дядя при смерти, а у дяди 1500 душ.
    1 Старуха. Понимаю. (В сторону) Посмотрим, что за Белинский! (Наташе) О! плутовка.
    (Обе уходят.)
    Княжна С<офья>. Отчего ты так покраснела?
    Наташа. Я?
    Кн<яжна> Софья (махнув рукой). Ну ж! ничего не слышит и не видит! Наташа! твои щеки пылают, ты дрожишь, ты вне себя. Что такое значит?
    Наташа (схватив княжну за руку). Так! это ничего! Кто сказал, что я дрожу? Ах! знаешь ли! Я отгадываю, зачем он приехал. Теперь всё решится! не правда ли?
    Кн<яжна> Софья. Что решится?
    Наташа. Какие глупые вопросы, кузина! Вчера была у нас княгиня, и...
    Кн<яжна> Софья. Я тебя понимаю! Ты влюблена в Белинского. Ну что ж. (Наташа отворачивается.) Это очень натурально.
    Наташа (с живостью). Послушай! Как он мил! Как он любезен!
    Кн<яжна> Софья. Бедный Арбенин!
    Наташа. Чем же бедный?
    Кн<яжна> Софья. Он тебя так любит! Белинский свататься приехал: ты наверное ему не откажешь; так ли? А я знаю, что Арбенин тебя очень, очень любит. (Насмешливо улыбается.)
    Наташа. Разлюбит поневоле. Впрочем, он очень умел притворяться прежде с другими, почему же не притворялся он со мной? кто может поручиться? Правда, он мне сначала немного нравился. В нем что-то необыкновенное... а зато какой несносный характер, какой злой ум и какое печально<е> всегда воображенье. Боже мой! да такой человек в одну неделю тоску нагонит. Есть многие, которые не меньше его чувствуют, а веселы.
    Кн<яжна> Софья. Ты хотела бы всё смеяться! (Смотрит на нее пристально.) Однажды в сумерки приехал к нам Арбенин. Сел за фортепьяно и с полчаса фантазировал. Я заслушалась. Вдруг он вскочил и подошел ко мне. Слезы были у него на глазах. "Что с вами?", спросила я. "Припадок!", отвечал он с горькой улыбкой; "музыка приводит мне на мысли Италию! Во всей ледяной России нет сердца, которое отвечало бы моему! Всё, что я люблю, убегает меня. Прошу сожаленья? нет! Я похож на чумного! Всё, что меня любит, то заражается этой болезнью несчастия, которую я принужден называть жизнию!" Тут Арбенин посмотрел на меня пристально, как будто ожидая ответа... я догадалась... но ты не слышишь?
    Наташа. Оставь меня. Какая мне нужда до твоего Арбенина; делай с ним, что хочешь; клянусь тебе, не стану ревновать! Слышишь... вот... кажется, кто-то сюда идет... кажется, маменька!
    Кн<яжна> Софья (в сторону). Небо прекрасно исполняет мои желанья! Судьба мстит за меня. Хорошо! он почувствует всю тягость любви безнадежной, обманутой. Я не даром старалась охладить к нему Наташу: это меня радует. Однако что мне пользы? Я отомстила. За что? Он не знает, что я его так люблю! но узнает! Я ему докажу, что есть женщины...
    (Входит Анна Николавна.)
    Анна Ник<олавна>. Наташа! подойди ко мне! Я хочу говорить с тобой о важном деле, которое решит судьбу твоей жизни. Выйти замуж не порог перешагнуть. Всё будущее твое зависит от одной минуты. Твое сердце должно бросить жребий, но рассудок также не должен молчать. Подумай: Белинский предлагает тебе свою руку. Согласна ты или нет? нравится ли он тебе?
    Наташа (в смущении). Я... не знаю...
    Анна Ник<олавна>. Как не знаю! помилуй! Он ждет в той комнате. Кому же знать? Решись поскорее: по крайней мере, дать ли ему надежду. Что ты молчишь? Он молодой человек превоспитанный, честный, состояние есть, а ты знаешь, как наше расстроено. Белинский ожидает богатое наследство, подумай. 1500 душ! рассуди! ты уж в летах, скоро стукнет 19. Теперь не пойдешь замуж, так, может быть, никогда не удастся. Сиди в девках! плохо теперь: женихов в Москве нет! Молодые, богатые не хотят жениться, мотают себе в волю, а старые? что в них? глупы или бедны! Решись, Наташа. Ведь он там ждет. Ну скажи по совести: ведь он тебе нравится?
