Войти... Регистрация
Поиск Расширенный поиск



Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!

/ Полные произведения / Верн Ж. / Таинственный остров

Таинственный остров [8/37]

  Скачать полное произведение

    Действительно,- сказал журналист,- вместо того чтобы строить дом, нам, может быть, выгоднее построить лодку. Возможно, что только какая-нибудь сотня миль отделяет нас от населенной земли.
     - Вот почему, - продолжал Сайрес Смит, я и хочу попытаться определить сегодня широту острова Линкольна. А завтра в полдень я попытаюсь вычислить его долготу.
     Будь у инженера секстант инструмент, который позволяет с большой точностью измерять угловое расстояние между предметами, - вычисление не представило бы никакой трудности. Установив вечером высоту полюса, а на следующий день момент прохождения солнца через меридиан, Сайрес Смит определил бы координаты острова. Но секстанта не было, и его приходилось чем нибудь заменить.
     Сайрес Смит возвратился в Трубы. При свете очага он обстругал две маленькие гладкие дощечки и соединил их концами, так что получилось нечто вроде циркуля с раздвижными ножками. Для скрепления послужил тол стый шип акации, найденный среди хвороста.
     Изготовив свой инструмент, инженер вернулся на берег. Так как необходимо было определить высоту полюса над резко очерченной линией горизонта, то есть над морем, а южный горизонт был скрыт мысом Когтя, то инженеру пришлось искать более удобный пункт. Наилучшим местом бьп бы, очевидно, берег, выходящий прямо на юг, но к нему преграждала путь довольно глубокая река Благодарности, и переправиться через нее было трудновато.
     Поэтому Сайрес Смит решил производить свои наблюдения на плато Дальнего Вида, учитывая необходимость сделать поправку на его высоту над уровнем моря, которую он предполагал определить на другой день с помощью простых геометрических вычислений.
     Колонисты направились по левому берегу реки и, достигнув плато, остановились на полянке, выходившей на северо-запад и юго-восток. Эта часть плато возвышалась футов на пятьдесят над холмами правого берега, которые полого спускались с одной стороны до мыса Когтя, а с другой стороны - до южного берега острова. Никакое препятствие не преграждало вида, и горизонт расстилался перед глазами полукругом, начиная от мыса Когтя до мыса Пресмыкающегося На юге линия горизонта, освещенная снизу первыми лучами луны, резко выделялась на небе и могла быть определена с достаточной точностью. В эту минуту созвездие Южного Креста казалось наблюдателю опрокинутым, а Альфа находилась в основании созвездия, более приближенном к Южному полюсу.
     Это созвездие расположено не так близко к Антарктическому полюсу, как Полярная звезда к полюсу арктическому. Звезда Альфа отстоит от него примерно на двадцать семь градусов Сайресу Смиту это было известно, и он должен был учитывать данное расстояние при своих вычислениях К тому же инженер наблюдал эту звезду в момент ее прохождения через нижний меридиан Это значительно облегчало вычисления.
     Сайрес Смит направил одну ножку своего циркуля на морской горизонт, другую - на звезду Альфа и по расстоянию между ними определил угловое расстояние Альфы от горизонта. Чтобы твердо зафиксировать полученный угол, он приколол шипами акации обе ножки прибора к третьей поперечной дощечке, так что расстояние между ними было твердо закреплено.
     После сделанного оставалось лишь вычислить этот угол, с поправкой на высоту над уровнем моря и учитывая понижение горизонта. Для этого надо было определить высоту плато. Величина угла даст высоту звезды Альфа, а следовательно, и полюса над горизонтом - то есть широту острова, ибо широта какой-либо точки на земном шаре всегда равна высоте полюса над горизонтом в этой точке.
     Расчеты были отложены на завтра, и в десять часов все колонисты уже спали глубоким сном.
     ГЛАВА XIV
     Измерение гранитной стены. - Приложение на практике теоречы о подобных треугольниках. - Широта острова. - Экскурсия на север. - Устричная отмель. - Планы на будущее. - Прохождение солнца через меридиан. - Координаты острова.
