Есть что добавить?
Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru! |
|
/ Полные произведения / Аксаков С.Т. / Детские годы Багрова-внука
Детские годы Багрова-внука [23/24]
Багрова, в самый полдень, засветились перед нами четыре креста чурасовских
церквей и колоколен.
Прасковья Ивановна так нам обрадовалась, что я и пересказать не умею.
Она забыла свое нездоровье и не вышла, а выбежала даже в лакейскую. Я
никогда не видывал у ней такого веселого лица! Она крепко и долго обнимала
моего отца и особенно мать; даже нас всех перецеловала, чего никогда не
делывала, а всегда только давала целовать нам руку. "А, и чернушка здесь! -
говорила она смеясь. - Да как похорошел! Откуда взялся у него такой нос?
Ну, здравствуйте, заволжские помещики! Как поживают ваши друзья и соседи,
мордва и чуваши? Милости прошу, друзья мои! А Татьяны нет? Одичала и
уперлась. Верно, уехала в Каратаевку? Ну, вот как каратаевский барин под
пьяную руку ее поколотит, так она и пожалеет, что не приехала в Чурасово.
Ну, слава богу, насилу вас дождалась. Пойдемте прямо в гостиную".
В зале и гостиной приветливо встретили нас неизменные гости.
Мы опять разместились по знакомым нам углам и опять зажили прежнею
жизнью. Только Прасковья Ивановна стала несравненно ласковее и добрее, как
мне казалось. Для всех было очевидно, что она горячо привязалась к моей
матери и ко всем нам. Она не знала, как угостить нас и чем употчевать. Но в
то же время я заметил, что Дарья Васильевна и Александра Ивановна Ковригина
не так нам обрадовались, как в прежние приезды. В мужской и женской
прислуге еще было заметнее, что они просто нам не рады. Я сообщил мое
замечание матери, но она отвечала мне, что это совершенный вздор и что мне
даже не следует этого замечать. Я, однако, не удовольствовался таким
объяснением и повторил мое замечание Евсеичу в присутствии Параши, и он
сказал мне: "Да, видно, надоели. Больно часто стали ездить". Параша
прибавила: "Других гостей здесь не боятся, а вас опасаются, чтобы вы
Прасковье Ивановне чего-нибудь не пересказали". Я внутренне убедился, что
это совершенно справедливо и что мать не хотела сказать мне правды.
Миницкие не замедлили приехать и привезти с собою двух старших
дочерей. Мы с сестрицей любили их, очень им обрадовались, и у нас опять
составились и прежние игры и прежние чтения. С утра до самого вечера мы все
время были неразлучны с моей сестрой, потому все комнатные наши занятия и
забавы были у нас общие.
Что касается до вредного влияния на нас чурасовской лакейской и
девичьей, то моя мать могла быть теперь на этот счет совершенно спокойна:
вся прислуга как будто сговорилась избегать нас и ничего при нас не
говорить. Даже Иванушка-буфетчик перестал при нас подходить к Евсеичу и
болтать с ним, как бывало прежде, и Евсеич, добродушно смеясь, однажды
сказал мне: "Вот так-то лучше! Стали нас побаиваться!"
Прасковья Ивановна вскоре совершенно выздоровела от небольшой
простуды. Рождество Христово было у ней храмовой праздник в ее новой, самой
ею выстроенной церкви, и она праздновала этот день со всевозможною
деревенскою пышностью. Гостей наехало столько, что в обоих флигелях негде
было помещаться; некоторые мелкопоместные и бессемейные соседи жили даже по
крестьянским избам. Все говорили, что никогда не бывало такого съезда, как
в этот год. Я этого не утверждаю, но знаю, что в этот раз еще более надоели
мне гости. Отца с матерью я почти не видел, и только дружба с милой моей
сестрицей, выраставшая не по дням, а по часам, утешала меня в этом скучном
и как-то тяжелом для нас Чурасове. Сестра становилась уже моим настоящим
другом, с которым мог я делиться всеми моими детскими чувствами и мыслями.
