Войти... Регистрация
Поиск Расширенный поиск



Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!

/ Полные произведения / Маяковский В.В. / Стихотворения

Стихотворения [51/56]

  Скачать полное произведение

    объявление:
     "Контролеру
     задавать вопросы
     30-31 И сразу -
     настроение за удила.
     41 И только
     подхихикнул
     45-46 Еще обидются -
     правительства!
     Сергею Есенину (стр. 100)
     Беловой автограф
     Первоначальный порядок строф в автографе: 1-76, 99-175, 77-98, 187-198,
    176-186, 199-210; затем сделана перестановка строк, соответствующая
    печатному тексту.
     62-68 Вы бы
     в день
     писали б
     строк по сто.
     Верноподданно
     и длинно,
     как Доронин.
     Газ. "Заря Востока", Тифлис, 1926, No 1152, 16 апреля:
     49 Он влиял на вас,
     Отдельное издание:
     49 Он влиял на вас,
     Журн. "Новый мир", 1926, No 5:
     49 Он влиял на вас,
     51-53 Ну, а класс-то
     жажду
     утоляет квасом?
     Газ. "Ленинградская правда", Л. 1926, No 117,23 мая и газ. "Смена", Л.
    1926, No 117, 23 мая:
     49 Он влиял на вас,
     96-98 Лучше
     увеличить
     изготовление чернил!
     Марксизм - оружие, огнестрельный метод. Применяй умеючи метод этот!
    (стр. 106)
     Беловой автограф:
     Заглавие - I Метод -
     оружие.
     Дело человечье
     бить им
     себе
     не причиняя увечье
     II марксистский метод
     дело человечье
     бей
     своим
     не причиняя увечье {*}
     {* Второй вариант Маяковский цитирует как начальные строки стихотворения
    в статье "А что вы пишете?", написанной до опубликования стихотворения в
    "Журналисте".}
     III Марксизм оружие
     огнестрельный метод
     применяй умеючи
     метод этот
     9-10 I Каждому свое.
     Поэт поет.
     II Все хорошо
     Поэт поет
     13-14 I Поэт
     из мира черпает свое
     II Поэт
     из жизни черпает свое
     III Поэт
     у музы черпает свое
     IV У стихотворца
     корытце свое
     15-16 I Критик
     из книжного корытика
     II У критика
     свое корытико
     17-26 I Портной
     и сапожник
     в молодые года
     нуждаются
     в образовательном цензе
     А [критик] такой
     не выучась
     читать по складам
     берется
     за выделку рецензий
     II Но есть
     не имеющие ничего
     окромя
     красивого почерка
     А лезут в книгу
     хваля
     и громя
     из пушки
     критического очерка
     42 I а у критика еда и питье
     II а у такого еда и питье
     64-66 I современности
     не больше,
     чем огурцов в акации
     II смысла
     не больше
     чем огурцов в акации
     67-69 I Целые
     хоры
     стройн<ых>
     II Целые
     хоры
     небесных светил
     77-78 I Лермонтов
     массам
     II Признаю
     что он
     III Признаем
     что он
     IV Признаю
     что Лермонтов
     88-89 I а также
     и без руля
     II а некоторые
     и без руля.
     90-92 I Разве так
     разрабатывают
     важнейшую из тем?
     II Но так ли
     разрабатывать
     важнейшую из тем?
     98-100 I Нам
     довольно
     соглашательских легенд
     II Довольно
     этих
     божественных легенд
     После 107 строки следуют зачеркнутые строки:
     А понятен ли
     он
     широкой массе?
     Ни для полотера
     ни для водопроводчика
     ни тете Соне
     ни дяде Васе
     Лермонтов не понятен -
     точка.
     118-120 I Степа
     кирпич
     грядущего здания
     II Степа
     кирпич
     из какого-то здания
     121-122 I Он
     не разговаривает вкривь
     II Он
     не разговаривает вкось и вкривь
     III Не ему
     разговаривать
     вкось и вкрив
     126-127 I без волокиты
     без аллитераций и рифм.
     II без волокиты
     аллитераций и рифм.
     131-133 I заменяет
     инстинктивный
     классовый разум
     II Заменяет
     инстинктивный
     массовый разум
     134-135 I Так как
     прачка мамаша их. -
     II Потому что
     из батрачек
     мамаша их. -