     На другой день, 16 апреля, в пасхальное воскресенье, колонисты с рассветом вышли из Труб и принялись за стирку белья и чистку одежды. Инженер рассчитывал начать производство мыла, как только удастся добыть сырье, необходимое для мыловарения: соду или поташ, жир или масло. Важнейший вопрос об обновлении гардероба тоже должен был быть в свое время разрешен. Во всяком случае, одежда могла выдержать еще полгода, так как была очень крепка и не должна была быстро износиться от работы.
     Положение острова по отношению к обитаемым странам предстояло определить в этот же день.
     Солнце поднялось на ясном небе, обещая великолепный день, один из тех прекрасных осенних дней, когда лето как будто посылает свое последнее прости.
     Прежде всего надлежало дополнить сделанные накануне вычисления, измерив высоту плато Дальнего Вида над уровнем моря.
     - Не понадобится ли вам тот инструмент, которым вы пользовались вчера? - спросил Харберт инженера.
     - Нет, мой мальчик,- ответил тот.- Мы будем вычислять другим способом, но почти столь же точно.
     Харберт, который всегда стремился узнать что-нибудь новое, последовал за инженером. Сайрес Смит отошел от подножия гранитной стены и спустился к берегу Пенкроф, Наб и журналист бьпи в это время заняты различными работами
     Инженер вооружился прямым шестом футов в двенадцать длиной Он как можно тщательнее измерил этот шест по своему росту, который был ему известен с точностью до линии Харберт нес переданный ему Смитом отвес, то есть, попросту говоря, камень, привязанный к гибкой лиане.
     Примерно в двадцати футах от края берега и в пятистах футах от отвесной гранитной стены Сайрес Смит погрузил шест на два фута в песок. Основательно укрепив шест, инженер с помощью отвеса поставил его перпендикулярно плоскости горизонта. После этого он отошел на такое расстояние, чтобы луч зрения, исходящий из его глаза, одновременно касался верхнего конца шеста и гребня стены. Сайрес Смит тщательно отметил эту точку колышком и потом спросил Харберта:
     - Ты знаком с начальными основами геометрии?
     - Немного, мистер Сайрес,- ответил юноша, который не хотел брать на себя слишком много
     - Помнишь ли ты, каковы свойства подобных треугольников^
     - Да Их соответственные стороны пропорциональны.
     - Ну так вот, дитя мое, я сейчас построил два подобных прямоугольных треугольника. Катетами меньшего являются отвесный шест и расстояние от подножия шеста до колышка, а гипотенузой - мой луч зрения Катетами второго, большего треугольника являются отвесная сте на, высоту которой нам предстоит измерить, и расстояние от подножия стены до колышка; гипотенузой его служит опять-таки мой луч зрения - то есть продолжение первой гипотенузы треугольника.
     - Теперь я понимаю, мистер Сайрес! - воскликнул Харберт. - Расстояние от колышка до шеста так же относится к расстоянию от колышка до стены, как высота места к высоте этой стены.
     - Совершенно верно, - ответил инженер. - Высота шеста нам известна, и, когда мы измерим два первых расстояния, останется только вычислить пропорцию, чтобы получить высоту стены. Таким образом, не придется измерять ее непосредственно.
     Горизонтальные расстояния были измерены посредством того же шеста, высота которого над уровнем песка равнялась ровно десяти футам.
     Первое расстояние - от колышка до того места, где шест был воткнут в песок было пятнадцать футов
     Второе расстояние - от колышка до подножия стены - равнялось пятистам футам.
     Закончив измерение, Сайрес Смит с Харбертом вернулись в Трубы.
     Там инженер, взяв плоский камень - нечто вроде слоистого сланца, на котором было удобно писать цифры острой раковиной, написал следующую пропорцию:
     15:500=10:Х,
     500 10=5000,
     5000:15=333,3
     Итак, оказалось, что высота гранитной стены составляет 333 фута (19).
     Затем Сайрес Смит взял инструмент, изготовленный им накануне. Расстояние между его ножками соответствовало угловому расстоянию звезды Альфа Южного Креста от горизонта. Инженер как можно точнее измерил этот угол по окружности, разделенной на триста шестьдесят равных частей Угол равнялся десяти градусам. Итак, полное угловое расстояние между горизонтом и полюсом, если прибавить двадцать семь градусов, отделяющие звезду Альфа от Южного полюса, и привести к уровню моря высоту плато, с которого производилось наблюдение, оказалось равно тридцати семи градусам.