Так прошел декабрь и наступил новый год, который я встретил с каким-то
особенным чувством и ожиданием. Вдруг на другой день мать говорит мне:
"Сережа, хочешь ехать со мной в Казань? Мы едем туда с отцом на две
недели". Я обрадовался выезду из Чурасова и отвечал, что очень хочу. "Ну,
так сбирайся". Я обещал собраться в полчаса, но вдруг вспомнил о сестрице и
спросил: "А сестрица поедет с нами?" Мать отвечала, что она останется в
Чурасове. Это меня огорчило. Когда же я сказал сестрице о моем отъезде, она
принялась горько плакать. Хотя я был горячо привязан к матери и не привык
расставаться с нею, но горесть сестрицы так глубоко меня потрясла, что я,
не задумавшись, побежал к матери и стал ее просить оставить меня в
Чурасове. Мать удивилась, узнала причину такой быстрой перемены, обняла
меня, поцеловала, но сказала, что ни под каким видом не оставит, что мы
проездим всего две недели и что сестрица скоро перестанет плакать. Я
печально воротился в детскую. Бедная моя сестрица плакала навзрыд. Ей
предстояло новое горе: мать брала с собой Парашу, а сестрицу мою Прасковья
Ивановна переводила жить к себе в спальню и поручала за нею ходить своей
любимой горничной, Акулине Борисовне, женщине очень скромной, а также очень
заботливой.
Неожиданную поездку в Казань устроила сама Прасковья Ивановна. Мать
еще прежде не один раз говорила, что она хотела бы побывать в Казани и
помолиться тамошним чудотворцам; что она не видывала мощей и очень бы
желала к ним приложиться; что ей хотелось бы посмотреть и послушать
архиерейской службы. Прасковья Ивановна, казалось, и не заметила этих слов.
Когда стало приближаться крещенье, которое было в то же время днем рождения
моей матери, то мать сказала один раз, разговаривая с Александрой Ивановной
в присутствии Прасковьи Ивановны, которая играла с моим отцом в пикет, что
очень бы желала на шестое число куда-нибудь уехать, хоть в Старое Багрово.
"Я терпеть не могу дня своего рождения, - прибавила мать; - а у вас будет
куча гостей; принимать от них поздравления и желания всякого благополучия и
всех благ земных - это для меня наказанье божие". Вдруг Прасковья Ивановна
обратилась к матери моей и сказала: "Послушай, Софья Николавна, что я
вздумала. Тебе хотелось помолиться казанским чудотворцам, ты не любишь дня
своего рождения (я и сама не люблю моего) - чего же лучше? Поезжай в Казань
с Алексеем Степанычем. Вы ведь все равно больше двух недель не проездите:
до Казани всего два девяноста".
Мать очень охотно приняла такое предложение, и 3 января, в прекрасной
повозке со стеклами, которую дала нам Прасковья Ивановна, мы уже скакали в
Казань. Вместо радости, что я хоть на время уезжаю из Чурасова и увижу
новый богатый город, о котором много наслышался, я чувствовал, что сердце
мое разрывалось от горя.
Милая моя сестрица, вся в слезах, с покрасневшими глазами, тоскующая
по своем братце и по своей няне, но безмолвно покоряющаяся своей судьбе,
беспрестанно представлялась мне, и я долго сам потихоньку плакал, не
обращая внимания на то, что вокруг меня происходило, и, против моего
обыкновения, не мечтая о том, что ожидало меня впереди.
А впереди ожидало меня начало важнейшего события в моей жизни...
x x x
Здесь прекращается повествование Багрова-внука о своем детстве. Он
утверждает, что дальнейшие рассказы относятся уже не к детству его, а к
отрочеству.
С.А.
