Есть что добавить?
Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru! |
|
/ Полные произведения / Белый А. / Петербург
Петербург [33/34]
По телу забегали пульсы, нагоняя друг друга.
И отставая от тела, они были вне тела, во все стороны от него образуя бьющийся и сознательный контур; на пол-аршина; и -- более; тут совершенно отчетливо понял он, что ведь мыслит не он, то есть: мыслит не мозг, а вне мозга очерченный, бьющийся этот сознательный контур; в контуре этом все пульсы, или проекции пульсов, превращались мгновенно в себя измышлявшие мысли; в глазном яблоке, в свою очередь, происходила бурная жизнь; обыкновенные точки, видные на свету и проецированные в пространство, -- теперь вспыхнули искрами; выскочили из орбит в пространство; заплясали вокруг, образуя докучные канители, образуя роящийся кокон -- из светов: на пол-аршина; и -- более; это -- и было пульсацией: теперь она вспыхнула.
Это и были рои себя мысливших мыслей.
Паутинная ткань этих мыслей -- понял он -- мыслит-то вовсе не то, что хотелось бы мыслить обладателю этой ткани, то есть вовсе не то, что пытался он мыслить при помощи мозга, и что -- убежало из мозга (правду сказать, -- мозговые извилины только пыжились; мыслей в них не было); мыслили только пульсы, рассыпался бриллиантами -- искорок, звездочек; на золотом этом рое пробежала какая-то светоножка, отдаваясь в нем утверждением.
-- "А ведь тикает, тикает..." Пробежала другая...
Мыслилось утверждение того положения, которое мозг его отрицал, с которым боролся упорно: а сардинница -- здесь, а сардинница -- здесь; по ней бегает стрелочка; стрелочка бегать устала: добежит до рокового до пункта (этот пункт уже близок)... Световые, порхавшие пульсы бешено порассыпались тут, как рассыпаются искры костра, если ты по костру крепко грохнешь дубиной, -- порассыпались тут: обнажилась под ними какая-то голубая безвещ-ность, из которой сверкающий центр проколол мгновенно покрытую испариной голову тут прилегшего человека, иглистыми своими и трепетавшими света-ми напоминая гигантского паука, прибежавшего из миров, и -- отражаясь в мозгу: --
-- и раздадутся непереносные грохоты, которые, может быть, ты не успеешь услышать, потому что прежде чем ударятся в барабанную перепонку, будешь ты с разорванной перепонкой (и еще кое с чем) --
-- Голубая безвещность пропала; с ней -- сверкающий центр под набегающей световой канителью; но безумным движеньем Николай Аполлонович из постели тут вылетел: пульсами обернулось мгновенно течение не им мыслимых мыслей; пульсы припали и бились: в виске, горле, шее, руках, а... не вне этих органов.
Он протопал босыми ногами; и попал не туда: не к двери, а -- в угол. Светало.
Быстро он накинул кальсоны и протопал в темнеющий коридор: почему, почему? Ах, он просто боялся... Просто его охватило животное чувство за свою драгоценную жизнь; из коридора же не хотел он вернуться; мужества заглянуть в свои комнаты -- не имел; сызнова отыскивать бомбу уж не было ни силы, ни времени; в голове перепуталось все, и не помнил уж точно ни минуты, ни часа истечения срока: роковым оказаться мог -- каждый миг. Оставалось до белого дня здесь дрожать в коридоре.
И отойдя в уголок, он уселся на корточках.
Миги же истекали в нем медленно; казались минуты часами; уж и многие сотни часов протекли; коридор -- просипел; коридор -- просерел: наступал белый день.
Николай Аполлонович все более убеждался во вздорности себя мысливших мыслей; мысли эти теперь очутились в мозгу; и мозг с ними справился; а когда он решил, что давно срок истек, версия об уносе сардинницы подпоручиком как-то сама собой разлилась вкруг него парами блаженнейших образов, и Николай Аполлонович, сидя на корточках в коридоре, -- от безопасности ли, от усталости ли -- только, только: вздремнул он.
Он очнулся от скользкого прикосновения ко лбу; и открывши глаза, он увидел -- слюнявую морду бульдожки: перед ним бульдожка посапывал и повиливал хвостиком; равнодушно рукою отстранил он бульдожку и хотел было приняться за старое: продолжать там что-то такое, докрутить какие-то крутни, чтобы сделать открытие. И -- вдруг понял: почему это он на полу?
Почему это он в коридоре?
В полусне поплелся к себе: подходя к постели своей, еще он докручивал свои сонные крутни... -- Грохнуло: понял все.
-- В долгие зимние вечера Николай Аполлонович многократно потом возвращался к тяжелому грохоту; это был особенный грохот, не сравнимый ни с чем; оглушительный и -- не трескучий нисколько; оглушительный и -- глухой: с металлическим, басовым, тяготящим оттенком; и все потом замерло.
Скоро послышались голоса, ног босых неровные топоты и тихое подвыванье бульдожки; телефон затрещал: наконец-то он приоткрыл свою дверь; в грудь ему рванулась струя холодная ветра; и лимонно-желтые дымы наполнили комнату; в струе ветра и в дымах совершенно некстати он споткнулся о какой-то расщеп; и скорее ощутил он, чем понял, что это -- кусок разорванной двери.
Вот и груда холодного кирпича, вот и бегают тени: из дыма; пропаленные клочья ковров -- как попали они? Вот одна из теней, просунувшись в дымной завесе, на него грубо гаркнула.
-- "Эй, чего ты тут: в доме видишь несчастие!"
И еще раздавался там голос; и -- слышалось:
-- "Их бы всех, подлецов!"
-- "Это -- я", -- попытался он.
