Войти... Регистрация
Поиск Расширенный поиск



Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!

/ Полные произведения / Маяковский В.В. / Мистерия Буфф

Мистерия Буфф [2/5]

  Скачать полное произведение

    Р? РЅ С‚ Рµ Р» Р» Рё Рі Рµ РЅ С‚
     РЇ спец, СЏ незаменимый...
     Занавес
     * * * * *
     ДЕЙСТВР?Р• Р’РўРћР РћР•
     Палуба ковчега. РџРѕ всем направлениям панорама СЂСѓС?ащихся РІ волны земель. Р’ РЅРёР·РєРёРµ облака упирается запутанная веревками лестница-мачта. Р’ стороне СЂСѓР±РєР° Рё РІС…РѕРґ РІ трюм. Р§ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ Рё
     РЅ Рµ С‡ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ выстроились РїРѕ близкому борту.
     Р‘ Р° С‚ СЂ Р° Рє
     Рќ-РґР°! РќРµ хотел Р±С‹ СЏ нынче Р·Р° Р±РѕСЂС‚.
     РЁ РІ Рµ СЏ
     Глянь-РєР° туда: РЅРµ волна, Р° забор!
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     Р—СЂСЏ СЏ это СЃ вами спутался. Всегда РІРѕС‚ так, без толка. Мореплаватели тоже! РќР°С?ли РјРѕСЂСЃРєРѕРіРѕ волка,
     Р¤ Рѕ РЅ Р° СЂ С‰ Рё Рє
     Р?С?СЊ поднесла! Гудит Рё стенает.
     РЁ РІ Рµ СЏ
     Какой там забор! Закрыло стеною!
     Р¤ СЂ Р° РЅ С† Сѓ Р·
     Да-СЃ. Очень глупо-СЃ! Говорю вам СЃ прискорбием Рё болью-СЃ. Сидели Р±. Земля еще держится. Какой РЅРё РЅР° есть, Р° РІСЃРµ-таки полюс.
     Р‘ Р° С‚ СЂ Р° Рє
     Что волки твои, волнищами ляскают.
     Рћ Р± Р° СЌ СЃ Рє Рё Рј Рѕ СЃ Р°, С? Рѕ С„ Рµ СЂ
     Рё Р° РІ СЃ С‚ СЂ Р° Р» Рё Р№ С† С‹
     (сразу)
     Глядите, что это? Что СЃ Аляскою?
     Рќ Рµ Рі Сѓ СЃ
     РќСѓ Рё метнулась! Что камень пращой.
     Рќ Рµ Рј Рµ С†
     Ухнулась!
     Р­ СЃ Рє Рё Рј Рѕ СЃ
     Нет ее!
     Р  С‹ Р± Р° Рє
     Нет!
     Р’ СЃ Рµ
     Прощай! Прощай! Прощай!
     Р¤ СЂ Р° РЅ С† Сѓ Р· (расплакался, придавленный воспоминаниями)
     Боже РјРѕР№!.. Боже РјРѕР№!.. Бывало, всей семьей соберемся Сѓ чайного столика плюС?РєРё, РёРєРѕСЂРєР°...
     Р‘ Сѓ Р» Рѕ С‡ РЅ Рё Рє (отмеряя кончик ногтя)
     Чудно, ей-Р±РѕРіСѓ! РќСѓ, РЅРµ жаль РІРѕС‚ РЅРё столько.
     РЎ Р° Рї Рѕ Р¶ РЅ Рё Рє
     РЇ водчонки припас. Найдется СЂСЋРјРєР°?
     РЎ Р» Сѓ Рі Р°
     Найдется.
     Р  Сѓ Рґ Рѕ Рє Рѕ Рї
     Ребята, идемте РІ трюм-РєР°!
     Р­ СЃ Рє Рё Рј Рѕ СЃ - Рѕ С… Рѕ С‚ РЅ Рё Рє
     РќСѓ, как моржонок? РќРµ очень поджарый ли?
     РЎ Р» Сѓ Рі Р°
     Ничего РЅРµ поджарый, славно поджарили.
     Чистые РѕРґРЅРё. Нечистые спускаются РІ трюм, подпевая.
     Что терять нам? Р?спугаться нам потопа ли? Разустали ножки - РїРѕ свету потопали! Р­С…, Рё отдых РІ пароходах. Р­С…! Р? моржонка съесть Рё водочки хлебнуть РЅРµ грех... Р­С…, РЅРµ грех!
     Чистые окружили расхныкавС?егося француза.
     Рџ Рµ СЂ СЃ
     Стыдно, право! Бросьте орать-то!
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     Перебьемся как-РЅРёР±СѓРґСЊ, доползем РґРѕ Арарата.
     Рќ Рµ Рі Сѓ СЃ
     РЎ голоду РїРѕРґРѕС…РЅРµС?СЊ, РїРѕРєР° РіРѕСЂР°-то.
     Рђ Рј Рµ СЂ Рё Рє Р° РЅ Рµ С†
     Деньжищ СѓР№РјР°, Р° без пищи РЅРµ РґРѕС…РЅРµС?СЊ едва. Даю Р·Р° фунт хлеба полмиллиона николаевок Рё бриллиантов фунта РґРІР°.