    Наташа. Нравится...
    Анна Ник<олавна>. Так ты согласна... я пойду...
    Наташа (останавливает мать). Maman! подождите... так скоро!.. ей богу! я всё это вижу как во сне... как можно в одну минуту. (Слезы показываются на глазах; она закрывает их руками.) Я не могу! разве непременно сейчас?
    Анна Ник<олавна> (ласкает ее). Успокойся, друг мой. О чем ты плачешь? Разве не сама сказала, что он тебе нравится. Посмотри, как сердце бьется. Это нездорово! Ты слишком встревожилась; я опрометчиво поступила; однако сама посуди: ведь он ждет! Не надо упускать жениха!.. Ведь я тебя не выдаю насильно, а только спрашиваю. Ты согласна? И я тотчас ему скажу! Нет? так нет! беда не велика...
    Наташа (утирая слезы). Он мне нравится! только... дайте ему надежду, пускай он ездит в дом, пускай будет как жених... только! я сама не знаю... вы так скоро мне сказали... я не знаю... мне стыдно плакать о глупостях. Maman! вы сами сумеете как ему сказать... я наперед на всё согласна.
    Анна Ник<олавна>. Ну, и давно бы так... об чем же плакать, мой ангел? (Крестит ее.) Христос с тобой! в добрый час! (Уходит).
    Наташа. Ах!
    Кн<яжна> Софья. Ты побледнела, кузина! поздравляю тебя! невеста!
    Наташа. Как скоро всё это сделалось! (Уходит.)
    Кн<яжна> Софья. Правда. Когда мы чего-нибудь желаем, и желание наше исполнится, то нам всегда кажется, что оно исполнилось слишком скоро. Мы лучше любим видеть радость в будущем, нежели в минувшем. Она счастлива... а я? Зачем раскаиваться? Люди не виновны, если судьба нечаянно исполняет их дурные желанья: стало быть, они справедливы; стало быть, мое сердце должно быть покойно, должно бы было быть покойно!
    
    СЦЕНА Х
    Февраля 4-го. Вечер.
    (Зала в доме Павла Григорича; слуги зажигают лампы.)
    1<-ый>. Он чай был не в своем уме: от вчерашнего еще не опомнился.
    2<-ой>. Как сказал ему барин?
    3<-ий>. Проклинаю тебя, сказал он ему.
    2<-ой>. Владимир Павлович не заслужил этого.
    1<-ый>. А где старый барин?
    3<-ий>. Уехал в гости.
    2<-ой>. Был ли он встревожен, когда ты ему подавал одеваться?
    3<-ий>. Ни мало. Ни разу меня не ударил. Проклясть сына, ехать в гости, эти две вещи для него так близки между собою, как выпить стакан вина и стакан воды.
    1<-ый>. А крепко поговорил молодой барин своему батюшке; тот сначала и не опомнился.
    2<-ой>. Оно всё так; а только жалко, ей богу жалко. Отцовское проклятие не шутка. Лучше жернов положить себе на сердце.
    3<-ий>. Ивану не велено от него отходить; вот отец! ведь проклял, а всё боится, чтоб сын на себя рук не наложил.
    2<-ой>. Кровь говорит.
    3<-ий>. А по-моему так лучше убить, чем проклясть.
    
    СЦЕНА XI
    Февраля 4<-го>. Вечер.
    (Комната Владимира. Луна светит в окно. Владимир возле стола, опершись на него рукою. Иван у двери.)
    Иван. Здоровы ли вы, сударь?
    Владимир. На что тебе?
    Иван. Вы бледны.
    Владимир. Я бледен? когда-нибудь буду еще бледнее.
    Иван. Ваш батюшка только погорячился: он скоро вас простит.
    Владимир. Поди, добрый человек, это до тебя не касается.
    Иван. Мне не велено от вас отходить.
    Владимир. Ты лжешь! здесь нет никого, кто бы занимался мною. Оставь меня: я здоров.