ПРИЛОЖЕНИЕ
АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК
сказка ключницы Палагеи
В некиим царстве, в некиим государстве жил-был богатый купец, именитый
человек. Много у него было всякого богатества, дорогих товаров заморскиих,
жемчугу, драгоценных каменьев, золотой и серебряной казны; и было у того
купца три дочери, все три красавицы писаные, а меньшая лучше всех; и любил
он дочерей своих больше всего своего богатества, жемчугов, драгоценных
каменьев, золотой и серебряной казны - по той причине, что он был вдовец и
любить ему было некого; любил он старших дочерей, а меньшую дочь любил
больше, потому что она была собой лучше всех и к нему ласковее. Вот и
собирается тот купец по своим торговыим делам за море, за тридевять земель,
в тридевятое царство, в тридесятое государство, и говорит он своим
любезныим дочерям: "Дочери мои милые, дочери мои хорошие, дочери мои
пригожие, еду я по своим купецкиим делам за тридевять земель, в тридевятое
царство, тридесятое государство, и мало ли, много ли времени проезжу - не
ведаю, и наказываю я вам жить без меня честно и смирно, и коли вы будете
жить без меня честно и смирно, то привезу вам такие гостинцы, каких вы сами
похочете, и даю я вам сроку думать на три дня, и тогда вы мне скажете,
каких гостинцев вам хочется". Думали они три дня и три ночи и пришли к
своему родителю, и стал он их спрашивать, каких гостинцев желают. Старшая
дочь поклонилась отцу в ноги, да и говорит ему первая: "Государь ты мой
батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной парчи, ни мехов
черного соболя, ни жемчуга бурмицкого, а привези ты мне золотой венец из
каменьев самоцветныих, и чтоб был от них такой свет, как от месяца полного,
как от солнца красного, и чтоб было от него светло в темную ночь, как
середи дня белого". Честной купец призадумался и сказал потом: "Хорошо,
дочь моя милая, хорошая и пригожая, привезу я тебе таковой венец; знаю я за
морем такова человека, который достанет мне таковой венец; а и есть он у
одной королевишны заморския, а и спрятан он в кладовой каменной, а и стоит
та кладовая в каменной горе, глубиной на три сажени, за тремя дверьми
железными, за тремя замками немецкими. Работа будет немалая: да для моей
казны супротивного нет". Поклонилась ему в ноги дочь середняя и говорит:
"Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и серебряной
парчи, ни черных мехов соболя сибирского, ни ожерелья жемчуга бурмицкого,
ни золота венца самоцветного, а привези ты мне тувалет из хрусталю
восточного, цельного, беспорочного, чтобы, глядя в него, видела я всю
красоту поднебесную, и чтоб, смотрясь в него, я не старилась и красота б
моя девичья прибавлялася". Призадумался честной купец и, подумав мало ли,
много ли времени, говорит ей таковые слова: "Хорошо, дочь моя милая,
хорошая и пригожая, достану я тебе таковой хрустальный тувалет; а и есть он
у дочери короля персидского, молодой королевишны, красоты несказанной,
неписанной и негаданной; и схоронен тот тувалет в терему каменном,
высокиим, и стоит он на горе каменной, вышина той горы в триста сажень, за
семью дверьми железными, за семью замками немецкими, и ведут к тому терему
ступеней три тысячи, и на каждой ступени стоит по воину персидскому и день
и ночь, с саблею наголо булатною, и ключи от тех дверей железныих носит
королевишна на поясе. Знаю я за морем такова человека, и достанет он мне
таковой тувалет. Потяжеле твоя работа сестриной: да для моей казны
супротивного нет". Поклонилась в ноги отцу меньшая дочь и говорит таково
слово: "Государь ты мой батюшка родимый! Не вози ты мне золотой и
