Войти... Регистрация
Поиск Расширенный поиск



Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!

/ Полные произведения / Лондон Д. / Морской волк

Морской волк [15/20]

  Скачать полное произведение

    - Мод, - воскликнул я, - Мод! Она повернула голову и тоже увидела землю.
     - Неужели это Аляска? - вскричала она.
     - Увы, нет! - ответил я и тут же спросил: - Вы умеете плавать?
     Она отрицательно покачала головой.
     - И я не умею, - сказал я. Значит, добираться до берега придется не вплавь, а на шлюпке, придется найти какой-нибудь проход меж прибрежны- ми скалами. Но время терять нельзя... И присутствия духа тоже.
     Я говорил уверенно, нна душе у меня было далеко не спокойно. Мод поняла это и, пристально посмотрев на меня, сказала:
     - Я еще не поблагодарила вас за все, что вы сделали для меня, и...
     Она запнулась, как бы подбирая слова, чтобы лучше выразить свою бла- годарность.
     - И что же дальше? - спросил я довольно грубо, так как мне совсем не понравилось, что она вдруг вздумала благодарить меня.
     - Помогите же мне! - улыбнулась она.
     - Помочь вам высказать мне свою признательность перед смертью? И не подумаю. Мы не умрем. Мы высадимся на этот остров и устроимся на нем на- илучшиобразом еще до темноты.
     Однако, несмотря на всю решительность моего тона, я сам не верил ни единому своему слову. Но не страх заставлял меня лгать. Страха за себя я не испытывал, хотя и ждал, что найду смерть в кипящем прибое среди скал, которые быстро надвигались на нас. Нечего было и думать о том, чтобы поднять парус и попытаться отойти от берега; тер мгновенно опрокинул бы шлюпку, и волны захлестнули бы ее; да к тому же и парус вместе с за- пасными веслами был у нас спущен за корму.
     Как я уже сказал, сам я не страшился смерти, которая подстерегала нас где-то там, каких-нибудь сотнях ярдов, но мысль о том, что должна уме- реть Мод, приводила меня в ужас. Проклятое воображение уже рисовало мне ее изуродованное тело в кипящем водовороте среди прибрежных скал, и я не мог этого вынести: я заставлял себя думать, что мы благополучно высадим- ся на берег, и говорил не то, чему верил, а то, чему хотел бы верить.
     Вставшая пед моими глазами картина столь страшной гибели ужаснула меня, и на г мелькнула безумная мысль: схватить Мод в объятия и прыг- нуть с нею за борт. Эту мысль сменила другая: когда шлюпка достигнет по- лосы бурунов, обнять Мод, сказать ей о своей любви и, подхватив ее на руки, броситься в последнюю отчаянную схватку со смертью.
     Мы инстинктивно придвинулись друг к Другу. Рука Мод в рукавице потя- нулась к моей. И так, без слов, мы Ждали конца. Мы были уже близко от полосы прибоя у западного края мыса, и я напряженно смотрел вперед в слабой надежде, что случайное течение или сильная волна подхватит и про- несет н мимо бурунов.
     - Мы проскочим! - заявил я с напускной уверенностью, которая не обма- нула ни Мод, ни меня самого. Но через несколько минут я снова восклик- нул:
     - Мы проскочим, черт побери! Я был так взволнован, что выбранился - чуть ли не впервые в жизни.
     - Прошу прощения... - пробормотал я.
     - Вот теперь вы убедили ня! - с улыбкой сказала Мод. - Теперь и я верю, что мы проскочим.
     За краем мыса уже виден был вдали высокий берег, и нашим глазам пос- тепенно открывалась глубокая бухта. Одновременно с этим до нас долетел какой-то глухой, неумолчный рев. Он перекатывался, как отдаленный гром, и доносился с подветренной стороны сквозь грохот прибоя и вой бури. Мы обогнули мыс, и вся бухта сразу открылась нам - белый, изогнутый полуме- сяцем песчаный берег, о который развался мощный прибой и который был сплошь усеян мириадами котиков. Оних-то и исходил долетавший до нас рев.
     - Лежбище! - воскликнул, - теперь мы и вправду спасены. Тут должна быть охрана и сторожевые суда для защиты животных от охотников. Быть мо- жет, на берегу есть даже пост.