     Из этого Сайрес Смит сделал вывод, что остров Линкольна находится на тридцать седьмом градусе южной широты, или, если учесть несовершенство инструмен тов, между тридцать пятой и сороковой параллелью.
     Чтобы окончательно установить координаты острова, оставалось вычислить его долготу. Инженер собирался сделать это в полдень, то есть в момент прохождения солнца через меридиан.
     Воскресный день было решено посвятить прогулке, или, вернее, обследованию части острова, расположенной между северным берегом озера и заливом Акулы. В случае хорошей погоды это обследование предполагалось продлить до северной оконечности мыса Южной Челюсти Завтракать колонисты решили в дюнах, с тем чтобы возвратиться домой лишь к вечеру.
     В половине девятого утра маленький отряд двигался по берегу пролива. По другой стороне, на острове Спасения, важно прогуливались многочисленные птицы - нырки, типа пингвинов, которых легко было узнать по неприятному крику, напоминающему рев осла Пенкроф заинтересовался этими птицами с кулинарной точки зрения и не без удовольствия узнал, что их мясо, хотя слегка черноватое, вполне съедобно.
     По песку ползали огромные представители земноводных - вероятнее всего, тюлени, которые избрали остров своим убежищем В отношении питательности эти животные были совершенно бесполезны, так как их маслянистое мясо отвратительно на вкус. Тем не менее Сайрес Смит внимательно наблюдал за тюленями Не раскрывая товарищам своих планов, он высказал намерение в скором времени посетить островок.
     Берег, по которому шли колонисты, был покрыт бесчисленным множеством ракушек. Некоторые из них порадовали бы всякого любителя малакологии (20). Но более полезной могла оказаться обширная устричная отмель, обнажившаяся после отлива, которую Наб увидел между скалами, примерно в четырех милях от Труб.
     - Наб не напрасно пошел с нами! - вскричал Пенкроф, с удовольствием смотря на отмель, которая уходила далеко в море.
     - Действительно, это приятное открытие,- сказал журналист. - Если верно, что каждая устрица дает в год от пятидесяти до шестидесяти тысяч яичек, то наши запасы неисчерпаемы.
     Но устрицы, кажется, не особенно питательны, заметил Харберт.
     - Это верно, - подтвердил инженер. - В них содержится очень мало азотистых веществ, и, если бы человек питался одними устрицами, ему пришлось бы поглощать их пятнадцать-шестнадцать дюжин в день.
     - Ну, мы можем глотать их по десять дюжин и все-таки не съедим всех устриц на отмели, - сказал Пенкроф.- Не захватить ли нам немного их к завтраку?
     Не дожидаясь согласия своих товарищей, в котором он был заранее уверен, Пенкроф с Набом принесли несколько горстей устриц и побросали их в корзину, сплетенную Набом из волокон гибиска, в которой уже лежали припасы для завтрака. Затем колонисты пошли дальше по берегу, между дюнами и океаном. Сайрес Смит то и дело поглядывал на часы, чтобы вовремя подготовиться к наблюдению, которое надлежало произвести ровно в полдень.
     Вся часть острова вплоть до стрелки, которая замыкала бухту Союза и получила название мыса Южной Челюсти, была совершенно бесплодна. Ее покрывали песок и раковины, смешанные с остатками лавы. На пустынном берегу изредка попадались птицы - поморники и большие альбатросы, а также дикие утки, вид которых возбудил охотничьи инстинкты Пенкрофа. Он попробовал бить их стрелами, но потерпел неудачу, так как птицы не садились на землю, а попасть в них на лету было невозможно.
     - Вот видите, мистер Сайрес, - повторял моряк, - пока у нас не будет хоть пары ружей, наши запасы останутся весьма скудными.
     - Вы правы, Пенкроф, - вставил журналист, - но дело только за вами. Достаньте нам железо для дула, сталь для огнива, селитру, уголь и серу для пороха, ртуть и азотную кислоту для пистонов и, наконец, свинец для пуль - и Сайрес сделает первосортные ружья.
     - Все эти вещества нам, вероятно, удастся раздобыть на острове, сказал Сайрес Смит. - Но ружье - тонкий аппарат, и для того, чтобы его изготовить, нужны точные инструменты.. В дальнейшем мы об этом подумаем.
     Зачем, зачем мы выбросили из корзины все наше оружие и утварь! - воскликнул Пенкроф.