серебряной парчи, ни черных соболей сибирскиих, ни ожерелья бурмицкого, ни
венца самоцветного, ни тувалета хрустального, а привези ты мне аленький
цветочек, которого бы не было краше на белом свете". Призадумался честной
купец крепче прежнего. Мало ли, много ли времени он думал, доподлинно
сказать не могу; надумавшись, он целует, ласкает, приголубливает свою
меньшую дочь любимую и говорит таковые слова: "Ну, задала ты мне работу
потяжеле сестриных: коли знаешь, что искать, то как не сыскать, а как найти
то, чего сам не знаешь? Аленький цветочек не хитро найти, да как же узнать
мне, что краше его нет на белом свету? Буду стараться, а на гостинце не
взыщи". И отпустил он дочерей своих хорошиих, пригожиих, в ихние терема
девичьи. Стал он собираться в путь, во дороженьку, в дальние края
заморские. Долго ли, много ли он собирался, я не знаю и не ведаю: скоро
сказка сказывается, не скоро дело делается. Поехал он в путь, во
дороженьку. Вот ездит честной купец по чужим сторонам заморскиим, по
королевствам невиданным; продает он свои товары втридорога, покупает чужие
втридешева; он меняет товар на товар и того сходней, со придачею серебра да
золота: золотой казной корабли нагружает да домой посылает. Отыскал он
заветный гостинец для своей старшей дочери: венец с камнями самоцветными, а
от них светло в темную ночь, как бы в белый день. Отыскал заветный гостинец
и для своей средней дочери: тувалет хрустальный, а в нем видна вся красота
поднебесная, и, смотрясь в него, девичья красота не стареется, а
прибавляется. Не может он только найти заветного гостинца для меньшой,
любимой дочери, аленького цветочка, краше которого не было бы на белом
свету. Находил он во садах царских, королевских и султановых много аленьких
цветочков такой красоты, что ни в сказке сказать, ни пером написать; да
никто ему поруки не дает, что краше того цветка нет на белом свете; да и
сам он того не думает. Вот едет он путем-дорогою, со своими слугами
верными, по пескам сыпучиим, по лесам дремучиим, и откуда ни возьмись
налетели на него разбойники, бусурманские, турецкие да индейские, нехристи
поганые, и, увидя беду неминучую, бросает честной купец свои караваны
богатые со прислугою своей верною и бежит в темные леса. "Пусть-де меня
растерзают звери лютые, чем попасться мне в руки в разбойничьи, поганые и
доживать свой век в плену, во неволе". Бродит он по тому лесу дремучему,
непроездному, непроходному, и что дальше идет, то дорога лучше становится,
словно деревья перед ним расступаются, а часты кусты раздвигаются. Смотрит
назад - руки не просунуть, смотрит направо - пни да колоды, зайцу косому не
проскочить, смотрит налево - а и хуже того. Дивуется честной купец, думает
не придумает, что с ним за чудо совершается, а сам все идет да идет: у него
под ногами дорога торная. Идет он день от утра до вечера, не слышит он реву
звериного, ни шипения змеиного, ни крику совиного, ни голоса птичьего;
ровно около него все повымерло. Вот пришла и темная ночь: кругом его хоть
глаз выколи, а у него под ногами светлехонько. Вот идет он почитай до
полуночи, и стал видеть впереди будто зарево, и подумал он: "Видно, лес
горит, так зачем же мне туда идти на верную смерть, неминучую?" Поворотил
он назад - нельзя идти, направо, налево - нельзя идти; сунулся вперед -
дорога торная. "Дай постою на одном месте, может, зарево пойдет в другую
сторону, аль прочь от меня, аль потухнет совсем". Вот и стал он,
дожидается; да не тут-то было: зарево точно к нему навстречу идет, и как
будто около него светлее становится; думал он, думал и порешил идти вперед.