     Однако, продолжая всматриваться в линию прибоя, разбивавшегося о бе- рег, я вынужден был заметить:
     - Не так-то все это просто, конечно, ну да ничего. Если боги смилос- тивятся над нами, мы обогнем еще один мыс и, может быть, найдем хорошо защищенную бухту, где сможем выйтиз шлюпки, даже не замочив ног.
     И боги смилостивились. Чуть не вревшись во второй мыс, мы все же обогнули его, гонимые юговосточным ветром, и увиди третий, почти на одной линии с первыми двумя. Но какая бухта отылась нам здесь! Она глубоко вдавалась в сушу, и прилив сразу подхтил нашу шлюпку и отнес под укрытие второго мыса. Здесь море было пти спокойно, крупная, но ровная зыбь качала шлюпку, и я втянул плавучий якорь и сел на весла. Бе- рег загибался все дальше на юго-запад, и вдруг внутри этой большой бухты нам открылась еще одна небольшая, хорошо закрытая естественная гавань, где вода стояла тихо, к в пруду, лишь изредка подергиваемая рябью, когда из-за нависшей над песчаным берегом отвесной гряды скал, футах в ста от воды, налетали слабые порывы ветра - отголоски бушевавшего в оке- ане шторма.
     Котиков здесь совсем не было видно. Киль лодки врезался в твердую гальку. Я выскочил, протянул Мод руку, и секунду спустя она уже стояла рядом со мною. Но, как только я отпустил ее руку, она поспешно ухвати- лась за меня. В тот же миг я сам пошатнулся и чуть не упал на песок. Так повлияло на нас прекращение качки. Слишком долго носило нас по морю и швыряло на волнах, и теперь, став на твердупочву, мы были ошеломлены. Нам казалось, что берег тоже должен опускаться и подниматься у нас под ногами, а скалы - качаться, как борта судна. И когда мы по привычке при- готовились противостоять этим движениям, отсутствие их совершенно нару- шило наше чувст равновесия.
     - Нет, я должна присесть, - сказала Мод, нервно рассмеявшись и, взмахнув руками, как пьяная, опустилась на песок.
     Втащив лодку повыше, я присоединился к Мод. Так произошла высадка на "Остров Усилий" двух людей, отвыкших от земли и после долгого пребывания на море испытавших "качку" на суше.
    
    
     ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
    
     - Дурак! - воскликнул я, давая выход своей досаде.
     Я только что разгрузил шлюпку перенес все наши вещи туда, где думал устроить стоянку, - подальше от воды. На берегу валялись выброшенные мо- рем обломки дерева, и вид банки кофе, которую я прихватил из кладовой "Призрака", сразу навел меня на мысль разжечь костер.
     - Жалкий идиот! - продолжал я.
     - Что вы, что вы!.. - оговорила Мод тоном мягкого упрека и пожелала узнать, почему я жалкийдиот.
     - Спичек-то нет! - простонал я. - Я не припас ни одной спичк и те- перь у нас не будет ни горячего кофе, ни супа, ни чая - вообще ничего горячего!
     - А ведь, кажется, Робинзон Кзо добывал огонь трением одной палки о другую? - заметила она.
     - Ну да! Я раз двадцать читал рассказы потерпевших кораблекрушение, - они тоже пытались это делать, но без малейшего успеха, - сказал я. - Знал я еще некоего Винтерса, газетного репортера, - он побывал на Аске и в Сибири. Мы как-то встретились с ним, и он рассказал мне о своей по- пытке развести костер с помощью двух палок. Забавная история, и расска- зывал он ее непражаемо. Но его попытка тоже кончилась неудачей. Я пом- ню, как в заключение он изрек, сверкнув своими черными глазами: "Джентльмены! Быть может, жителям тихоокеанских островов это и удается, быть может, малайцам это удается, но даю вам слово, что белому человеку это недоступно".
     - Ну что ж, мы ведь до сих пор обходились без огня, - бодро сказала Мод. - И теперь как-нибудь обойдемся, надо полагать.