    Иван. Напрасно, сударь, хотите меня уверить в том. Ваш расстроенный вид, бродящие глаза, дрожащий голос показывают совсем противное.
    Владимир (вынимает кошелек. Про себя). Я слышал, что деньги делают из людей - всё! (Громко) Возьми - и ступай отсюда: здесь тридцать червонцев.
    Иван. За тридцать серебреников продал Иуда нашего спасителя; а это еще золото. Нет, барин, я не такой человек; хотя я раб, а не решусь от вас взять денег за такую услугу.
    Владимир (бросает кошелек в окно, которое разбивается. Стекла звенят, и кошелек упадает на улицу). Так пусть кто-нибудь подымет.
    Иван. Что это, сударь, с вами делается! Утешьтесь - не всё горе...
    Владимир. Однако ж...
    Иван. Бог пошлет вам счастье, хотя б за то только, что меня облагодетельствовали. Никогда я, видит бог, от вас сердитого слова не слыхал.
    Владимир. Точно?
    Иван. Я всегда велю жене и детям за вас богу молиться.
    Владимир (рассеянно). Так у тебя есть жена и дети?
    Иван. Да еще какие. Будто с неба... добрая жена... а малютки! сердце радуется, глядя на них.
    Владимир. Если я тебе сделал добро, исполни мою единственную просьбу.
    Иван. И телом, и душой готов, батюшка, на вашу службу...
    Владимир (берет его за руку.) У тебя есть дети... не проклинай их никогда! (Отходит в сторону к окну; Иван глядит на него с сожаленьем.) А он, он, мой отец, меня проклял, и в такой миг, когда я бы мог умереть от слов его! Но я сделал должное: она меня оправдает перед лицом всевышнего! Теперь испытаю последнее на земле: женскую любовь! Боже, как мало ты мне оставил! Последняя нить, привязывающая меня к жизни, оборвется, и я буду с тобой; ты сотворил мое сердце для себя, проклятие человека не имеет влияния на гнев твой. Ты милосерд - иначе я бы не мог родиться! (Смотрит в окно.) Как эта луна, эти звезды стараются меня уверить, что жизнь ничего не значит! Где мои исполинские замыслы? К чему служила эта жажда к великому? всё прошло! я это вижу. Так точно вечернее облако, покуда солнце не коснулось до небосклона, принимает вид небесного города, блестит золотыми краями и обещает чудеса воображению, но солнце закатилось, дунул ветер - и облако растянулось, померкло, - и, наконец, упадает росою на землю!
    
    СЦЕНА XII
    Февраля... Вечер.
    (Комната у Загорскиных. Дверь отворена в другую, где много гостей. Анна Николавна и к<няжна> Софья входят.)
    Кн<яжна> Софья. Тетушка! мы с Наташей сейчас приехали из рядов и купили всё, что надобно: не знаю, понравится ли вам; по мне хорошо! только блонды дорого.
    Анна Ник<олавна>. Теперь некогда, Сонюшка: после посмотрю! (Входит гость.) Ах! здравствуйте, Сергей Сергеич! как ваше здоровье! я вас совсем не ожидала: вы такие стали спесивые и знать нас не хотите...
    Гость 1. Помилуйте! Я узнал, что Наталья Федоровна ваша помолвлена, и приехал поздравить и пожелать ей всякого счастья!
    Анна Ник<олавна>. Покорно вас благодарю! дай-то бог! человек, кажется, хороший!
    Гость 1. И, я слышал, с прекрасным состоянием.
    Анна Ник<олавна>. Как же-с! Да вы, я думаю, знаете г-на Белинского?
    Гость 1. Видал-с. Прелестнейший молодой человек!
    Анна Ник<олавна>. Милости просим в гостиную, Сергей Сергеич!
    (Уходят оба в гостиную.)
    Кн<яжна> Софья. Всё идет по-моему. Отчего же я беспокоюсь? Разве у меня два сердца, что одна и та же вещь меня радует и огорчает? Как согласить внутреннее самодовольствие с исполнением желаний? Нет, главная моя цель еще далеко. Я желала бы знать, как всё это подействует на Владимира. Боже! как мне душно в этой толпе людей, которые с таким жаром рассуждают о пустяках и не замечают, что каждая минута отнимает у меня по надежде и приносит мне какое-нибудь новое мученье! Где несчастливцы? на всех лицах я встречаю только улыбки! одна я страдаю, одна я плачу, одна утираю слезы... если б он их увидал, то стал бы меня любить. Он бы не устоял! невозможно, невозможно ему быть совершенно равнодушну!..