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     Спекулировал. Р’ Чека сидел раза три. Рђ РЅР° черта РјРЅРµ теперь эти деньги?!
     Рљ Рё С‚ Р° Рµ С†
     Плюнь РґР° разотри.
     Рџ Р° С? Р°
     Что бриллианты! Теперь, если Сѓ человека камни РІ печени, то Рё то чувствуеС?СЊ себя обеспеченней быдто Р±СЂСЋС…Рѕ набито.
     Рђ РІ СЃ С‚ СЂ Р° Р» Рё Рµ С†
     Никакой жратвы, РѕРґРЅРѕ корыто.
     РЎ Рѕ Рі Р» Р° С? Р° С‚ Рµ Р» СЊ
     Рђ тут еще Рё Сухаревка закрыта.
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     (Рє РїРѕРїСѓ)
     Ничего, смиренный РёРЅРѕРє, теперь РЅР° каждой площади Смоленский рынок.
     Р” Р° Рј Р°
     Р? масло, Рё молоко, Рё сливки РЅР° рынке, подставляй пустой карман вместо крынки.
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     Это ты без молока насидиС?СЊСЃСЏ, РґСѓСЂР°, Р° Сѓ рабочего премия, Сѓ рабочего натура, получит Рё обменяется.
     Р” Р° Рј Р°
     Рђ СЏ С?ляпки Р±СѓРґСѓ менять РЅР° яйца.
     Р? РЅ С‚ Рµ Р» Р» Рё Рі Рµ РЅ С‚
     ОбменяеС?СЊ последнюю С?ляпу, Р° потом СЃРёРґРё, СЃРѕСЃРё лапу.
     Рџ Рѕ Рї (прислуС?иваясь Рє С?СѓРјСѓ РІ трюме)
     Р?С?СЊ ржут!
     Р? РЅ С‚ Рµ Р» Р» Рё Рі Рµ РЅ С‚
     Что РёРј! Наловили рыбу Рё жрут.
     Рџ Рѕ Рї
     Возьмем сеть или острогу Рё тоже давайте ловить.
     Рќ Рµ Рј Рµ С†
     0-СЃ-С‚-СЂ-Рѕ-Рі-Сѓ? Рђ как обращаться ею? РЇ только С?пагой РІ человеке ковырять умею.
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     РЇ закинул сеть, думал - рыбину выну, умаялся, Рё ничего РѕРґРЅСѓ травину.
     Рџ Р° С? Р°
     (СЃРѕРєСЂСѓС?енно)
     До чего доросли: первой гильдии - Рё жрут водоросли.
     Р› Р» Рѕ Р№ Рґ - Р” Р¶ Рѕ СЂ Рґ Р¶
     (Рє Клемансо)
     Р­РІСЂРёРєР°! Давайте Р±СЂРѕСЃРёРј ссориться. Какая может быть распря СЃ англичанином
     Сѓ француза? Главное - это то, что Сѓ меня РїСѓР·Рѕ, Сѓ вас РїСѓР·Рѕ.
     РЎ Рѕ Рі Р» Р° С? Р° С‚ Рµ Р» СЊ
     Р? Сѓ меня... РїСѓР·Рѕ.
     Рљ Р» Рµ Рј Р° РЅ СЃ Рѕ
     Как это грустно: СЃ таким прекрасным РіРѕСЃРїРѕРґРёРЅРѕРј Рё СЏ РЅРµ задрался чуть.
     Р› Р» Рѕ Р№ Рґ - Р” Р¶ Рѕ СЂ Рґ Р¶
     Теперь нам РЅРµ РґРѕ драк: Сѓ нас СЃ вами общий враг, Р’РѕС‚ что СЏ вам сказать хочу...
     Берет Клемансо РїРѕРґ СЂСѓРєСѓ Рё отводит. РџРѕС?ептавС?РёСЃСЊ, возвращаются.
     Рљ Р» Рµ Рј Р° РЅ СЃ Рѕ
     Господа! РњС‹ РІСЃРµ такие чистые. Нам проливать Р·Р° работой РїРѕС‚ ли? Давайте заставим нечистых, чтоб РѕРЅРё РЅР° нас
     работали.
     Р? РЅ С‚ Рµ Р» Р» Рё Рі Рµ РЅ С‚
     РЇ Р±С‹ РёС… заставил! Да РєСѓРґР° РјРЅРµ чахл! Рђ РёР· РЅРёС… любой - косая РІ плечах.
     Р› Р» Рѕ Р№ Рґ - Р” Р¶ Рѕ СЂ Рґ Р¶
     Боже сохрани драться! РќРµ драться, Р° РїРѕРєР° выжирают меню, РїРѕРєР° восседают, РїРёСЏ Рё РѕСЂСЏ, возьмем Рё подложим РёРј СЃРІРёРЅСЊСЋ...
     Рљ Р» Рµ Рј Р° РЅ СЃ Рѕ
     Выберем РёРј царя!
     РЎ Рѕ Рі Р» Р° С? Р° С‚ Рµ Р» СЊ
     Зачем царя? ЛучС?Рµ РіРѕСЂРѕРґРѕРІРѕРіРѕ.