     - Но подумайте, у нас есть кофе! - воскликнул я. - И превосходный ко- фе! Я же знаю, - я взял его из личных запасов Волка Ларсена. И есть от- личные дрова!
     Признаюсь, мне ужасно хотелось кофе, а вскоре я узнал, что и Мод пи- тает слабость к этому напитку. К тому же мы так долго были лишены горя- чей пищи, что, казалось, окоченели изнутри не меньше, чем снаружи. Гло- ток чего-нибудь горячего прелся бы нам очень кстати. Но я перестал се- товать и принялся сооружать из паруса палатку для Мод.
     Имея в своем распоряжении весла, мачту, ринт и гик да еще изрядный запас веревок, я считал, что легко справль с этой задачей. Но у меня не было опыта, и мне до всего приходилось доходить своим умом и все вре- мя что-то изобретать, так что палатка была гота лишь к вечеру. А ночью пошел дождь, палатку затопило, и Мод перебрась обратно в шлюпку.
     На следующее утро я окопал палатку неглубокойанавой, а часом позже внезапным порывом ветра, Налетевшим из-за высокой гряды скал, палатку сорвало и швырнуло на песок в тридцати шагах онас.
     Мод рассмеялась, увидав мое огорченное лицо, а я сказал:
     -ак только ветер спадет, я сяду на шлюпку и обследую берег. Тут, верно, есть какой-нибудь пост, а значит, и люди. И корабли не могут не заходить сюда. Эти котики, несомненно, охраняются правительством ка- кой-нибудь страны. Но пжде я хочу все-таки устроить вас поудобнее.
     - Я бы предпочла поехать с вами, - сказала Мод.
     - Нет, вам лучше остаться. Вы и так уж намучились. Просто чудо, что вы еще живы. А идти на веслах и ставить парус д этим дождем - не- большое удовольствие. Вам нужно отдохнуть, и я прошу вас остаться.
     Мне показалось, что чудесные глаза Мод затуманились; она потупилась и отвернулась.
     - Я предпочла бы поехать с вами, - повторила она тихо и с мольбой. - Я могла бы... - голос ее дрогнул, - помочь в, хоть немного. А если с вами чтонибудь случится - подумайте, - я оанусь здесь совсем одна!
     - Я буду осторожен, - отвечал я. - Далеко не поеду и вернуск вече- ру. Нет, нет, я считаю, что вам следует остаться, отдохнуть как следует и выспаться.
     Она подняла голову и заглянула мне в глаза мягким молящим взглядом.
     - Пожалуйста, прошу вас! - проговорила она кротко. О, так кротко...
     Я призвал на помощь всю свою стойкость и отрицатьно покачал голо- вой. Но она продолжала молча заглядывать мне в глаза. Я пытался повто- рить свой отказ и не нашел слов. Радость вспыхнула в ее взоре, и я по- нял, что проиграл. Теперь я уже не мог сказать "нет".
     После полудня ветер утих, и мы стали готовиться к поездке, решив отп- равиться в путь на следующее утро. Проникнуть в глубь острова из нашей бухточки было невозможно, так как скалы окружали отлогий песчаный берег отвесностеной, а по краям бухты поднимались прямо из воды.
     С утра день обещал быть пасмурным, но тихим. Встав пораньше, я при- нялся готовить шлюпку.
     - Дурак! Болван! Иэху! - закричал я, решив, что настало время будить Мод. На этот раз, однако, я кричал в притворном отчаянии, а сам безап- ки весело приплясывал на берегу.
     Откинув край палатки, выглянула Мод.
     - Что еще случилось? - спросила она сонно, но не без любопытства.
     - Кофе! - крикнул я. - Что вы скажете насчет чашки кофе? Горячего, дымящегося кофе?
     - Боже мой, - пробормотала она, - как вы напугали меня! И как этоестоко! Я уже приучила себя к мысли, что придется обходиться без кофе, а вы опять дразните меня - А вот поглядите, что сейчас произойдет! - возразил я.