Двух смертей не бывать, одной не миновать. Перекрестился купец и пошел
вперед. Чем дальше идет, тем светлее становится, и стало почитай как белый
день, а не слышно шуму и треску пожарного. Выходит он под конец на поляну
широкую, и посередь той поляны широкия стоит дом не дом, чертог не чертог,
а дворец королевский или царский, весь в огне, в серебре и золоте и в
каменьях самоцветныих, весь горит и светит, а огня не видать; ровно
солнушко красное, инда тяжело на него глазам смотреть. Все окошки во дворце
растворены и играет в нем музыка согласная, какой никогда он не слыхивал.
Входит он на широкий двор, в ворота широкие, растворенные; дорога пошла из
белого мрамора, а по сторонам бьют фонтаны воды, высокие, большие и малые.
Входит он во дворец по лестнице, устланной кармазинным сукном*, со перилами
позолоченными; вошел в горницу - нет никого; в другую, в третью - нет
никого, в пятую, десятую - нет никого; а убранство везде царское,
неслыханное и невиданное: золото, серебро, хрустали восточные, кость
слоновая и мамонтовая. Дивится честной купец такому богатетству
несказанному, а вдвое того, что хозяина нет; не токмо хозяина, и прислуги
нет; а музыка играет не смолкаючи; и подумал он в те поры про себя: "Все
хорошо, да есть нечего", и вырос перед ним стол, убранный, разубранный: в
посуде золотой да серебряной яства стоят сахарные и вина заморские и питья
медвяные. Сел он за стол без сумления: напился, наелся досыта, потому что
не ел сутки целые: кушанье такое, что и сказать нельзя - того и гляди что
язык проглотишь, а он, по лесам и пескам ходючи, крепко проголодался; встал
он из-за стола, а поклониться некому и сказать спасибо за хлеб за соль
некому. Не успел он встать да оглянуться, а стола с кушаньем как не бывало,
а музыка играет не умолкаючи. Дивуется честной купец такому чуду чудному и
такому диву дивному, и ходит он по палатам изукрашенным да любуется, а сам
думает: "Хорошо бы теперь соснуть да всхрапнуть", - и видит, стоит перед
ним кровать резная, из чистого золота, на ножках хрустальныих, с пологом
серебряным, с бахромою и кистями жемчужными; пуховик на ней как гора лежит,
пуху мягкого, лебяжьего. Дивится купец такому чуду новому, новому и
чудному; ложится он на высокую кровать, задергивает полог серебряный и
видит, что он тонок и мягок, будто шелковый. Стало в палате совсем темно,
ровно в сумерки, и музыка играет будто издали, и подумал он: "Ах, кабы мне
дочерей хоть во сне увидать", - и заснул тое ж минуточку.
______________
* Кармазинное сукно - тонкое ярко-красное сукно.
Просыпается купец, а солнце уже взошло выше дерева стоячего. Проснулся
купец, а вдруг опомниться не может: всю ночь видел он во сне дочерей своих
любезныих, хорошиих и пригожиих, и видел он дочерей своих старшиих: старшую
и середнюю, что они веселым-веселехоньки, а печальная одна дочь меньшая,
любимая; что у старшей и середней дочери есть женихи, и богатые, и что
сбираются они выйти замуж, не дождавшись его благословения отцовского;
меньшая же дочь, любимая, красавица писаная, о женихах и слышать не хочет,
покуда не воротится ее родимый батюшка. И стало у него на душе и радошно и
не радошно; встал он со кровати высокия, платье ему все приготовлено, и
фонтан воды бьет в чашу хрустальную; он одевается, умывается и уж новому
чуду не дивуется; чай и кофей на столе стоят, и при них закуска сахарная.
Помолившись богу, он накушался, и стал он опять по палатам ходить, чтоб
опять на них полюбоватися при свете солнышка красного. Все показалось ему
лучше вчерашнего. Вот видит он в окна растворенные, что кругом его дворца
разведены сады диковинные, плодовитые и цветы цветут красоты невиданной,
неописанной. Захотелось ему по тем садам прогулятися.