     Рљ Р» Рµ Рј Р° РЅ СЃ Рѕ
     Рђ затем, что царь издаст манифест РІСЃРµ РєСѓС?анья РјРЅРµ, РјРѕР», должны быть отданы. Царь ест, Рё РјС‹ едим его верноподданные.
     Р’ СЃ Рµ
     Р—РґРѕСЂРѕРІРѕ!
     Рџ Р° С? Р°
     Ловко!
     Рќ Рµ Рј Рµ С†
     (радостно)
     РЇ же РіРѕРІРѕСЂРёР» вам Бисмарочья головка!
     Рђ РІ СЃ С‚ СЂ Р° Р» Рё Р№ С† С‹
     Выбираем скорей!
     Рќ Рµ СЃ Рє Рѕ Р» СЊ Рє Рѕ Рі Рѕ Р» Рѕ СЃ Рѕ РІ
     РќРѕ РєРѕРіРѕ? РљРѕРіРѕ же?
     Рђ РЅ Рі Р» Рё С‡ Р° РЅ Рё РЅ Рё С„ СЂ Р° РЅ С† Сѓ Р·
     Негуса.
     Рџ Рѕ Рї
     Правильно! Ему Рё РІ СЂСѓРєРё вожжи.
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     Какие вожжи?
     Рќ Рµ Рј Рµ С†
     РќСѓ, как РёС… там... бразды правления, что ли... Чего придираетесь? Смысл РѕРґРёРЅ.
     (Негусу.) Взлазьте, РіРѕСЃРїРѕРґРёРЅ!
     Р” Р° Рј Р°
     Господа! Скажите это будет настоящий царь или только притворный?
     Р“ Рѕ Р» Рѕ СЃ Р°
     Настоящий, настоящий!
     Р” Р° Рј Р°
     РђС…! РЇ Р±СѓРґСѓ дамой РїСЂРёРґРІРѕСЂРЅРѕР№!
     Р› Р» Рѕ Р№ Рґ - Р” Р¶ Рѕ СЂ Рґ Р¶
     Скорей, скорей строчите манифест: СЃ божьей, РјРѕР», милости...
     Рџ Р° С? Р° Рё Р° РІ СЃ С‚ СЂ Р° Р» Рё Рµ С†
     Рђ РјС‹ СЃСЋРґР°, чтобы РЅРµ успели вылезти.
     РџР°С?Р° Рё прочие строчат манифест. Немец СЃ дипломатом разматывают перед выходом РёР· трюма канат. РџРѕС?атываясь, вылазят РЅ Рµ С‡ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ. РљРѕРіРґР° последний выполз РЅР° палубу, дипломат Рё немец РјРµ
     няются местами - Рё нечистые опутаны.
     Рќ Рµ Рј Рµ С†
     (сапожнику)
     Р­Р№, ты! Ступай РїРѕРґ РїСЂРёСЃСЏРіСѓ!
     РЎ Р° Рї Рѕ Р¶ РЅ Рё Рє (плохо разбираясь РІ событиях)
     Можно, СЏ лучС?Рµ прилягу?
     Р” Рё Рї Р» Рѕ Рј Р° С‚
     РЇ тебе прилягу РЅРµ встанеС?СЊ сто лет! Господин поручик, наводите пистолет!
     Р¤ СЂ Р° РЅ С† Сѓ Р·
     РђРіР°! Протрезвели! Р’РѕС‚ так РѕРЅРѕ проще.
     Рќ Рµ Рє Рѕ С‚ Рѕ СЂ С‹ Рµ РЅ Рµ С‡ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ
     (грустно)
     Попались, братцы, как РєСѓСЂС‹ РІРѕ щи.
     Рђ РІ СЃ С‚ СЂ Р° Р» Рё Рµ С†
     Шапки долой! РЈ РєРѕРіРѕ там С?апка?
     Рљ Рё С‚ Р° Рµ С† Рё СЂ Р° Рґ Р¶ Р° (подталкивают РїРѕРїР°, стоящего РїРѕРґ СЂСѓР±РєРѕР№,
     возглавляемой негусом)
     Читай же, читай, стоят РЅРµ РґС‹С?Р° РїРѕРєР°.
     Рџ Рѕ Рї
     (РїРѕ бумаге)
     Божьей милостью РјС‹, царь изжаренных нечистыми РєСѓСЂ Рё великий РєРЅСЏР·СЊ РЅР° оных же яйца, РЅРµ сдирая РЅРё СЃ РєРѕРіРѕ семь С?РєСѓСЂ, С?есть сдираем, седьмая оставляется, объявляем РЅР°С?РёРј верноподданным: волоките РІСЃРµ рыбу, сухари, РјРѕСЂСЃРєРёС… СЃРІРёРЅСЏС‚ Рё чего найдется съестного прочего. Правительствующий сенат РЅРµ замедлит разобраться РІ грудах РґРѕР±СЂР°, отобрать Рё нас попотчевать.
     Р? Рј Рї СЂ Рѕ РІ Рё Р· Рё СЂ Рѕ РІ Р° РЅ РЅ С‹ Р№ СЃ Рµ РЅ Р° С‚
     Рё Р· Рї Р° С? Рё Рё СЂ Р° Рґ Р¶ Рё
     СлуС?аемся, РІР°С?Рµ величество!
     Рџ Р° С? Р° (распоряжается. Австралийцу)
     Р’С‹ - РІ каюты!