     У подножия нависших скал я собрал немного сухих веточек и щепок и приготовил из них растопку, наструтав тоненьких лучинок. Затем вырвал листок из своей записной книжки и достал охотничий патрон. Выковырнув ножом пыжия высыпал порох на большой плоский камень. Потом осторожно извлек из патрона капсюль и положил его на кучку пороха. Все было гото- во. Мод внимательно следила за мной, высунувшись из палатки. Подняв с земли камень и держа бумагу наготове, я с силой ударил камнем по капсю- лю. Поднялось облачко белого дыма, вспыхнул огонек, и край бумаги заго- релся.
     Мод восторженно захлопала в ладоши.
     - Прометей! - воскликнула она.
     Но в эту минуту мне было не до ликования. Чтобы сохранить слабый ого-ек и придать ему силы, его нужно было всячески беречь и лелеять. Струж- ку за стружкой, лучинку за лучинкой давал я пожирать огню, пока не зат- рещали охваченные огнем веточки и щепкиУ нас не было ни чайника, ни сковородки - ведь я никак не предполагал, что шлюпку может прибить к ка- кому-то безлюдному острову, - и в ход пошел черпак из шлюпки. Впос- ледствии, когда мы съели часть консервов, пустые банки недурно заменили нам кухонную утварь.
     Я вскипятил воду, а Мод взялась за приготовление кофе. И какой же это был вкусный кофе! Я подал к столу говяжью тушенку, разогрев ее с размо- ченными в воде гетами, и завтрак удался на славу. Прихлебывая горячий черный кофе и обсуждая наши дела, мы засиделись у костра куда дольше, чем могли позволить себе это предприимчивые исследователи необжитых зе- мель.
     Я знал, что лежбища в Беринговом море обычно находся под охраной, и надеялся обнаружить в одной из бухт сторожевой пост. Но Мод, желая, по-видимому, подготовить меня к возможному разочарованию, высказала предположение, что мы открыли новое лежбище. Тем не менее она была в от- личном настроении и говорила о нашем довольно плачевном положении в са- мом веселом тоне.
     - Если вы правы, - сказал я, - нужно готовиться к зимовке. Наших за- пасов нам, конечно, не хватит, но тут выручат котики. Однако осенью они откочуют, так что надо уже сейчас начать запасаться мясом. Кроме того, нужно будет построить хижины и насобирать побольше дров. Для освещения попытаемся использовать котиковый жир. Словом, если остров окажется нео- битаемым, хлопот у нас будет по горло. Впрочем, не думаю, чтобы здесь не было людей.
     Но она оказась права. В полветра мы обходили на шлюпке остров, рассматривалв бинокль каждую бухточку и кое-где приставали к берегу, но нигде не обнаружили человеческого жилья. Правда, мы убедились, что люди уже побывали на Острове Усилий. Во второй от нас бухте мы нашли разбитую шлюпку, выброшенную волной на берег. Это была промысловая шлюп- ка: уключины нее были оплетены, на носу правого борта имелась стойка для ружья, а на корме я разобрал полустершуюся надпись, выведенную белой масляной краской: "Газель. N 2". Шлюпка лежала здесь давно, так как ее наполовину занесло песком, а растрескавшиеся доски почернели от непого- ды. В кормой части я нашел заржавленный дробовик десятого калибра и матросский нож. Лезвие ножа было обломано почти у рукоятки и тоже изъедено ржавчиной.
     - Им удалось выбраться отсюда! - бодро сказал я, хотя сердц у меня сжалось при мысли, что где-нибудь на берегу мы можем наткнуться на побе- левшие человеческие кости.
     Мне не хотелось, чтобы настроение Мобыло омрачено подобной наход- кой, поэтому я поспешил оттолкнуть нашу шлюпку от берега и направил ее вокруг северо-восточной оконечности орова. На южном берегу отлогих спусков не было совсем, и, обогнув выступавший в море черный мыс, мы вскоре после полудня закончили объезд острова. Я прикинул, что окруж- ность его составляет примерно двадцать пять миль, а диаметр - от двух до пяти миль. И по самым скромным подсчетам на нем было не меньше двухсот тысяч котиков. Возвышенная часть острова находилась у его юго-западной оконечности и постепенно понижалась к северо-востоку, где суша лишь на несколько футов выдавалась из воды. Во всех бухтах,роме нашей, песча- ный берег поднимался полого, переходя на расстоянии полумили от моря в каменистые площадки, кое-где поросшие мхом и другой растительностью, на- поминавшей тундру. Сюда и выходили стада котиков; старые самцы стерегли свои гаремы, молодые держались особняком.