     III Потому что
     батрачка
     мамаша их. -
     144-146 I И эти
     горы
     мистического вздора
     II И эти
     горы
     нехитрого вздора
     147-148 I эти
     называют
     марксизмом
     II такие
     называют
     марксизмом
     III некоторые
     называют
     марксизмом
     151 в доме повешенного
     156-157 а Вешнев
     он
     про Лежнева
     Первомайское поздравление (стр. 111)
     Беловой автограф:
     12-13 I вещают
     о грядущем счастье людей
     II зовут
     к борьбе за счастье людей
     14-16 I а кругом
     толпа беспризорных
     II а кругом
     пока
     толпа беспризорных
     17-18 где несправедливость
     злей и лютей
     22 I словами бессеребренников затканы
     II словами бессеребряными затканы
     29-31 I Сегодня
     по праву
     без дел ходите!
     II Сегодня
     по праву
     стойте, ходите!
     41 I и точно так
     II вот точно так
     43-44 I распирает
     II У на<с>
     III Распирает
     у нас.
     51-52 Рядом
     с делами гигантского роста
     53-54 I целые тучи
     подвохов и недочетов
     II целая коллекция
     прорех и недочетов
     58-59 I влезь
     жги
     и не пяться на попятный
     II и не пяться на попятный
     Авторизованная машинописная копия:
     17 Где несправедливость
     23-24 а у скольких вокруг
     52 с делами гигантского роста
     53-54 целые коллекции прорех и недочетов.
     Четырехэтажная халтура (стр. 112)
     Черновой автограф в записной книжке 1926 г., No 34 (апрель-май): {*}
     {* Последовательность строф установить затруднительно, так как записи
    сделаны и в горизонтальном и в вертикальном направлениях и представляют
    собой, повидимому, один из первоначальных этапов работы над стихотворением.}
     Заглавие отсутствует.
     1-34 отсутствуют.
     35-37 I А читатели сидят в жилищной яме
     II А читатели сидят в своей уездной яме
     52-53 I С грудами стихов поверстных
     II развернув рулоны рифм поверстных
     56-58 I стал богемцем десять лет назад
     II Вы с богемой слились 9 лет назад
     59-60 I Вы скажите уважаемый пролет
     II Расскажите уважаемый пролет
     70-72 Это нарядившись в лапти выступают дачники
     73-74 под заглавьем пролетарские писатели
     75-80 отсутствуют. К ним заготовка:
     замертво
     гекзаметром
     81-82 Рассиявши лысины лачки
     83-85 I . . . . . . . .в ручку ручки
     II Убежденно взявши ручку в ручки
     93-94 I рядышком с Толстым почти что был не виден
     II рядышком с Толстым почти не виден
     95-96 I ну скажите мне в какой бы телескоп
     II ну скажите мне в какой же телескоп
     105-107 И орут до хрипоты писатели о быте
     120 I фыркающих улицею окон
     II улицею фыркающих окон
     129-130 I Литература по ветру пущена
     II На ветер литература пущена
     Английскому рабочему (стр. 116)
     Авторизованная машинописная копия:
     30 I шлепает дворцовая челядь
     II слышу расступается челядь
     31 I к Болдуину
     II к своему хозяину
     63 I наша копейка
     II наши копейки
     Газ. "Известия ЦИК", М. 1926 г., No 104, 8 мая:
     30 слышу расступается челядь
     31 К своему хозяину
     Разговор с фининспектором о поэзии (стр. 1191
     Черновой автографе записной книжке 1926 г., No 34 (апрель-май).
     Строки: 1-21, 76-84, 131-141, 46-55, 33-45, 195-203, 300-310, 22-32,
    95-112, 122-130, 113-121, 142-161, 204-216, 277-288, 259-267, 250-258,
    268-276, 217-249, 162-181, 289-299 {Последовательность записи строк (76-84,
    131-141, 46-55, 33-45, 195-203, 300-310, 22-32) указана предположительно.}.
     Заглавие отсутствует.
     6-8 I У меня разговор особого свойства
     II У меня к вам дело деликатно<го> свойства
     9-11 казну поусовестить лапастую
     12-14 I как всякий имеющий лавки или угодья
     II как всякий имеющий лавки и угодья
     III Вместе <строка не окончена>.
     IV В ряду имеющих лавки
     V В ряду имеющих
     лабазы и угодья