     (Австралийке.) Р’С‹ - РІ кладовые!
     (Общее.) Чтоб нечистый ничего РґРѕСЂРѕРіРѕР№ РЅРµ выел. (Купцу, отматывая для него булочника.) Р’С‹ РІРѕС‚ СЃ РЅРёРј спускайтесь РІ трюм. РЇ СЃ раджою РЅР° палубе РІСЃРµ просмотрю. Притащите СЃСЋРґР° Рё возвращайтесь СЃРЅРѕРІР°.
     Радостный РіСѓР» чистых.
     Навалим целую РіРѕСЂСѓ съестного!
     Рџ Рѕ Рї (потирая СЂСѓРєРё)
     Рђ после братски поделимся добычею РїРѕ христианскому обычаю.
     * * * * *
     * * * * *
     Конвоируемые чистыми, нечистые спускаются РІ трюм. Через минуту
     возвращаются Рё вываливают перед негусом всяческую пищу.
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     (радостно)
     Р’СЃРµ обыскали, больС?Рµ нет ничего СЂРѕРІРЅРѕ. РџСЂРѕРґСѓРєС‚-то какой! Восхищенье! РћРґРЅРѕ слово нормированный. РќСѓ, ребята, востри Р·СѓР±!
     Рђ Рј Рµ СЂ Рё Рє Р° РЅ Рµ С†
     Рђ нечистые?
     Рќ Рµ Рј Рµ С†
     Надо РёС… запереть РІРЅРёР·Сѓ.
     Рџ Рѕ Рї
     РќСѓ-тко, РІР°С?Рµ величество, обождите. РћРґРЅР° минутка!
     Гонят нечистых РІ трюм, Рё РїРѕРєР° возятся СЃ РЅРёРјРё, негус съедает РІСЃРµ
     принесенное.
     Р§ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ возвращаются.
     Рљ Р» Рµ Рј Р° РЅ СЃ Рѕ
     Р?РґРµС?СЊ, Ллойд-Джордж?
     Р› Р» Рѕ Р№ Рґ - Р” Р¶ Рѕ СЂ Рґ Р¶
     Р?РґСѓ, РёРґСѓ!
     Р§ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ (РїРѕРґРіРѕРЅСЏСЋС‚ РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°)
     Скорей, скорей, время Р·Р° еду!
     Взбираются Рє негусу. Перед негусом пустое блюдо. Р’ РѕРґРёРЅ грозный
     голос.
     Что здесь?! Гуляла мамаева рать?
     Рџ Рѕ Рї
     (РІ исступлении)
     РћРґРёРЅ ведь, РѕРґРёРЅ Рё чтоб столько сожрать!
     Рџ Р° С? Р°
     Р’Р·СЏР» Р±С‹ РґР° РіСЂРѕС…РЅСѓР» РїРѕ сытой роже.
     Рќ Рµ Рі Сѓ СЃ
     Молчать! РЇ помазанник божий.
     Рќ Рµ Рј Рµ С†
     Помазанник, помазанник! Лег Р±С‹, как РјС‹...
     Р” Рё Рї Р» Рѕ Рј Р° С‚
     РќР° голодный желудок...
     Рџ Рѕ Рї
     Р?СѓРґР°!
     Р  Р° Рґ Р¶ Р°
     Тьфу! РќРµ РѕР± этаком думал РґРЅРµ СЏ.
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     Ляжем. Утро вечера мудренее.
     Укладываются. Ночь. РџРѕ небу быстро РїСЂРѕС…РѕРґРёС‚ луна. Луна склоняется. Рассвет. Р’ синем утре приподнимается фигура дипломата.
     РЎ РґСЂСѓРіРѕР№ стороны приподнимается немец.
     Р” Рё Рї Р» Рѕ Рј Р° С‚
     Р’С‹ спите?
     Немец отрицательно качает головой.
     Р” Рё Рї Р» Рѕ Рј Р° С‚
     Проснулись РІ эту порищу?
     Рќ Рµ Рј Рµ С†
     РЈСЃРЅРµС?СЊ тут! Р’ животе такой разговорище. РќСѓ, РїРѕРіРѕРІРѕСЂРё, РїРѕРіРѕРІРѕСЂРё еще!
     РЎ Рѕ Рі Р» Р° С? Р° С‚ Рµ Р» СЊ
     Р’СЃРµ котлеты снятся.
     Рџ Рѕ Рї
     (издали)
     Рђ что Р¶ еще могло сниться?
     (Негусу.) Р?С?СЊ, проклятый! Так Рё лоснится.
     Рђ РІ СЃ С‚ СЂ Р° Р» Рё Рµ С†
     Холодно.
     Р? РЅ С‚ Рµ Р» Р» Рё Рі Рµ РЅ С‚
     (негусу)
     Никаких духовных запросов! Объелся - Рё рад.
     Р¤ СЂ Р° РЅ С† Сѓ Р· (после короткой паузы)
     Господа, знаете что?.. РЇ чувствую, что СЏ уже демократ.
     Рќ Рµ Рј Рµ С†
     Р’РѕС‚ новость! РЇ всегда народ любил без памяти.
     Рџ Рµ СЂ СЃ
     (ехидно)
     Рђ кто предлагал его величеству Рє стопам идти?