     Остров Усилий навряд ли заслуживает более подробного описания. Места- ми скалистый, местами болотистый, повсюду открытый штормовым ветрам, омываемый бурным прибоем и вечно потрясаемый ревом двухсот тысяч морских животных, он представлял собой весьма унылое, безрадостное прибежище. Мод, которая сама готовила меня к возможному разочарованию и весь день сохраняла бодрое, жизнерадостное настроение, теперь, когда мы вернулись в свою бухточку, пала духом. Она мужественно старалась скрыть это от ме- ня, но, разжигая костер, я слышал приглушенные рыдания и знал, что она плачет, уткнувшись в одеяла в своей палатке.
     Настал мой черед проявить бодрость. Я старая играть свою роль как можно лучше, и мне это, повидимому, удалось, так как вскоре Мод уже сно- ва смлась и даже распевала. Она рано легла спать, но перед сном спела для меня. Я впервые слышал ее пение и с упоением внимал ему, лежа у костра. Во всем, что она делала, сказывалась артистичность ее натуры, а голос ее, хотя и не сильный, был удивительно нежен и выразителен.
     Я по-прежму спал в лодке и в эту ночь долго лежал без сна. Я глядел на звезды, которых так давно не было видно, и размышлял. Я понимал, что на мне лежит огромная ответственность, а это было совершенно для меня непривычно. Волк Ларсен оказался прав: прежде я не стоял на своих ногах. Мои адвокаты и поверенные управляли за меня состоянием, доставшимся мне от отца, сам же я не знал никаких забот. Только на "Призраке" научился я отвечать за себя. А теперь, впервые в жизни, должен был нести от- ветственность за другого человека. И это была величайшая ответствен- ность, какая может выпасть на долю мужчины, ведь я отвечал за судьбу женщины, которая была для меня единственной в мире, - за судьбу "моей малышки", как я любовно называл ее в своих мечтах.
    
    
     ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
    
     Немудрено, что мы назвали наш остров Островом Усилий. Две недели тру- дились мы над возведением хижины. Мод непременно хотела помогать мне, и я чуть не плакал, глядя на ее исцарапанные в кровь руки. Вместе с тем я не мог не гордиться ею. Было поисне что-то героическое в том, как эта изнеженная женщина переносила сль тяжкие лишения и невзгоды и напряга- ла все свои слабые силы, стараясь выполнять тяжелую работу. Она таскала камни, помогая мне строить хижину, и слушать не хотела, когда я молил ее предоставить это дело мне. Еле-еле удалось мне уговорить ее взять на се- бя более легкие обязанности - готовить пищу и собирать дрова и мох на зиму.
     Стены хижины росли довольно быстро, и все шло как по маслу, пока пе- редо мной не встал вопрос: из чего делать крышу? Без крыши и стены ни к чему! У нас, правда, были запасные весла, и они могли послужить стропи- лами, но чем их покрыть? Тра для этого не годилась, мох тоже, парус необходимо было сохранить для шлюпки, а брезент уже прохудился.
     - Винтере пользовался шкурами моржей, - заметил.
     - А у нас есть котики, - подсказала Мод.
     И на следующий день чалась охота. Стрелять я не умел - пришлось учиться. Однако, изведя тридцать патронов на трех котиков, я решил, что наши боеприпасы иссякт, прежде чем я постигну это искусство. К тому же я уже потратил восемь патронов на разжигание костра, прежде чем догадал- ся сберегать огонь, прикрывая тлеющие угли сырым мхом. Теперь в ящике оставалось не больше сотни патронов.
     - Придется бить зверя дубинкой, - заявил я, окончательно убедившись, что стрелок из меня не получится. Я слышал от охотников, что так делают.
     - Как это можно! - запротестовала Мод. - Эти животные так красивы! Это же просто зверство. Стрелять еще куда ни шло...
     - Нам нужна крыша, - сурово возразил я. - Зима уже на носу. Или мы, или они - другого выбора нет. Жаль, конечно, что у нас мало патронов, но я думаю, что от удара дубинкой они будут дажееньше страдать, чем от пуль. И уж, конечно, бить их я пойду один.