     15-16 I должен и я облагаться и караться
     II и я обложен и должен караться
     17-19 I И вот я обложен на пятьсот в полугодие
     II И вот вы требуете пятьсот в полугодие
     26-32 Посмотрим сколько я потерял
     Какие издержки у меня в производства
     И сколько я трачу на материал
     33-35 I Вам должно быть известно существов<ание
     рифмы>
     II Вам должно быть известно явление рифмы
     36-39 I Скажем строчка окончена словом отца
     II Если строчка окончена словом отца
     40-42 то через строчку конец повторив мы
     46-55 Что такое рифма рифма вексель
     учесть через строчку мое распоряжение
     сколь понапортишь суффиксов
     и флексий
     сколько тратишь склонений и спряжений
     76-82 Где найти на какой тариф
     рифмы чтоб в раз убивали нацеля
     может таких пяточек рифм
     95-96 Поэзия сходна с добычей радия
     97-98 I На грамм металла год труда
     II В грамм введешь годовые труды
     99-100 Разрабатываешь единого слова ради
     103-108 I И как ослепительно слов этих жжение
     рядом с мерцанием слова - сырца
     II И как испе<пе>ляюще слов этих жжение
     рядом с тлением слова - сырца.
     109-110 И это слово приводит в движение
     115-116 Например у Безыменского легкость руки
     117-121 Тянет как фокусник строчки изо рта
     у кого попадется у себя и у других
     122-123 I А есть такие лирические кастраты
     124-126 I Что лирику чужую вставит и рад
     II Что строчку чужую вставит и рад
     127-129 Так ведь это обычные воровство и растраты
     131-133 I И всех кто еще стихи и оды
     134-135 I Пишет и читает ревмя ревя
     II пишет и читает ревя ревмя
     136-138 I Лишь будут упомянуты как накладные расходы
     рядом
     II В историю войдут лишь как накладные
     расходы
     112-149 Пуд съедите соли столовой
     Сотней папирос в разговоре клуби
     Чтобы достать драгоценное слово
     152-154 I И сразу снижается налога рост
     II И сразу ниже налога рост
     155-157 Скиньте с обложения нуля колесо
     158-159 I рубль шестьдесят кор<обка>
     II рубль девяносто сотня папирос
     160-161 и руб<ль> шестьдесят столовая соль
     166-168 А что если я с полсотни пегасов
     180-181 I и я же класса верный слуга
     II и я же народа верный слуга
     195-196 Все меньше любится меньше дерзается
     207-209 Пройдет над грядущим без нищих и без калек
     214-216 I в подражание сотне моих коллег
     II рядом с сотне<й> моих коллег
     217-219 I Подведите мой посмертный баланс
     II Подведемте ж мой посмертный баланс
     220-221 I Я утверждаю и знаю что не налгу
     II Я утверждаю и знаю не налгу
     222-224 I Что на фоне сегодняшних дельцов и пролаз
     II На фоне сегодняшних дельцов и пролаз
     228-230 Наш долг реветь медногорлой сиреной
     236-239 I платящий штрафы проценты и пени
     II платящий по горю проценты и пени
     243-244 перед вами геленджикские небеса
     253-254 I целься рифмой и ритмом ярись
     II чтобы целься рифмой и ритмом ярись
     255-256 Слово поэта ваше воскресение
     261-262 I строчку прочти и время верни
     II строчку возьми и время верни
     266-267 I б<леском>
     II в<блеске>
     III с блеском чудес и с вонью чернил
     269-271 выправьте в энкапеэсе на бессмертье билет
     282-284 I Нет и сегодня дело поэта
     II Нет и сегодня слово поэта
     III нет и сегодня рифма поэта
     289-290 Гражданин фининспектор оставьте пять
     303-304 пользоваться даровыми словесами
     305-307 то вот вам уважаемый мое стило
     Авторизованная машинописная копия:
     6-11 I У меня к вам
     дело
     особого свойства
     о месте
     поэта
     в человечьем строю
     II У меня к вам
     дело
     деликатного свойства:
     О месте
     поэта
     в рабочем строю.
     92-94 I Вся поэзия
     езда в незнаемое
     II Поэзия
     - вся! -
     езда в незнаемое
     134-135 в аплодисментах
     ревущие ревмя,
     207-208 I Пойдет
     над грядущим
