Войти... Регистрация
Поиск Расширенный поиск



Есть что добавить?

Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru!

/ Полные произведения / Лермонтов М.Ю. / Княгиня Лиговская

Княгиня Лиговская [5/5]

  Скачать полное произведение

    Вкус, батюшка, отменная манера.
    Когда княгиня поровнялась с Печориным, то едва отвечала легким наклонением головы и мимолетной улыбкой на его поклон, - он хотел что-то сказать, но она отвернулась; глаза ее беспокойно бегали кругом, стараясь открыть хоть еще одно знакомое лицо... и упали на Лизавету Николавну... Узнав друг друга, соперницы очень ласково обменялись приветствиями... Потом кто-то еще высунулся из толпы мужчин и с радостным видом стал спрашивать княгиню Веру, когда она из Москвы и проч.... - Она постепенно делалась приветливей, так что можно почти держать пари, что если б она встретила здесь 99 знакомых, то девяносто девятый остался бы в счастливом убеждении, что одним взглядом победил ее сердце.
    Только что княгиня и князь прошли в гостиную, Лизавета Николавна тотчас обратилась к Печорину, чтоб возобновить прерванный разговор, - но он был так бледен, так неподвижен, что ей стало страшно.
    - Появление этой дамы, - сказала она наконец ему, - сделало на вас очень странное впечатление!.. вы давно ее знаете?
    - С детства! - отвечал Печорин.
    - Я также ее когда-то знала... за кем она замужем?
    Печорин сказал.
    - Как! - неужели этот господин, который за нею шел так смиренно, ее муж?.. если б я их встретила на улице, то приняла бы его за лакея. - Я думаю, она делает из него всё, что хочет.
    - По крайней мере всё, что можно из него сделать!..
    - Однако она счастлива...
    - Разве вы не заметили, сколько на ней бриллиантов?
    - Богатство не есть счастие!..
    - Всё-таки оно ближе к нему, нежели бедность: - нет ничего безвкуснее, как быть довольну своей судьбою в скромной хижине... за чашкою грешневой каши.
    - Кто ж вам говорит о бедности? везде надо уметь выбирать середину...
    - Я вам желаю мужа, который бы так думал.
    Он отошел. Кадрили кончались, - музыка замолкла: в широкой зале раздавался смешанный говор тонких и толстых голосов, шарканье сапогов и башмачков; - составились группы. - Дамы пошли в другие комнаты подышать свежим воздухом, пересказать друг другу свои замечания, немногие кавалеры за ними последовали, не замечая, что они лишние, и что от них стараются отделаться; - княгиня пришла в залу и села возле Негуровой. Они возобновили старое знакомство, и между ними завязался незначительный разговор.
    1кстати (франц.)
    2господин Жорж (франц.)
    3Он очень любезен (франц.)
    4веселая шайка (франц.)
    5по-китайски (франц.)
    6как у госпожи Севинье (франц.)
    7во вкусе молодой Франции (франц.)
    8по-русски (франц.)
    9по-средневековому (франц.)
    10как у Тита (франц.)
    11во вкусе последователей Сен-Симона (франц.)
    12а знаете, дорогая, он очень приличен (франц.)
    13синих чулок (англ.)
    14по-русски (франц.)
    15буквально лицом к лицу, в данном случае партнер по танцу (франц.)
    16у нее вид мещанки (франц.)


Добавил: RASGelios

1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]

/ Полные произведения / Лермонтов М.Ю. / Княгиня Лиговская


2003-2024 Litra.ru = Сочинения + Краткие содержания + Биографии
Created by Litra.RU Team / Контакты

 Яндекс цитирования
Дизайн сайта — aminis