     - Вот в том-то и дело, - взволнованно начала она и вдруг смутилась и молчала.
     - Конечно, - сказал я, - если вы предпочитаете...
     - Ну, а чем я буду заниматься? - спросила она мягко, что, как я знал по опыту, означало настойчивость.
     - Вы будете собирать дрова и варить обед, - не раздумывая долго, от- вечал я.
     Она покачала головой.
     - Нет, вам нельзя идти одному, это слишк опасно. Знаю, знаю, - пос- пешно продолжала она, заметив, что я собираюсь возражать. - Я слабая женщина, пусть так. Но может статься, что именно моя маленькая помощь и спасет вас от беды.
     - Помощь? Ведь их надо бить дубинкой, - напомнил я.
     - Конечно, это будете делать вы. А я, верно, буду визжать и отворачи- ваться, как только...
     - Как только появится опасность? - пошутил я.
     - Это уж позвольте мне решать самой, когда отворачиваться, а когда нет, - с величественным видом отрезала она.
     Разумеется, дело нчилось тем, что на следующее утро Мод отправилась со мной. Сев на весла, я привел шлюпку в соседнюю бухту. Вода вокруг нас кишела котиками, и на берегу их были тысячи; они ревели так, что нам приходилось кричать, чтобы услышать друг друга.
     - Я знаю, что их бьют дубинками, - сказал я, стараясь приободриться и с сомнением поглядывая на огромного самца, приподнявшегося на ластах примерно в тридцати футах от берега и смотревшего прямо на меня. - Весь вопрос в том, как это делается?
     - Давайте лучше набем для крыши травы, - сказала Мод.
     Она была напугана не меньше меня, да и немудрено было испугаться, увидав вблизи эти сверкающие клыки и пасти, похожие на собачьи.
     - А я всегда думал, что они боятся людей, - зетил я. - Впрочем, с чего я взял, что они не боятся? - добавил я, продолжая грести вдоль пля- жа. - Быть может, стоит мне только смело выйти на берег, к они обра- тятся в бегство и покажут такую прыть, что я еще, пожалу и не догоню их.
     И все ж я медлил.
     - Мне рассказывали, как од человек забрел на гнездовье диких гусей, - сказала Мод. - Они заклевали его.
     - Гуси?
     - Да, гуси. Я слышала об этом от своего брата, когда была маленькой.
     - Но я же знаю, что котиков бьют дубинками! - настаивал я.
     - А я думаю, что из травы крыша получится ничуть не хуже, - сказала Мод.
     Сама того не желая, она только подзадорила меня. Не мог же я показатьебя трусом.
     - Была не была! - воскликнул я и, табаня одним веслом, начал причали- вать к берегу.
     Выпрыгнув из шлюпки, я смело пошел на гривастого секача, окруженного своими многочисленными самками. Я прихватил с собой обыкновенную дубин- ку, какою гребцы добивают раненых котиков, вытащенных из воды охотника- ми. Она была всего в полтора фута длиной, я в своем неведении даже не подозревал, что при набегах на лежбища применяются дубинки длиною в че- тыре-пять футов. Самки расползались при моем приближении; расстояние между мной и секачом все уменьшалось. Он сердито приподнялся на ластах. Я был от него уже футах в двенадцати и продолжал идти вперед, ожидая, что он вот-вот пустится от меня наутек...
     Сделаеще несколько шагов, я испугался: а вдруг он не побежит? Ну что ж,огда я стукну его дубинкой, - решил я. Со страху я даже позабыл, что моя цель - убить зверя, а не обратить его в бегство. Но в эту минуту он фыркнул, взревел и бросился на меня. Глаза его сверкали, пасть была широко разинута, и в ней зловеще белели клыки. Без ложного стыда должен признаться, что в бегсо обратился не он, а я. Он преследовал меня не- уклюже, но весьма прорно и был всего в двух шагах, когда я прыгнул в шлюпку. Я оттолкнулся от берега веслом, но он успел вцепитьсв него зу- бами. Крепкое дерево хрустнуло и раскололось, как яичная скорлупа. Мы с Мод были ошеломлены. А секач нырнул под шлюпку и принялся с силой трясти ее, ухватившись зубами за киль.