    Наташа (вбегает; весело). Ха! ха! ха! ха! ха! ma cousine7, послушай: если б ты была там, то насмеялась бы досыта. Ха! ха! ха! Боже мой! ах! я удерживалась до тех пор, что чуть-чуть не захохотала ему в глаза.
    Кн<яжна> Софья. Кому?
    Наташа. Насилу я вырвалась. Сергей Сергеич подошел меня поздравлять, смешался, заикнулся, забормотал... я ничего не поняла, он сам, я думаю, не знал, что говорил, умора! Так мы остались друг против друга... ха! ха! ха!
    К<няжна> Софья. Как ты весела! Где Белинский?
    Белинский (входит). Слава богу! я опять с вами! Меня осадил весь очаковский век. Добрые люди, только нестерпимо скучны. Они всё толкуют о прошедшем, а я в настоящем так счастлив!
    К<няжна> Софья. Это видно по вашему лицу.
    Наташа. Mon cher ami!8 оставим ее: она не в духе. Сядем, поговорим.
    (Садятся.)
    Белинский (целует у нее руку). Теперь я имею право вызывать завистников.
    К<няжна> Софья (про себя). Этот человек думает, говорит о счастье, отняв последнее у своего друга... отчего же я, хотя менее виновна, должна чувствовать раскаянье? О как бы я заменила Владимиру эту потерю, если б... если б только...
    (Гость, молодой человек, выходит из гостиной, кланяется Софье и приближается к ней.)
    Гость. Здорова ли княгиня, ваша матушка?
    К<няжна> Софья. Нет. Она очень больна.
    Гость. Вы, верно, знаете Владимира Арбенина.
    К<няжна> Софья. Он к нам ездит.
    Гость. Вы не приметили: сумасшедший он?
    К<няжна> Софья. Я всегда замечала, что он очень умен. Не могу догадаться, к чему такие вопросы?
    Гость. Нет, я в самом деле не шучу. Несколько дней тому назад я был у его отца; вдруг дверь с шумом отворяется, и вбегает Владимир. Я испугался. Лицо его было бледно, глаза мутны, волосы в беспорядке; я не знаю, на кого он был похож. Отец его остолбенел, но ни слова не мог выговорить. "Убийца!", воскликнул Владимир, "ты мне не верил, поди же, поцелуй ее мертвую руку!" - и с вынужденным хохотом упал без чувств на землю. Слуги вбежали, его подняли. Отец не говорил ни слова, но дрожал, хотя показывал или старался показывать, что не был встревожен... я поскорее взял шляпу и ушел; потом я узнал, что Павел Григорич его ужасно бранил и даже проклял, говорят, но я не верю...
    К<няжна> Софья (в сильном волнении). Проклял, говорите вы... он упал... но ему ничего не сделалось? Вы не знаете, что значили слова его? Нет! это не сумасшествие... что-нибудь ужасное с ним случилось...
    Гость (с улыбкой). Я не ожидал, чтобы вы приняли такое большое участие...
    К<няжна> Софья. В самом деле? (С досадой в сторону) Боже! нельзя показать сожаленья!
    Гость. Наконец я узнал, что в этот самый день умерла у Владимира мать, которая с отцом была в разводе, но такое бешенство, такие угрозы показывают совершенное сумасшествие!.. Это в самом деле очень жалко: он имел способности, ум, познания...
    К<няжна> Софья. По словам, которые вы мне повторили, отец его был виноват в чем-нибудь... он не заметил вас, и если только в этом состоит сумасшествие...
    Гость. О нет, совсем нет! я не хотел этого сказать. Но вы сами судите... мне стало жалко его; вот для чего я спросил...
    К<няжна> Софья. Вы видите, что я не могу вам дать положительного ответа.
    Гость (помолчав). Вы поедете завтра в концерт, княжна? Славная музыканьша будет на арфе играть... вы не слыхали еще? Она из Парижа... это очень любопытно! Если угодно, я билет...