     II Взойдет
     над грядущим
     214-216 I рядом
     с десятками моих коллег
     II рядом
     с десятком
     моих коллег.
     243-244 I перед вами
     багдадские небеса
     II перед вами
     тифлисские небеса
     Отдельное издание:
     63-64 поэту
     в копеечку встают слова.
     134-135 в аплодисментах
     ревущие ревмя
     243-244 перед вами,
     тифлисские небеса,
     305-307 то вот вам,
     товарищ,
     мое стило,
     Журн. "За 7 дней", М. 1926, No 6, август:
     1-227 отсутствуют.
     243-244 перед вами,
     тифлисские небеса,
     229-310 отсутствуют.
     Журн. "Новый мир", М. 1926, No 10, октябрь:
     134-135 в аплодисментах
     ревущие ревмя
     Передовая передового (стр. 130)
     "Красная газета" (вечерний выпуск), Л. 1926, No 122, 26 мая:
     108-109 Довольно
     изделий ловких кустарничанья рук {*}
     {* Повидимому, ошибочная редакция. Можно предположить
     наличие варианта: "Довольно
     кустарничанья ловких рук". - Ред.}
     110 Федерация искусств
     Журн. "На литературном посту", М. 1926, No 4:
     110 Федерация искусств
     Взяточники (стр. 134)
     Газ. "Известия ЦИК", М. 1926, No 129, 30 мая:
     21 к кому
     ему
     устроить куму,
     32 кому подставить подножку
     36-37 невесте -
     в тресте,
     156-158 в обломках
     пока что
     одна нога, -
     В повестку дня (стр. 139)
     Газ. "Комсомольская правда", М. 1926, No 123, 30 мая:
     54-56 Коммуна -
     это все, что мое -
     твое
     Протекция (стр. 142)
     Авторизованная машинописная копия:
     24 I А шофер Петров
     II А Петров говорят
     44 I А замшвейцар, -
     II А главшвейцар, -
     56 I Ловили царей на такую аферу
     II Кого не ловили на такую аферу?
     57 I Куда удержаться простаку-шоферу?
     II Куда ж удержаться простаку-шоферу?
     61 Персонье лицо весной расперсонится.
     63 I извинений тысяча..."
     II извинений тысячка..."
     89 I А самых главных
     II А разных главных
     Газ. "Известия ЦИК", М. 1926, No 129, 6 июня:
     61 Персонье лицо весной расперсонится.
     87-88 невинность блюдя
     не подпустят близко
     108-109 протекции
     и волокит.
     Любовь (стр. 146)
     Авторизованная машинописная копия:
     8-9 о женщинах,
     о любви...
     14 I выходя на митинг
     II если митинг
     50 I и мечется
     II мечется...
     54-55 это -
     алиментщицы.
     83 I простой туфли Мосторга.
     II простой туфлишки Мосторга!
     89 уловленье
     96-110 I Как в основном источнике
     II Для простенького хлопца
     долго ль
     в шелковую барыньку влопаться?
     Он работает,
     а женин хвост
     подметает
     Кузнецкий мост.
     А за барыней
     кавалеры,
     бульвара бульварней!
     Муж пришел.
     Хорошо.
     Тишина.
     Дует горькую,
     вдумчив и тих.
     "Для кого ж
     у меня
     завелась жена:
     Газ. "Известия ЦИК", М. 1926, No 134, 13 июня:
     Публикация идентична машинописной копии с учетом сделанных поправок.
     Фабрика бюрократов (стр. 157)
     Авторизованная машинописная копия:
     18-19 I Он
     тратит сердечный пыл...
     II вздувает
     сердечный пыл...
     33 циркулярчики
     80 римским папою
     97 I и молодечество?
     II и молодчество?
     Газ. "Известия ЦИК", М. 1926, 20 июня, No 140:
     Публикация идентична машинописной копии с учетом сделанных поправок.
     Товарищу Нетте пароходу и человеку (стр. 162)
     Черновой автограф в записной книжке 1926 г., No 37: строки 1-53, 64-85,
    54-63, 86-94.
     Заглавие отсутствует.
     3-5 I в воду порта
     II в порт горящий как расплавленное лето
     6-9 I выворачивался и входил огромный Теодор
     Нетте
     II выворачивался и входил товарищ Теодор
     Нетте
     24 I распивая чаи
     II ты пивал чаи
     26 I Ты не спал
     II Медлил ты
     35-37 I Спал к утру аж палец на курке свело
     II Засыпал к утру курок аж палец свел
     III Спал к утру курок аж палец свел