Сходит он по другой лестнице из мрамора зеленого, из малахита медного,
с перилами позолоченными, сходит прямо в зелены сады. Гуляет он и любуется;
на деревьях висят плоды спелые, румяные, сами в рот так и просятся, индо
гляди на них слюнки текут; цветы цветут распрекрасные, махровые, пахучие,
всякими красками расписанные; птицы летают невиданные: словно по бархату
зеленому и пунцовому золотом и серебром выложенные, песни поют райские;
фонтаны воды бьют высокие, индо глядеть на их вышину - голова
запрокидывается; и бегут и шумят ключи родниковые по колодам хрустальныим.
Ходит честной купец, дивуется; на все такие диковинки глаза у него
разбежалися, и не знает он, на что смотреть и кого слушать. Ходил он так,
много ли, мало ли времени - неведомо: скоро сказка сказывается, не скоро
дело делается. И вдруг видит он на пригорочке зеленыим цветет цветок цвету
алого, красоты невиданной и неслыханной, ни в сказке сказать, ни пером
написать. У честного купца дух занимается, подходит он ко тому цветку,
запах от цветка по всему саду, ровно струя бежит; затряслись и руки и ноги
у купца, и возговорил он голосом радошным: "Вот аленький цветочек, какого
нет краше на белом свете, о каком просила меня дочь меньшая, любимая". И,
проговорив таковы слова, он подошел и сорвал аленький цветочек. В тое ж
минуту, безо всяких туч, блеснула молонья и ударил гром, индо земля
зашаталася под ногами, - и вырос как будто из земли перед купцом зверь не
зверь, человек не человек, а так какое-то чудовище страшное и мохнатое, и
заревел он голосом дикиим: "Что ты сделал? Как ты посмел сорвать в моем
саду мой заповедный, любимый цветок? Я хоронил его паче зеницы ока моего, и
всякий день утешался, на него глядючи, а ты лишил меня всей утехи в моей
жизни. Я хозяин дворца и сада, я принял тебя как дорогого гостя и званого,
накормил, напоил и спать уложил, а ты эдак-то заплатил за мое добро? Знай
же свою участь горькую: умереть тебе за свою вину смертью безвременною..."
И несчетное число голосов дикиих со всех сторон завопило: "Умереть тебе
смертью безвременною!" У честного купца от страха зуб на зуб не приходил;
он оглянулся кругом и видит, что со всех сторон, из-под каждого дерева и
кустика, из воды, из земли лезет к нему сила нечистая и несметная, все
страшилища безобразные. Он упал на колени перед наибольшиим хозяином,
чудищем мохнатыим, и возговорил голосом жалобныим: "Ох ты гой еси, господин
честной, зверь лесной, чудо морское, как взвеличать тебя - не знаю, не
ведаю! Не погуби ты души моей христианския, за мою продерзость безвинную,
не прикажи меня рубить и казнить, прикажи слово вымолвить. А есть у меня
три дочери, три дочери красавицы, хорошие и пригожие; обещал я им по
гостинцу привезть: старшей дочери - самоцветный венец, средней дочери -
тувалет хрустальный, а меньшой дочери - аленький цветочек, какого бы не
было краше на белом свете. Старшим дочерям гостинцы я сыскал, а меньшой
дочери гостинца отыскать не мог; увидал я такой гостинец у тебя в саду,
аленький цветочек, какого краше нет на белом свете, и подумал я, что такому
хозяину богатому, богатому, славному и могучему, не будет жалко цветочка
аленького, о каком просила моя меньшая дочь любимая. Каюсь я в своей вине
перед твоим величеством. Ты прости мне, неразумному и глупому, отпусти меня
к моим дочерям родимыим и подари мне цветочек аленький, для гостинца моей
меньшой, любимой дочери. Заплачу я тебе казны золотой, что потребуешь".