     Р” Рё Рї Р» Рѕ Рј Р° С‚
     Бросьте РІР°С?Рё ядовитые стрелы! Самодержавие как форма правления несомненно устарело.
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     Устареет, если СЂРѕСЃРёРЅРєРё РЅРµ попало РІ СЂРѕС‚.
     Рќ Рµ Рј Рµ С†
     Серьезно! Серьезно! Назревает переворот. Довольно распрь, покончим СЃ бранью!
     РЎ Рѕ Рі Р» Р° С? Р° С‚ Рµ Р» СЊ
     РЈСЂР°! РЈСЂР° Учредительному собранию!
     (Отваливают люк.) РЈСЂР°! РЈСЂ-Р°-Р°!
     (Друг Другу.) Наяривайте! Жмите!
     Р?Р· люка лезут разбуженные РЅ Рµ С‡ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ.
     РЎ Р° Рї Рѕ Р¶ РЅ Рё Рє
     Что это? Перепились?
     Рљ Сѓ Р· РЅ Рµ С†
     Авария?
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     Граждане, пожалте РЅР° митинг!
     (Булочнику.) Гражданин, РІС‹ Р·Р° республику?
     Рќ Рµ С‡ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ
     (С…РѕСЂРѕРј)
     Митинг? Республику? Какую такую?
     Р¤ СЂ Р° РЅ С† Сѓ Р·
     Стойте, сейчас интеллигенция растолкует.
     (Р?нтеллигенту.) Р­Р№ ты, интеллигенция!
     "Р?нтеллигенция" Рё француз влазят РЅР° СЂСѓР±РєСѓ.
     Р¤ СЂ Р° РЅ С† Сѓ Р·
     Объявляю собрание открытым.
     (Р?нтеллигенту.) Р’Р°С?Рµ слово!
     Р? РЅ С‚ Рµ Р» Р» Рё Рі Рµ РЅ С‚
     Граждане! РЈ этого царищи невозможный СЂРѕС‚!
     Р“ Рѕ Р» Рѕ СЃ Р°
     Правильно! Правильно, гражданин оратор!
     Р? РЅ С‚ Рµ Р» Р» Рё Рі Рµ РЅ С‚
     Р’СЃРµ, проклятый, как есть, сожрет!
     Р“ Рѕ Р» Рѕ СЃ
     Правильно!
     Р? РЅ С‚ Рµ Р» Р» Рё Рі Рµ РЅ С‚
     Р? никто РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ доползет РґРѕ Арарата.
     Р“ Рѕ Р» Рѕ СЃ Р°
     Правильно! Правильно!
     Р? РЅ С‚ Рµ Р» Р» Рё Рі Рµ РЅ С‚
     Довольно! Рвите цепи ржавые!
     Рћ Р± С‰ Рё Р№ Рі Сѓ Р»
     Долой! Долой самодержавие!
     РЎ Рѕ Рі Р» Р° С? Р° С‚ Рµ Р» СЊ
     РќР° РєРѕРіРѕ РІС‹ СЂСѓРєСѓ подымаете? РђС…! Монарх! Р’СЃСЋ жизнь вам РІ каторге жить РЅР° нарах. Власть РѕС‚ Р±РѕРіР°. РќРµ трогайте РѕРЅРѕР№, РіРѕСЃРїРѕРґР°. Согласитесь РЅР° монархии конституционной, РЅР° великом РєРЅСЏР·Рµ Николае или РЅР° Михаиле.
     Рќ Рµ С‡ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ Рё С‡ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ
     (С…РѕСЂРѕРј)
     Согласиться, чтобы РІСЃРµ сжиралось РёРј?
     Рќ Рµ Рј Рµ С†
     РЇ тебе соглаС?СѓСЃСЊ!
     Р’ СЃ Рµ
     (С…РѕСЂРѕРј)
     РњС‹ тебя согласим!
     РЎ Рѕ Рі Р» Р° С? Р° С‚ Рµ Р» СЊ
     (вздутый, плачется)
     Как начали греть! Как начали крыть! Легче помереть, чем РёС… помирить.
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     (негусу)
     Попили РєСЂРѕРІСѓС?РєРё, нагадили народу...
     Р¤ СЂ Р° РЅ С† Сѓ Р·
     (негусу)
     Р­Р№, ты, алон занфан РІ РІРѕРґСѓ!
     Общими усилиями раскачивают негуса Рё С?выряют Р·Р° Р±РѕСЂС‚. Затем
     чистые берут РїРѕРґ СЂСѓРєРё нечистых Рё расходятся, РЅР°С?ептывая.
     Р” Рё Рї Р» Рѕ Рј Р° С‚
     (СЂСѓРґРѕРєРѕРїСѓ)
     Товарищи, РІС‹ даже РЅРµ поверите, СЏ так безумно рад: нет теперь этих вековых преград.
     Р¤ СЂ Р° РЅ С† Сѓ Р·
     (кузнецу)
     Поздравляю вас! Рухнули вековые устои.
     Рљ Сѓ Р· РЅ Рµ С†
     (неопределенно)
     Рњ-РґР°...
     Р¤ СЂ Р° РЅ С† Сѓ Р·
     Остальное устроится, остальное - пустое!