     - Но ведь если бы мы их не выбросили, шар выбросил бы нас самих в море, - сказал Харберт.
     - Это, пожалуй, правда, Харберт,- заметил моряк. Его мысли сейчас же приняли другое направление. - Вот, наверное, ошеломлены были Джонатан Форстер и его люди, когда утром увидели, что площадь пуста, а шар улетел! сказал он.
     - По правде говоря, меня очень мало занимает, что они при этом подумали, - ответил журналист.
     - А ведь это мне пришла в голову такая идея! - с довольным видом сказал Пенкроф.
     - Да, прекрасная мысль, Пенкроф! - смеясь, ответил Гедеон Спилет. - Она и привела нас на этот остров.
     - Я нахожу, что лучше быть здесь, чем в руках южан! - воскликнул моряк. - В особенности с тех пор, как мистеру Смиту угодно было к нам присоединиться.
     - Я тоже, поддержал его журналист. - Да и чего нам здесь не хватает? Ничего.
     - Или, вернее, всего,- сказал Пенкроф и громко расхохотался. - Но когда-нибудь мы найдем способ убраться отсюда.
     И, может быть, даже скорее, чем вы думаете, если только остров Линкольна находится не слишком далеко от другого населенного острова или континента, - сказал инженер.- Меньше чем через час мы будем это знать. У меня нет карты Тихого океана, но я хорошо себе представляю его южную часть. Судя по широте, которую я вчера вычислил, остров Линкольна лежит на одной параллели с Новой Зеландией - к западу и с Чили - к востоку. Эти земли отстоят друг от друга не меньше чем на шесть тысяч миль. Остается определить, в какой точке этого необъятного пространства находится наш остров, и я надеюсь, что мы сейчас установим это с достаточной точностью.
     - Ближе всего к нам по широте лежат, кажется, острова Паумоту,- сказал Харберт.
     - Да, - подтвердил Сайрес Смит Но все же нас отделяет от них расстояние в тысячу двести миль
     А там? - указывая рукой на юг, спросил Наб, который с большим вниманием прислушивался к их раз говору.
     - Там - ничего, ответил Пенкроф
     - Действительно, ничего, - подтвердил инженер.
     Ну, а если остров Линкольна находится всего в двух-трех сотнях миль от Чили или новой Зеландии? - спросил журналист.
     - Тогда мы построим вместо дома лодку, и наш Пенкроф будет ею управлять, - сказал Смит.
     - С удовольствием, мистер Сайрес! воскликнул моряк. - Я готов стать капитаном, как только вы придумаете способ построить судно, способное плавать по морю
     - Мы построим его, если это будет нужно,- ответил Сайрес Смит.
     Но пока беседовали эти люди, поистине не сомневающиеся ни в чем, пришло время, когда надлежало произвести наблюдение Как Сайрес Смит, не имея инструмента, установит прохождение солнца через меридиан острова? Эта мысль не давала покоя Харберту
     Наблюдатели находились на расстоянии шести миль от Труб, неподалеку от той части дюн, где Сайрес Смит был найден после своего загадочного спасения. В этом месте устроили привал и приготовили все для завтрака, так как было уже половина двенадцатого Харберт отправился к ближайшему ручью за пресной водой и принес ее в кувшине, который захватил с собой Наб.
     Во время этих приготовлений Сайрес Смит, с своей стороны, тщательно подготовился к наблюдению над солнцем Он отыскал на берегу совершенно чистое место, хорошо выровненное отливом. Тонкий слой песка был гладок, как зеркало, песчинки лежали одна к одной, словно на подбор Впрочем, этот слой мог быть не вполне горизонтальным, а воткнутая в него шестифутовая жердочка могла стоять и не совсем отвесно Наоборот, инженер даже наклонил ее слегка к югу, то есть в противоположную от солнца сторону, ибо не следует забывать, что обитатели острова Линкольна находились в Южном полушарии и потому видели дневное светило не над южным а над северным горизонтом.
     Тут Харберт понял, каким образом инженер собирается установить момент кульминации солнца или его прохождения через меридиан, то есть, другими словами, время полудня для данной местности. Этому должна была служить тень палочки на песке. Таким способом Сайрес Смит без всяких инструментов мог получить достаточно точные результаты.