     - Боже мой! - вскричала Мод. - Лучше вернемся.
     Я покачал головой.
     - То, что делают другие, могу сделать и я, а я знаю наверное, что ко- тиков бьют дубинками. Но секачей придется оставить в покое.
     - Лучше бы вам их всех оставить в покое! - сказала Мод.
     - Только не вздумайте говорить: "Пожалуйста, прошу вас!" - воскликнул я и, боюсь, довольно сердито.
     Она промолчала, но я понял, что мой тон задел ее.
     - Простите! - сказал или, вернее, прокричал я, чтобы покрыть стоявший над лежбищем ре - Если вы будете настаивать, мы, конечно, вернемся, но, честно говоря, я бы этого не хотел.
     - Только не вздумайте говорить: "Вот что значит брать с собою женщи- ну!" - сказала она с обворожительной лукавой убкой, и я понял, что прощен.
     Проплыв еще немного вдоль берега, чтобы собраться с духом, я снова причалил и вышел из шлюпки.
     - Буде осторожны! - крикнула мне вслед Мод.
     Я кивнул ей и предпринял флангою атаку на ближайший гарем. Все шло хорошо, пока я, подобравшись к одной из самок, лежавшей в стороне, не сделал попытку ударить ее по голове. Я промахнулся, а она зафыркала и проворно поползла прочь. Я подбежал ближе, замахнся вторично, но уго- дил не в голову, а в плечо.
     - Берегитесь! - услышал я отчаянный крик Мод.
     Увлеченный охотой, я не глядел по сторонам и, обернувшись, увидел, что меня атакует сам владыка гарема. Преследуемый по пятам, я снова бро- сился к шлюпке. Но на этот раз Мод уже не предлагала мне отказаться от моей затеи.
     - Я думаю, вам лучше не трогать гаремы, а заняться одинокими котика- ми, - сказала она. - Эти как-то безобиднее. Помнится, я даже где-то чи- тала про это. У докта Джордана как будто. Это молодые самцы, недоста- точно возмужавшие, чтобы иметь свои гаремы. Джордан, кажется, называет их "холостяками". жно только найти, где у них лежбище, и тогда...
     - В вас, я вижу, пбудился охотничий инстинкт! - рассмеялся я.
     Она мило вспыхнула.
     Я, так же как и вы, не люблю признавать себя побежденной, хотя мне и очень не по душе, что вы будете убивать этих красивых безобидных соз- даний.
     - Красивых! - усмехнулся. - Что-то я не заметил ничего красивого в этих чудовищах, которые гнались за мной, оскалив клыки.
     - Все зависит от точки зрения, - рассмеялась она. - Вам не хватает перспективы. К наблюдаемому предмету не ремендуется подходить слишком близко...
     - Вот именно! - воскликнул - Что мне нужно - так это дубинку под- линнее. Кстати, можно воспользоваться сломанным веслом.
     - Я припоминаю... - сказала она. - питан Ларсен рассказывал, как охотятся на лежбищах. Загоняют неболую часть стада подальше от берега и там убивают.
     - Ну, у меня нет особого желания загонять "небольшую часть стада", - возразил я.
     - Есть еще "холостяки", - сказала она. - Они держатся особняком. Док- тор Джордан говорит, что между гаремамистаются дорожки, и, пока "хо- лостяки" не сходят с этих дорожек, повелители гаремов не трогают их.
     - Вот как раз плывет один из них, - указал я на молодого "холостяка", подплывавшего к берегу. - Будем наблюдатьа ним, и, если он выйдет из воды, я пойду следом.
     Котик выбралсяа берег в свободном пространстве между двумя гарема- ми, повелители торых грозно заворчали, но не тронули его, и стал мед- ленно удаляться, пробираясь по "дорожке".
     - Ну попытаемся! - бодро сказал я, выскакивая из шлюпки, но, призна- юсь, сердце у меня ушло в пятки при мысли о том, что мне придется пройти сквозь все это гмадное стадо.
     - Не мешало бы закрепить шлюпку, - сказала Мод.
     Она уже стояла на берегу рядом со мной, и я с изумлением поотрел на нее.