     Рџ Рѕ Рї
     (С?вее)
     Теперь РјС‹ - Р·Р° вас, РІС‹ - Р·Р° нас.
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     (довольный)
     Так, так! Р’РѕРґРё Р·Р° РЅРѕСЃ.
     Р” Р° Рј Р°
     Разве СЏ Рє негусу была пылкой? РЇ живу, СЏ РґС‹С?Сѓ Учредилкой! Р—Р° правительство Временное что СѓРіРѕРґРЅРѕ! Хоть РґРІР° РіРѕРґР° Р±СѓРґСѓ ходить беременная! Сейчас надену красные банты, надо же завести революционную РјРѕРґСѓ. Через минутку вернусь Рє моему обожаемому народу.
     (Бежит Рє картонкам.)
     Рљ Р» Рµ Рј Р° РЅ СЃ Рѕ
     (РЅР° СЂСѓР±РєРµ)
     РќСѓ, граждане, довольно. Погуляли всласть. Давайте организуем демократическую власть. Граждане, чтобы РІСЃРµ это было СЃРєРѕСЂРѕ Рё быстро, РјС‹ РІРѕС‚, - СѓРїРѕРєРѕР№ РіРѕСЃРїРѕРґРё РґСѓС?Сѓ негуса! - РјС‹ РІРѕС‚ тринадцать будем министры Рё помощники министров, Р° РІС‹ - граждане демократической республики, РІС‹ будете ловить моржей, С?ить сапоги, печь бублики. Возражений нет? Принимаются РґРѕРІРѕРґС‹?
     Р‘ Р° С‚ СЂ Р° Рє
     Ладно! Было Р±С‹ недалеко РґРѕ РІРѕРґС‹.
     РҐ Рѕ СЂ Рѕ Рј
     Да здравствует, РґР° здравствует демократическая
     республика!
     Р¤ СЂ Р° РЅ С† Сѓ Р·
     Рђ теперь СЏ
     (нечистым) вам предлагаю работать.
     (Чистым.) Рђ РІС‹ - Р·Р° перья. Работайте, несите СЃСЋРґР°, Р° РјС‹ это поделим РїРѕСЂРѕРІРЅСѓ,последняя СЂСѓР±Р°С?РєР° пополам будет порвана.
     * * * * *
     * * * * *
     Чистые устанавливают стол, располагаются СЃ бумагами Рё, РєРѕРіРґР° нечистые РїСЂРёРЅРѕСЃСЏС‚ съестное, вписывают РІРѕ входящие Рё РїРѕ СѓС…РѕРґРµ СЃ ап
     петитом съедают. Р‘ Сѓ Р» Рѕ С‡ РЅ Рё Рє, РїСЂРёС?едС?РёР№ РІРѕ второй раз, пытается заглянуть РїРѕРґ
     бумаги.
     Р› Р» Рѕ Р№ Рґ - Р” Р¶ Рѕ СЂ Рґ Р¶
     Чего глазееС?СЊ? Отойди РѕС‚ бумаг! Это, брат, дело РЅРµ твоего СѓРјР°.
     Рљ Р» Рµ Рј Р° РЅ СЃ Рѕ
     Р’С‹ же РІ управлении государством ничего РЅРµ понимаете СЂРѕРІРЅРѕ. Каждая входящая тарелка Рё каждая исходящая должна быть обязательно перенумерована.
     Рљ Сѓ Р· РЅ Рµ С†
     РџРѕРєР° РІС‹ ставите номер, как Р±С‹ РЅР°С? брат, нечистый, РЅРµ помер.
     Р‘ Сѓ Р» Рѕ С‡ РЅ Рё Рє
     Давайте делиться обещанным.
     Рџ Рѕ Рї
     (возмущенно)
     Братие! Рановато думать Рѕ пище нам.
     Р  Р° Рґ Р¶ Р°
     (отводя РѕС‚ стола)
     Акулу посмотрите там акулу поймали, РЅРµ несет СЏРёС†, РЅРµ дает молока ли.
     Рљ Сѓ Р· РЅ Рµ С†
     Р­Р№, раджа, РїР°С?Р° ли РІС‹, помните турецкую пословицу: "РџР°С?Р°, РЅРµ РїРѕС?аливай!"
     Рљ Сѓ Р· РЅ Рµ С† (возвращаясь СЃ прочими нечистыми)
     Учат! Сколько РЅРё РґРѕРё акул, РЅРµ быть РёР· акулы молоку.
     РЎ Р° Рї Рѕ Р¶ РЅ Рё Рє
     (РїРёС?ущим)
     РџРѕСЂР° обедать. Скорей кончай-РєР°!
     Рђ Рј Рµ СЂ Рё Рє Р° РЅ Рµ С†
     Обратите внимание, как это красиво: волны Рё чайка.
     Р‘ Р° С‚ СЂ Р° Рє
     РџРѕРіРѕРІРѕСЂРёРј-РєР° лучС?Рµ Рѕ щах Рё Рѕ чае. Рљ делу! Рљ делу! Нам РЅРµ РґРѕ чаек!
     Рљ Р» Рµ Рј Р° РЅ СЃ Рѕ
     Смотрите, смотрите! РџРѕ РјРѕСЂСЋ РєРёС‚!