    К<няжна> Софья. Я не любопытна, я не имею этого порока.
    Гость. Извините. Я желал вам услужить...
    К<няжна> Софья. Вы очень милостивы!
    Гость (раскланиваясь). Прошу вас поверить, что если я что-нибудь неприятное сказал вам, то мое намерение было совсем не таково... (Уходит.)
    К<няжна> Софья (одна). Чуть-чуть он не сказал, что хотел меня обрадовать этими новостями! Прийти нарочно, простоять четверть часа здесь для того только, чтобы сказать зло про одного человека и опечалить другого! (Молчание.) Что ждет меня? Ужасно темнеет предо мной будущность, как бездна, которая хочет поглотить всё, что во мне радуется жизнию! Владимир потерял мать, любовь отца и должен лишиться Наташи... Но первые два несчастья помогут ему перенести последнее с твердостию; несколько печалей не так опасны, как одна глубокая, к которой прикованы все думы, которая отравляет все чувства одинаковым ядом. Да, он мужчина, он крепок духом! а там... там... я могу еще надеяться; я примечала несколько раз, что глаза его пылали, когда он со мной говорил: может быть...
    Наташа. Что он тебе рассказывал?
    К<няжна> Софья. Про Арбенина.
    Белинский. Что такое про Арбенина?
    К<няжна> Софья. Не бойтесь!
    Белинский. Чего же мне бояться?
    К<няжна> Софья. Вы лучше знать должны.
    Наташа (тихо). Разве он проведал, что я выхожу замуж?
    К<няжна> Софья. За его друга? нет! Арбенин потерял мать, и от этого он в отчаяньи; его приняли за сумасшедшего... не знаю, вынесет ли он второй удар...
    Белинский. О, поверьте, что он кажется гораздо чувствительнее, чем в самом деле есть.
    К<няжна> Софья. Разумеется: вы это должны знать лучше нас; вы были его другом.
    Белинский. Я дружбу принес в жертву любви.
    К<няжна> Софья. Это очень хорошо - для вас.
    Белинский. Впрочем, не думайте, что я с Арбениным очень дружен был. Приятели в наш век - две струны, которые по воле музыканта издают согласные звуки; но содержат в себе столько же противных.
    К<няжна> Софья (Наташе). Прошу не прогневаться, кузина; а я скажу, что ты его любила; для жениха ты не должна иметь тайны; и, верно, господин Белинский со мной согласен? (Наташа при этих словах покраснела.)
    Наташа. Да, это правда: Арбенин мне сначала нравился и очень занимал воображение, но этот сон, как все печальные сны, прошел. Я тебя прошу, Софья, не напоминай мне более об нем.
    К<няжна> Софья. Я не совсем что-то верю твоему пробуждению.
    Наташа. Кузина, к чему это?
    Белинский. Может быть, один сон сменился другим.
    К<няжна> Софья. Однако, послушайте, господин жених, не слишком ей верьте; она с давнишних пор носит на кресте стихи, которые дал ей Арбенин. Пожалуйста скажите-ка ей, чтобы она их показала! А! а! попалась, душа моя?
    Белинский. Я могу просить, и то, если она позволит. Впрочем, я в ней слишком уверен...
    К<няжна> Софья. Излишества всегда опасны!
    Наташа. Чтоб доказать моей кузине, что я нимало не дорожу этими глупостями... (Снимает с шеи ожерелье, на котором крест, и отвязывает бумажку.) Возьмите. Эта старинная бумажка была мною совсем позабыта. Прочти, мой друг... Эти стихи довольно порядочно написаны.
    Белинский. Это его рука!
    К<няжна> Софья (в сторону). Бесстыдный! он так же спокоен, как будто читает театральную афишу! Ни одной искры раскаянья в ледяных глазах! Ужели искусство? Нет! Я женщина, но никогда не могла бы дойти до такой степени лицемерия. Ах! для чего одно пятно очернило мою чистую душу?


1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]

/ Полные произведения / Лермонтов М.Ю. / Странный человек


2003-2024 Litra.ru = Сочинения + Краткие содержания + Биографии
Created by Litra.RU Team / Контакты

 Яндекс цитирования
Дизайн сайта — aminis