     Действительно, в ту минуту, когда тень станет короче всего, будет ровно двенадцать часов дня. Наблюдателю оставалось только следить за концом тени, чтобы заметить, когда она снова начнет удлиняться. Наклонив жердь к югу, Смит увеличивав размеры тени, чтобы легче было наблюдать за ее изменениями. Ведь чем крупнее стрелка часов, тем заметнее ее движение. А тень жердочки на песке была, в сущности, той же стрелкой на циферблате.
     Когда нужный момент наступил, Сайрес Смит опустился на колени и начал отмечать постепенное уменьшение тени, втыкая в землю маленькие прутики. Товарищи инженера, низко склонившись, с величайшим интересом следили за этой операцией.
     Журналист держал в руках свой хронометр, готовясь отметить его показания в ту минуту, когда тень будет всего короче. Вычисление производилось 16 апреля, в день, когда среднее время совпадает с истинным временем. Следовательно, показания часов Гедеона Спилета должны были соответствовать истинному вашингтонскому времени, что значительно упрощало вычисления.
     Между тем солнце медленно подвигалось по небу. Тень от палочки становилась все короче. Но вот инженеру показалось, что она снова начала удлиняться, и он спросил:
     - Который час?
     - Пять часов и одна минута, - немедленно ответил Спилет.
     Теперь оставалось только сделать расчет. Это было весьма просто. Разница во времени между Вашингтоном и островом Линкольна составляла, в круглых цифрах, пять часов - иначе говоря, когда на острове Линкольна наступил полдень, в Вашингтоне было уже пять часов вечера. Солнце в своем кажущемся движении вокруг Земли проходит один градус в четыре минуты, или пятнадцать градусов в час. Пятнадцать градусов, умноженные на пять, составляют семьдесят пять градусов.
     Итак, если Вашингтон лежит на 77°3'11", или, в круглых цифрах, на семьдесят седьмом градусе от Гринвичского меридиана, который американцы, подобно англичанам, считают за нулевой, то, значит, остров Линкольна расположен на 77°+75° к западу от Гринвича, то есть на 152° западной долготы.
     Сайрес Смит сообщил эту цифру своим товарищам. Учитывая, как и при измерении широты, погрешности наблюдения, он счел возможным утверждать, что остров Линкольна лежит между тридцать пятой и сороковой параллелями и между сто пятидесятым и сто пятьдесят пятым меридианами к западу от Гринвича.
     Отклонение, как видим, составляло и в том и в другом случае пять градусов, то есть равнялось, считая шестьдесят миль на градус, тремстам милям по широте и по долготе
     Но эта погрешность не имела значения для дальнейших планов колонистов. Было ясно, что остров Линкольна находится на значительном расстоянии от всякого материка или архипелага, и безрассудно было бы пытаться покрыть это расстояние на простой лодке.
     Действительно, по расчету инженера, от острова Линкольна до Таити и островов Паумоту было больше тысячи двухсот миль, до Новой Зеландии - тысяча восемьсот миль, а до берегов Америки - четыре тысячи пятьсот миль.
     Но сколько ни рылся Сайрес Смит в своих воспоминаниях, он не мог назвать ни одного острова, координаты которого соответствовали бы географическому положению острова Линкольна.
     ГЛАВА XV
     Зимовка решена окончательно - Добывание металла Исслесдование острова Спасения Охота на тюленей Поимка ехидны - Что такое каталонский метод - Изготовление железа - Способ получения стали.
     На следующий день, 17 апреля, моряк первым делом спросил Спилета:
     - Кем же мы будем сегодня?
     Кем пожелает Сайрес, - ответил журналист
     Из горшечников товарищам инженера суждено было теперь превратиться в металлургов
     Накануне, после обеда, экскурсию продлили до конца мыса Челюстей, отстоявшего от Труб приблизительно на семь миль В эгом месте кончалась полоса дюн и начиналась вулканическая почва В противоположность плато Дальнего Вида, там не было высоких стен: прихотливая неровная кайма окружала залив между двумя мысами, образованными из минеральных веществ, изверженных вулканом. Дойдя до конца мыса, колонисты повернули назад и с наступлением сумерек возвратились в Трубы Но, прежде чем заснуть, им предстояло окончательно решить вопрос можно ли мечтать о том, чтобы покинуть остров?