     Рљ СЂ Р° СЃ РЅ Рѕ Р° СЂ Рј Рµ Рµ С†
     Рљ черту кита! Сам ты РєРёС‚!
     РҐРѕСЂРѕРј, опрокидывая стол.
     Р’С‹ нам здесь РЅРµ устраивайте канцелярских волокит!
     РќР° палубу грохаются пустые тарелки.
     РЁ РІ Рµ СЏ Рё Рї СЂ Р° С‡ Рє Р°
     (грустно)
     Р’СЃРµ совет министерский вылакал.
     Рџ Р» Рѕ С‚ РЅ Рё Рє (вскакивая РЅР° опрокинутый стол)
     Товарищи! Это РЅРѕР¶ РІ СЃРїРёРЅСѓ!
     Р“ Рѕ Р» Рѕ СЃ Р°
     Р? вилка!
     Р  Сѓ Рґ Рѕ Рє Рѕ Рї
     Товарищи! Что Р¶ это! РаньС?Рµ жрал РѕРґРёРЅ СЂРѕС‚, Р° теперь обжирают ротой. Республика оказалась тот же царь, РґР° только сторотый.
     Р¤ СЂ Р° РЅ С† Сѓ Р·
     (ковыряя РІ зубах)
     Что кипятитесь? Обещали Рё делим РїРѕСЂРѕРІРЅСѓ: РѕРґРЅРѕРјСѓ - бублик, РґСЂСѓРіРѕРјСѓ - дырку РѕС‚ бублика. Это Рё есть демократическая республика.
     Рљ Сѓ Рї Рµ С†
     Надо Р¶ РєРѕРјСѓ-РЅРёР±СѓРґСЊ Рё семечки - РЅРµ всем же арбуз.
     Рќ Рµ С‡ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ
     РњС‹ вам покажем классовую Р±РѕСЂСЊР±Сѓ!
     РЎ Рѕ Рі Р» Р° С? Р° С‚ Рµ Р» СЊ
     Р? опять, Рё опять разруС?ается РєСЂРѕРІ, Рё опять, Рё опять смятенье Рё РіСѓР». Довольно! Довольно! РќРµ лейте РєСЂРѕРІСЊ! ПослуС?айте, СЏ РЅРµ РјРѕРіСѓ! Это РІСЃРµ С…РѕСЂРѕС?Рѕ: Рё РєРѕРјРјСѓРЅР° Рё прочее. РќРѕ для этого Р¶ должны пройти века. Товарищи рабочие! Согласитесь СЃ чистыми, послуС?айте старого опытного меньС?евика!
     Р› Р» Рѕ Р№ Рґ - Р” Р¶ Рѕ СЂ Рґ Р¶
     Согласиться? Да СЏ же капитала лиС?СѓСЃСЊ. РњС‹ тебе согласимся!
     Рљ СЂ Р° СЃ РЅ Рѕ Р° СЂ Рј Рµ Рµ С†
     РЇ тебе соглаС?СѓСЃСЊ!
     РЎ Рѕ Рі Р» Р° С? Р° С‚ Рµ Р» СЊ
     РќСѓ Рё положение! Опять двухстороннее обложение!
     Нечистые наседают РЅР° чистых.
     Р§ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ
     Стойте, граждане! РќР°С?Р° политика...
     Рќ Рµ С‡ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ
     Рђ РЅСѓ, СЃ четырех сторон подпалите-РєР°! Покажем РёРј, какая такая политика! РќСѓ, держись, проклятая, Р±СѓРґРµС?СЊ помнить Октября 25-Рµ!
     Вооружаются сложенным чистыми РІРѕ время обеда оружием. Загоняют РЅР° РєРѕСЂРјСѓ. Мелькают пятки сбрасываемых чистых. Только купец, утащив РЅР° С…РѕРґСѓ половину моржонка, забился РІ угольный ящик; РІ РґСЂСѓРіРѕР№ забились интеллигент СЃ дамой. СоглаС?атель ухватил Р·Р° СЂСѓ
     РєСѓ батрака; силясь его оттянуть, всхлипывает.
     Р‘ Р° С‚ СЂ Р° Рє
     Р?С?СЊ проклятый, распустил слюнки! Революция вам, РјСѓСЃСЊРµ, РЅРµ юнкер.
     СоглаС?атель вгрызается РІ СЂСѓРєСѓ.
     Рљ Сѓ Р· РЅ Рµ С†
     Р?С?СЊ злюка! Вали его, ребята, РІ дырку люка!
     Валят.
     Рў СЂ Сѓ Р± Рѕ С‡ Рё СЃ С‚
     РќРµ задохся Р±С‹ тама, корпуленция хрупкая РїСЂСЏРјРѕ дама.
     Р‘ Р° С‚ СЂ Р° Рє
     Что мямлить! Вернутся, нас же распнут РЅР° кресте. Понежничаем дайте Арарат-РіРѕСЂСѓ.
     Рќ Рµ С‡ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ
     Правильно! Правильно! Р?ли РјС‹ - или те!
     Р‘ Р° С‚ СЂ Р° Рє
     Дорогу террору!
     Рљ Сѓ Р· РЅ Рµ С†
     Товарищи! Сапогами РѕС‚С?выривайте кликуС?. Р­Р№, народ, чего РЅРµ ликуеС?СЊ? Ликуй!