     Она решительно кивнула.
     - Ну да, я пойду с вами. Втащите шлюпку повыше на берег и вооружите меня какой-нибудь дубинкой.
     - Давайте лучше вернемся назад, - уныло проговорил я. - Обойдемся в конце концов и травой.
     - Вы же знаете, что трава не годится, - последал ответ. - Может быть, мне пойти вперед?
     Я пожал плечами, но в глубине души был восхищен ее смелостью и горд за нее. Я дал ей сломанное весло, а сам взял другое. Не без страха дви- нулись мы вперед. Мод испуганно вскрикнула, когда какая-то любопытная самка потянулась носом к ее ноге, да и я не раз ускорял шаги по той же причине. Из обоих гаремов доносилось предостерегающее ворчание, но дру- гих признаков враждебности мы не замечали. Это лежбище еще не видало охотников, и поэтому котики здесь были не напуганы и довольно добродуш- ны.
     В гуще стада шум стоял неимоверный. От него голова шла кругом. Я при- остановился и ободряюще улыбнулся Мод. Мне удалось быстрее преодолеть свою боязнь, она же все еще не могла побороть страха и, подойдя ко мне ближе, крикнула:
     - Я боюсь, ужасно боюсь! я не боялся. Мне еще было не по себе, од- нако мирное поведение котиков значительно умерило мою тревогу. Но Мод вся дрожала.
     - Я боюсь и не боюсь, - лепетала она трясущимися губами. - Это мое жалкое тело боится, а не я.
     - Ничего, ничего! - ободрял я ее, инстинктивн обняв за плечи в стремлении защитить.
     Никогда не забуду, какой прилив мужества я тогда ощутил. Изначальные инстинкты заговорили во мне, и я почувсовал себя мужчиной, защитником слабых, борющимся самцом. Но драгоцене всего было сознание, что я за- щищаю любимое существо. Мод опирала на меня, нежная и хрупкая, как цветок, и дрожь ее утихала, а я чувствовал, как крепнут мои силы. Я го- тов был сразиться с самым свирепым самцом из стада, и если бы в ту мину- ту он набросился на меня, я встретил бы его бестрепетно и наверняка одо- лел бы.
     - Все в порядке, - проговола Мод, с благодарностью подняв на меня глаза. - Пойдемте дальше!
     И сознание, что она почерпнула силы во мне и полагается на меня, на- полнило мое сердце ликованием. Сквозь все наслоения цивилизации во мне все отчетливее звучало что-то унаследованное от моих далеких и забытых предков, живших на заре человечества, бивших зверя и спавших под откры- тым небомА ведь мне, пожалуй, следует благодарить за это Волка Ларсе- на, подумал я, пробираясь вместе с Мод по дорожке между гаремами.
     Углубившись на четверть мили от берега, мы дошли до лежбища "холостя- ков" - молодых самцов с гладкой лоснящейся шерстью, - которые одино- честве копили здесь силы в ожидании того дня, когда они с бо проложат себе дорогу в ряды счастливцев.
     Теперь у меня все сразу пошло на лад. Можно былоодумать, что я всю жизнь только тем и занимался, что бил котиков. Крича, угрожающе размахи- вая дубинкой и даже подталкивая ею более медлительных, я быстро отогнал в сторону десятка два "холостяков". Когда какой-либо из них пытался прорваться назад к морю, я преграждал ему путь. Мод принимала в этом са- моееятельное участие и помогала мне, крича и размахивая сломанным вес- л. Я заметил, однако, что наиболее тщедушным и неповоротливым она поз-оляла ускользнуть. Но я видел также, что, когда какой-нибудь особенно воинственно настроенный зверь делал попытку прорваться, глаза у нее вспыхивали и она ловко ударяла его дубинкой.
     - А ведь это увлекает! воскликнула она, останавливаясь в изнеможе- нии, чтобы передохнуть. - Но я, кажется, должна присесть.


1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ]

/ Полные произведения / Лондон Д. / Морской волк


2003-2024 Litra.ru = Сочинения + Краткие содержания + Биографии
Created by Litra.RU Team / Контакты

 Яндекс цитирования
Дизайн сайта — aminis