     Между островом Линкольна и архипелагом Паумоту было тысяча двести миль расстояние немалое Проделать его на лодке не представлялось возможным, тем более осенью, в плохую погоду Пенкроф высказал это совершенно категорически Построить простую лодку, даже имея инструменты, трудное дело, а у островитян инструментов не было Им следовало начать с изготовления молотков, топоров, пил, буравов, рубанков и прочего, на что требовалось известное время Поэтому было решено зазимовать на острове и подыскать на зимние месяцы более подходящее помещение, чем Трубы. Прежде всего следовало использовать железную руду, залежи которой инженер обнаружил в северо-западной части острова, и превратить эту руду в железо или сталь
     Металлы обычно содержатся в земле не в чистом виде; большей частью они встречаются в сочетании с кислородом или серой Один из образчиков, которые принес Сайрес Смит, представлял собой магнитный железняк, а другой - серный колчедан, или сернистое железо. Первый из них окись железа и надлежало восстановить при помощи угля, то есть отнять у него кислород, чтобы получить чистый металл. Восстановление состоит в том, что руда с углем подвергается действию высокой температуры. Делается это двумя способами. Первый, так называемый каталонский, способ имеет то преимущество, что руда превращается непосредственно в железо. Второй способ - способ доменной плавки - превращает руду в чугун, а чугун - в железо, отнимая у чугуна примешанные к нему три-четыре процента углерода.
     Сайресу Смиту требовалось именно железо, а не чугун, и он избрал наиболее быстрый способ восстановления. К тому же руда, которую он нашел, была сама по себе очень чиста и богата железом. Это была окисленная руда, залегающая беспорядочными темно-серыми массами, которая дает черную пыль, образует правильные восьмигранные кристаллы, доставляет естественные магниты. Она служит для изготовления первосортного железа. Недалеко от залежей железной руды находились залежи каменного угля.
     Это должно было значительно облегчить обработку руды, так как средства производства находились поблизости.
     - Итак, мистер Сайрес, мы будем обрабатывать железную руду? - сказал Пенкроф.
     - Да, мой друг, - ответил инженер. - Для этого нам сначала придется поохотиться на тюленей.
     - Охотиться на тюленей! - вскричал моряк, оборачиваясь к Гедеону Спилету. - Значит, для того чтобы добыть железо, нужны тюлени?
     - Очевидно, да, раз Сайрес так говорит,- ответил журналист.
     Сайрес Смит тем временем вышел из Труб, и Пенкроф, не дождавшись другого объяснения, принялся готовиться к охоте.
     Вскоре Сайрес Смит, Харберт, Гедеон Спилет, Наб и моряк собрались на берегу, в таком месте, где можно было во время отлива перейти пролив вброд. В это время как раз был наибольший отлив, и, когда охотники переправлялись через пролив, вода доходила им только до колен.
     Сайрес Смит впервые вступил на островок. Его товарищи были здесь уже второй раз, так как именно в это место их выбросил шар
     Несколько сот пингвинов внимательно наблюдали за спустившимися охотниками. Колонисты, вооруженные палками, без труда могли бы перебить этих птиц, но бесполезное избиение не привлекало их, тем более что оно могло испугать тюленей, лежавших неподалеку на песке
     Глупые нырки с короткими, словно обрубленными крыльями, которые больше походили на покрытые чешуйчатыми перьями плавники, тоже были пощажены.
     Колонисты осторожно двинулись к северной оконечности острова. Почва у них под ногами была усеяна маленькими ямками, в которых гнездились водяные птицы. У края острова виднелись большие черные точки, плавающие на поверхности воды. Они напоминали верхушки движущихся подводных скал. Это и были ластоногие, которых предстояло поймать. Необходимо было, чтобы они вышли на сушу, так как тюлени, благодаря своему узкому тазу, короткой и густой шерсти и веретенообразному телу, прекрасно плавают и их трудно изловить в воде На земле же они могут лишь медленно ползать на своих коротких перепончатых лапах
     Пенкроф знал привычки тюленей и посоветовал подождать, пока они вылезут на песок и заснут, пригревшись в лучах солнца. Тогда легко будет отрезать им отступление и оглушить их ударами по носу.
     Охотники притаились за береговыми скалами и молча ждали.