Раздался по лесу хохот, словно гром загремел, и возговорит купцу зверь
лесной, чудо морское: "Не надо мне твоей золотой казны: мне своей девать
некуда. Нет тебе от меня никакой милости, и разорвут тебя мои слуги верные
на куски, на части мелкие. Есть одно для тебя спасенье. Я отпущу тебя домой
невредимого, награжу казной несчетною, подарю цветочек аленький, коли дашь
ты мне слово честное купецкое и запись своей руки, что пришлешь заместо
себя одну из дочерей своих, хорошиих, пригожиих; я обиды ей никакой не
сделаю, а и будет она жить у меня в чести в приволье, как сам ты жил во
дворце моем. Стало скучно мне жить одному, и хочу я залучить себе
товарища". Так и пал купец на сыру землю, горючьими слезами обливается; а и
взглянет он на зверя лесного, на чудо морское, а и вспомнит он своих
дочерей, хорошиих, пригожиих, а и пуще того завопит источным голосом:
больно страшен был лесной зверь, чудо морское. Много времени честной купец
убивается и слезами обливается, и возговорит он голосом жалобным: "Господин
честной, зверь лесной, чудо морское! А и как мне быть, коли дочери мои,
хорошие и пригожие, по своей воле не похочут ехать к тебе? Не связать же
мне им руки и ноги да насильно прислать? Да и каким путем до тебя доехать?
Я ехал к тебе ровно два года, а по каким местам, по каким путям, я не
ведаю". Возговорит купцу зверь лесной, чудо морское: "Не хочу я невольницы:
пусть приедет твоя дочь сюда по любви к тебе, своей волею и хотением; а
коли дочери твои не поедут по своей воле и хотению, то сам приезжай, и велю
я казнить тебя смертью лютою. А как приехать ко мне - не твоя беда; дам я
тебе перстень с руки моей: кто наденет его на правый мизинец, тот очутится
там, где пожелает, во единое ока мгновение. Сроку тебе даю дома пробыть три
дня и три ночи". Думал, думал купец думу крепкую и придумал так: "Лучше мне
с дочерьми повидаться, дать им свое родительское благословение, и коли они
избавить меня от смерти не похочут, то приготовиться к смерти по долгу
христианскому и воротиться к лесному зверю, чуду морскому". Фальши у него
на уме не было, а потому он рассказал, что у него было на мыслях. Зверь
лесной, чудо морское, и без того их знал; видя его правду, он и записи с
него заручной не взял, а снял с своей руки золотой перстень и подал его
честному купцу. И только честной купец успел надеть его на правый мизинец,
как очутился он в воротах своего широкого двора; в ту пору в те же ворота
въезжали его караваны богатые с при слугою верною, и привезли они казны и
товаров втрое противу прежнего. Поднялся в доме шум и гвалт, повскакали
дочери из-за пялец своих, а вышивали они серебром и золотом ширинки
шелковые, почали они отца целовать, миловать и разными ласковыми именами
называть, и две старшие сестры лебезят пуще меньшой сестры. Видят они, что
отец как-то не радошен и что есть у него на сердце печаль потаенная. Стали
старшие дочери его допрашивать: не потерял ли он своего богатества
великого; меньшая же дочь о богатстве не думает, и говорит она своему
родителю: "Мне богатства твои не надобны; богатство дело наживное, а открой
ты мне свое горе сердешное". И возговорит тогда честной купец своим дочерям
родимыим, хорошиим и пригожиим: "Не потерял я своего богатества великого, а
нажил казны втрое-вчетверо; а есть у меня другая печаль, и скажу вам об ней
завтрашний день, а сегодня будем веселитися". Приказал он принести сундуки
дорожные, железом окованные; доставал он старшей дочери золотой венец,
золота аравийского, на огне не горит, в воде не ржавеет, со камнями
самоцветными; достает гостинец средней дочери, тувалет хрусталю восточного;
достает гостинец меньшой дочери, золотой кувшин с цветочком аленьким.