     49-51 I будто навек за собой из теми коридоровой
     II будто навек за собой из битвы коридоровой
     54-55 В коммунизм из книжки веришь средне
     56-58 мало ли что можно в книге намолоть
     70-73 только чтобы в мире без России без Латвии
     74-75 I жить единым человечьим общежитьем
     II жить одним работающим общежитьем
     78-79 I Мы живем сквозь
     II Мы идем сквозь револьверный лай
     83-85 I в пароходы и в другие вечные дела
     II в пароходы и в другие долгие дела
     86-87 I Мне бы жить и жить го<дами мчась?>
     II Мне бы жить и жить сквозь годы мчась
     Авторизованная машинописная копия:
     55 I веришь средне
     II верят средне
     Ужасающаяся фамильярность (стр. 165)
     Черновые записи в записной книжке 1926 г., No 37: строки 44-53, 10-16,
    1-5, 21-23.
     Заглавие отсутствует.
     1-5 Куда ни ездий
     как ни ерзай
     и где ногой ни ступи
     10-11 Где я
     в Омске
     или в Туле
     44-53 Я к великим не суюсь в святые лики
     Но пускай я даже миллиардный
     Я взываю к вам от всех великих
     Милые не обращайтесь с нами так фамильярно
     Авторизованная машинописная копия:
     51 I от всех великих:
     II за всех великих:
     53 I не обращайтесь с нами фамильярно! -
     II не обращайтесь с ними фамильярно! -
     Газ. "Известия ЦИК", М. 1926, No 196, 27 августа:
     49-54 Но и я
     взываю к вам
     за всех великих:
     - Милые
     не обращайтесь с ними фамильярно! -
     Беспризорщина (стр. 170)
     Черновой автограф в записной книжке 1926 г., No 37: строки 1-8, 56-63;
    заготовки рифм к строкам 21-25, 41-45.
     Заглавие отсутствует.
     3-4 Смотрите котлам в разинутый зев
     56-60 I Привыкшие к щебету ангельских ротиков
     вдумайтесь
     II Привыкшие к щебету ангела ротика
     слов беспризорных о<б>думайте жуть
     61 Отдайте сумку товарищ тетенька
     "МЮД" (стр. 173)
     Черновой автограф в записной книжке 1926 г., No 37: строки 43-50, 34-42.
     Заглавие отсутствует.
     36-37 I день
     II Нэповский день
     тих
     49-50 Он не был
     в жизни юношей
     Авторизованная машинописная копия:
     I Двадцатилетний люд -
     46 I сидит пригорюнившись
     II сидит пригорюнивши
     52 I смертельно вырос
     II из жизни вырос
     Газ. "Известия ЦИК", М. 1926 г., No 204, 5 сентября:
     Двадцатилетний люд -
     Две Москвы (стр. 176)
     Авторизованная машинописная копия:
     38 I пивные двери ляскают,
     II пивные двери лязгают
     39-40 I Есенины по кабакам
     II Хулиганье по кабакам
     51-52 I никчемный
     черный Кремль
     II суровый
     старый Кремль
     59-62 I И там
     и тут
     то громоздится лесами почтамт,
     то Ленинский институт.
     II Великая стройка уже начата.
     И в небо
     лесами идут
     там
     почтамт,
     здесь
     Ленинский институт.
     Сочинения, т. 5:
     Публикация идентична машинописи без поправок.
     Хулиган (Республика наша в опасности) (стр. 180)
     Авторизованная машинописная копия:
     1 I Республика в дикой опасности.
     II Республика наша в опасности.
     6-7 на лапах -
     два кулака.
     33 I Врежь фонари
     II Враги - фонари.
     38-40 I Враг
     всем
     живущим трудом.
     II Враг -
     всяк,
     живущий трудом.
     68 I от нарванной груды


1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ] [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ] [ 32 ] [ 33 ] [ 34 ] [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ] [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] [ 41 ] [ 42 ] [ 43 ] [ 44 ] [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ] [ 48 ] [ 49 ] [ 50 ] [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ] [ 55 ] [ 56 ]

/ Полные произведения / Маяковский В.В. / Стихотворения


Смотрите также по произведению "Стихотворения":


2003-2024 Litra.ru = Сочинения + Краткие содержания + Биографии
Created by Litra.RU Team / Контакты

 Яндекс цитирования
Дизайн сайта — aminis