     РќРѕ СЃСѓСЂРѕРІС‹ голоса нечистых, - последние запасы сожрала республика.
     Р‘ Сѓ Р» Рѕ С‡ РЅ Рё Рє
     Ликуй! Рђ ты подумал Рѕ хлебе?
     Р‘ Р° С‚ СЂ Р° Рє
     Ликуй! Рђ хлеб-то чем засеять?
     Р¤ Рѕ РЅ Р° СЂ С‰ Рё Рє
     Ликуй! РљРѕРіРґР° вместо РїР°С?ен - хляби.
     Р  С‹ Р± Р° Рє
     Р? рыбачить нечем, порваны сети.
     РЁ Рѕ С„ Рµ СЂ
     Как РїСЂРѕР№РґРµС?СЊ через хлябь эту? Если Р± хоть было РєСЂСѓРіРѕРј СЃСѓС…Рѕ.
     Рћ С… Рѕ С‚ РЅ Рё Рє
     Ковчег трещит.
     РЁ Рѕ С„ Рµ СЂ
     Компаса нету.
     Р’ СЃ Рµ
     Разруха!
     Рљ Сѓ Р· РЅ Рµ С†
     РќРµ останавливаться РЅР° половине Р¶. Съеденное РІ утопС?РёС…, назад РЅРµ вынеС?СЊ. Теперь РѕР± РѕРґРЅРѕРј осталось ратовать, чтоб сила РЅРµ иссякла РґРѕ места Араратова. Пусть нас Р±СѓСЂРё Р±СЊСЋС‚, пусть изжарит жара, голод пусть посмотрим РІ глаза его, будем пену РѕРґРЅСѓ РјРѕСЂСЃРєСѓСЋ жрать. РњС‹ зато здесь всего хозяева!
     Рџ СЂ Р° С‡ Рє Р°
     Сегодня поедим, Р° завтра - РєСЂС‹С?РєР°! РќР° всем ковчеге РґРІР° сухариС?РєР°.
     Р‘ Р° С‚ СЂ Р° Рє
     Р­Р№! Товарищи! Без карточек РЅРµ давать сухарей.
     Р?Р· угольного ящика высовываются Рґ Р° Рј Р° Рё
     Рё РЅ С‚ Рµ Р» Р» Рё Рі Рµ РЅ С‚.
     Р? РЅ С‚ Рµ Р» Р» Рё Рі Рµ РЅ С‚
     СлыС?ите РіРѕРІРѕСЂСЏС‚: "Давать сухарей". Рђ тут голод, холод Рё РІСЃСЏРєРёРµ страсти.
     Р” Р° Рј Р°
     Пойдем РЅР° службу Рє Советской власти.
     Вылазят.
     Рќ Рµ С‡ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ
     Что это? Выходцы СЃ того света?
     Р? РЅ С‚ Рµ Р» Р» Рё Рі Рµ РЅ С‚
     Никак нет. РњС‹ СЃРІРѕРё, РјС‹ беспартийные, РјС‹ РёР· угольного ящика. РњС‹ - Р·Р° власть Советов.
     Р” Р° Рј Р°
     Ненавижу буржуев! РњРѕС?енники! РЇ РІСЃРµ ждала, СЃРєРѕСЂРѕ ли буржуазия свалится. РазреС?ите, СЏ тоже Сѓ вас Р±СѓРґСѓ работать РЅР° РјР°С?РёРЅРєРµ, хотя Р±С‹ только РѕРґРЅРёРј пальцем.
     Р? РЅ С‚ Рµ Р» Р» Рё Рі Рµ РЅ С‚
     Р? меня возьмите. РҐСѓРґРѕ без спеца. Без спеца некуда деться. РћРґРёРЅ путь тонуть.
     Рљ Сѓ Р· РЅ Рµ С†
     РќРµ утонем, РЅРµ каркай.
     (Даме.) Садись, товарищ.
     (Р?нтеллигенту.) МарС? РІРЅРёР·! Заведуй кочегаркой.
     РЁ Рѕ С„ Рµ СЂ
     Без еды - РІСЃРµ равно что РјР°С?РёРЅР° без РґСЂРѕРІ.
     Р  Сѓ Рґ Рѕ Рє Рѕ Рї
     Даже СЏ сдаю - СѓР¶ РЅР° что Р·РґРѕСЂРѕРІ.
     Рљ СЂ Р° СЃ РЅ Рѕ Р° СЂ Рј Рµ Рµ С†
     Мало, оказывается, чистых добить. Нужен хлеб. Надо РІРѕРґСѓ добыть.
     Рќ Рµ С‡ Рё СЃ С‚ С‹ Рµ
     Что делать? Как быть?
     РЁ РІ Рµ СЏ
     Нам Р±РѕРі РЅРµ может погибнуть дать. Сложим СЂСѓРєРё - будем ждать.
     Рћ С… Рѕ С‚ РЅ Рё Рє
     Слабеет РѕС‚ голода Р·Р° мускулом РјСѓСЃРєСѓР».


1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

/ Полные произведения / Маяковский В.В. / Мистерия Буфф


2003-2024 Litra.ru = Сочинения + Краткие содержания + Биографии
Created by Litra.RU Team / Контакты

 Яндекс цитирования
Дизайн сайта — aminis