Старшие дочери от радости рехнулися, унесли свои гостинцы в терема высокие
и там на просторе ими досыта потешалися. Только дочь меньшая, любимая,
увидав цветочек аленький, затряслась вся и заплакала, точно в сердце ее что
ужалило. Как возговорит к ней отец таковы речи: "Что же, дочь моя милая,
любимая, не берешь ты своего цветка желанного; краше его нет на белом
свете?" Взяла дочь меньшая цветочек аленький ровно нехотя, целует руки
отцовы, а сама плачет горючими слезами. Скоро прибежали дочери старшие,
попытали они гостинцы отцовские и не могут опомниться от радости. Тогда
сели все они за столы дубовые, за скатерти браные, за яства сахарные, за
пития медвяные; стали есть, пить, прохлаждатися, ласковыми речами
утешатися. Ввечеру гости понаехали, и стал дом у купца полнехонек дорогих
гостей, сродников, угодников, прихлебателей. До полуночи беседа
продолжалася, и таков был вечерний пир, какого честной купец у себя в дому
не видывал, и откуда что бралось, не мог догадаться он, да все тому
дивовалися: и посуды золотой-серебряной, и кушаньев диковинных, каких
никогда в дому не видывали. Заутра позвал к себе купец старшую дочь,
рассказал ей все, что с ним приключилося, все от слова до слова, и спросил:
хочет ли она избавить его от смерти лютыя и поехать жить к зверю лесному, к
чуду морскому? Старшая дочь наотрез отказалася и говорит: "Пусть та дочь и
выручает отца, для кого он доставал аленький цветочек". Позвал честной
купец к себе другую дочь, середнюю, рассказал ей все, что с ним
приключилося, все от слова до слова, и спросил: хочет ли она избавить его
от смерти лютыя и поехать жить к зверю лесному, чуду морскому? Средняя дочь
наотрез отказалася и говорит: "Пусть та дочь и выручает отца, для кого он
доставал аленький цветочек". Позвал честной купец меньшую дочь и стал ей
все рассказывать, все от слова до слова, и не успел кончить речи своей, как
стала перед ним на колени дочь меньшая, любимая, и сказала: "Благослови
меня, государь мой батюшка родимый: я поеду к зверю лесному, чуду морскому
и стану жить у него. Для меня достал ты аленький цветочек, и мне надо
выручить тебя". Залился слезами честной купец, обнял он свою меньшую дочь
любимую и говорит ей таковые слова: "Дочь моя, милая, хорошая, пригожая,
меньшая и любимая. Да будет над тобою мое благословение родительское, что
выручаешь ты своего отца от смерти лютыя и по доброй воле своей и хотению
идешь на житье противное к страшному зверю лесному, чуду морскому. Будешь
жить ты у него во дворце, в богатстве и приволье великиим; да где тот
дворец - никто не знает, не ведает, и нет к нему дороги ни конному, ни
пешему, ни зверю прыскучему, ни птице перелетной. Не будет нам от тебя ни
слуха, ни весточки, а тебе от нас и подавно. И как мне доживать мой горький
век, лица твоего не видаючи, ласковых речей твоих не слыхаючи; расстаюсь я
с тобою на веки вечные, ровно тебя живую в землю хороню". И возговорит отцу
дочь меньшая, любимая: "Не плачь, не тоскуй, государь мой батюшка родимый,
житье мое будет богатое, привольное: зверя лесного, чуда морского я не
испугаюся, буду служить ему верою и правдою, исполнять его волю господскую,
а может, он надо мной и сжалится. Не оплакивай ты меня живую, словно
мертвую: может, бог даст, я и вернусь к тебе". Плачет, рыдает честной
[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 14 ]
[ 15 ]
[ 16 ]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[ 20 ]
[ 21 ]
[ 22 ]
[ 23 ]
[ 24 ]
/ Полные произведения / Аксаков С.Т. / Детские годы Багрова-внука
|
Смотрите также по
произведению "Детские годы Багрова-внука":
|