     Лишь через час тюлени вышли и растянулись на песке Их можно было насчитать с полдюжины. Пенкроф и Харберт немедленно отделились от своих товарищей, намереваясь обогнуть мыс и напасть на тюленей сзади Сайрес Смит, Гедеон Спилет и Наб поползли под прикрытием скал к месту будущей битвы Внезапно Пенкроф выпрямился во весь свой высокий рост и испустил громкий крик. Инженер и его товарищи поспешно бросились к морю, чтобы преградить дорогу тюленям Двое из этих животных остались на песке, убитые ударами палок. Остальным удалось добраться до воды и уплыть
     - Вот и тюлени, мистер Сайрес, - сказал Пенкроф, подходя к инженеру
     - Отлично, ответил Сайрес Смит.- Мы сделаем из них кузнечные мехи.
     - Кузнечные мехи! - вскричал моряк.- Ну и повезло же этим тюленям!
     Действительно, инженер намеревался изготовить из шкур ластоногих воздуходувную машину, необходимую для обработки руды Убитые экземпляры были не особенно велики - всего около шести футов длиной.
     Тащить тяжелых тюленей в Трубы не было смысла, и Наб с Пенкрофом решили ободрать их на месте Тем временем Сайрес Смит и журналист должны были исследовать островок.
     Моряк и негр успешно справились со своей задачей Три часа спустя Сайрес Смит имел в своем распоряжении две тюленьи шкуры, которые он предполагал использовать в естественном виде, не подвергая их дублению Дождавшись отлива, колонисты снова перешли через пролив и вернулись в Трубы
     Натянуть шкуры на рамы, чтобы они не сморщились, и пришить их растительными волокнами для предотвращения утечки воздуха оказалось нелегким делом Работу пришлось несколько раз начинать сначала В распоряжении Сайреса Смита было только два лезвия от ошейника Топа, но он действовал весьма ловко Его товарищи энергично помогали ему
     Через три дня инвентарь колонистов пополнился машиной для вдувания воздуха в руду, подвергаемую действию жара Эта операция совершенно необходима для успешного превращения руды в металл.
     20 апреля, уже с утра, началась, по выражению журналиста, "металлургическая эпоха". Как мы уже знаем, инженер решил работать непосредственно на месте залежей угля и руды. По его наблюдениям, эти залежи находились у подножия северо-восточных отрогов горы Франклина, то есть в шести милях от Труб Поэтому было бы невозможно каждый день возвращаться в Трубы, и колонисты решили построить себе хижину из веток, чтобы иметь возможность работать круглые сутки.
     Установив план действий, островитяне с утра выступили в путь. Пенкроф и Наб волокли на салазках воздуходувную машину и небольшой запас растительной и животной пищи, который предполагалось пополнить в дороге Маршрут колонистов лежал через лес Якамара, который они пересекли наискось, с юго-запада на северо восток, в самой густой его части.
     Приходилось прокладывать себе дорогу, которая послужила впоследствии кратчайшим средством сообщения между плато Дальнего Вида и горой Франклина Известные им породы деревьев были представлены великолепными экземплярами Харберт нашел и несколько новых видов - между прочим, драцену, которую Пенкроф назвал "самодовольным пореем", ибо, несмотря на свои большие размеры, она принадлежала к тому же семейству лилейных, что и лук-порей, лук-резанец и спаржа. Вареные коренья драцены очень вкусны. Пере бродив, они дают прекрасный напиток.
     Путь через лес оказался долгим Он продолжался целый день, но зато исследователям удалось хорошо ознакомиться с флорой и фауной местности. Топ, специально интересовавшийся животным миром, бегал среди кустов и зарослей, поднимая без разбору всякую дичь Харберт и Гедеон Спилет убили из лука двух кенгуру и еще одно животное, похожее на ежа и муравьеда. Подобно ежу, оно свертывалось в шар и было покрыто иглами; с муравьедом же его роднили роющие когти, длинная узкая морда, заканчивающаяся птичьим клювом, и вытягивающийся язык, утыканный шипами, помогающими ловить насекомых.


1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ]

/ Полные произведения / Верн Ж. / Таинственный остров


Смотрите также по произведению "Таинственный остров":


2003-2024 Litra.ru = Сочинения + Краткие содержания + Биографии
Created by Litra.RU Team / Контакты

 Яндекс цитирования
Дизайн сайта — aminis