Его перебили.
-- "Бомба..."
-- "Ай!"
-- "Она самая... разорвалась..."
-- "У Аполлона Аполлоновича... в кабинете..."
-- "Слава Богу, невредимы и целы..." Мы напомним читателю: Аполлон Аполлонович рассеянно в кабинет к себе из комнаты сына занес сардинницу; да и забыл о ней вовсе; разумеется, был он в неведенье о содержании сардинницы.
Николай Аполлонович подбежал к тому месту, где только что была дверь; и где -- двери не было: был огромный провал, откуда шел клубами дым; если бы заглянули на улицу, то увидели бы: собиралась толпа; городовой оттискивал ее с тротуара; а ротозеи смотрели, закинувши головы, как из черных оконных провалов да из перерезавшей трещины зловещие желтовато-лимонные клубы выбивали наружу.
Николай Аполлонович, сам не зная зачем, побежал от провала обратно; и попал сам не зная куда... --
-- на белоснежной постели (так-таки на постельной подушке!) сидел Аполлон Аполлонович, поджимая голые ножки к волосатой груди; и был он в исподней сорочке; охватив руками колени, он безудержно -- не рыдал, а ревел; в общем грохоте его позабыли: не было при нем ни лакея, ни даже... Семеныча; некому было его успокоить; и вот он, один-одинешенек... до надсаду, до хрипу... --
-- Николай Аполлонович бросился к этому бессильному тельцу, как бросается мамка посреди проездной мостовой к трехлетней упавшей каплюшке, которую ей поручили, которую позабыла она посреди проездной мостовой; но это бессильное тельце -- каплюшка -- при виде бегущего сына -- как подскочит с подушки и -- как руками замашет: с неописуемым ужасом и с недетскою резвостью.
И -- как пустится в бегство из комнаты, проскочив в коридор!
Николай Аполлонович с криком "держите" -- за ней: за этою сумасшедшей фигуркой (впрочем, кто из них сумасшедший?); оба они понеслись в глубину коридора мимо дыма и рвани и жестов гремевших персон (что-то такое тушили); было жутко мелькание этих странно оравших фигурок -- в глубине коридора; развевалась в беге сорочка; топотали, мелькали их пятки; Николай Аполлонович пустился вдогонку с прискоком, припадая на правую ногу; за спадающую кальсонину ухватился рукой; а другою рукой норовил ухватиться за плещущий край отцовской сорочки.
Он бежал и кричал:
-- "Погодите..."
-- "Куда?"
-- "Да постойте".
Добежавши до двери, ведущей в ни с чем не сравнимое место, Аполлон Аполлонович с уму непостижною хитростью уцепился за дверь; и быстрейшим образом очутился в том месте: улепетнул в это место.
Николай Аполлонович на мгновенье отпрянул от двери; на мгновенье отчетливо врезались: поворот головы, потный лоб, губы, бачки и глаз, блистающий, как расплавленный камень; дверь захлопнулась; все пропало; щелкнула за дверью задвижка; улепетнул в это место.
Николай Аполлонович колотился отчаянно в дверь; и просил -- до надсаду, до хрипу:
-- "Отворите..."
-- "Пустите..."
И --
-- "Ааа... ааа... ааа..."
Он упал перед дверью.
Руки он уронил на колени; голову бросил в руки; тут лишился чувств: топотом на него набежали лакеи. Поволокли его в комнату.
Мы ставим здесь точку.
Мы не станем описывать, как тушили пожар, как сенатор в сильнейшем сердечном припадке объяснялся с полицией: после этого объяснения был консилиум докторов: доктора нашли у него расширенье аорты. И все-таки: в течение всех забастовочных дней в канцеляриях, кабинетах, министерских квартирах появлялся он -- изможденный, худой: убедительно погрохатывал его мощный басок -- в канцеляриях, кабинетах, министерских квартирах -- глухим, тяготящим оттенком. Скажем только: что-то такое ему доказать удалось. Арестовали кого-то там; и потом -- отпустили за ненахожденьем улик; в ход были пущены связи; и дело замяли. Никого не тронули больше. Все те дни его сын лежал в приступах нервной горячки, не приходя в сознание вовсе; а когда пришел он в себя, он увидел, что он -- с матерью только; в лакированном доме более не было никого. Аполлон Аполлонович перебрался в деревню и безвыездно просидел эту зиму в снегах, взявши отпуск без срока; и из отпуска выйдя в отставку. Предварительно сыну он приготовил: заграничный паспорт и деньги. Аблеухова, Анна Петровна, сопровождала Николеньку. Только летом вернулась она: Николай Аполлонович не возвращался в Россию до самой кончины родителя.
Конец восьмой главы
ЭПИЛОГ
Февральское солнце на склоне. Косматые кактусы разбежались туда и сюда. Скоро, скоро уж из залива к берегу прилетят паруса; летят они: острокрылатые, закачались; в кактусы ушел куполок.
Николай Аполлонович в голубой гондуре,1 в ярко-красной арабской чечье2 застывает на корточках; предлиннейшая кисть упадает с чечьи; отчетливо вылепляется его силуэт с плоской крыши; под ним -- деревенская площадь и звуки "там-там"'а:3 ударяются в уши глухим тяготящим оттенком.
Всюду белые кубы деревенских домишек; погоняет криками ослика раскричавшийся бербер; куча из веток серебрится на ослике; бербер -- оливковый.
Николай Аполлонович не слушает звуков "тамтам"'а; и не видит он бербера; видит то, что стоит перед ним: Аполлон Аполлонович -- лысенький, маленький, старенький, -- сидя в качалке, качалку качает мановением головы и движеньем ноги; это движение -- помнится...
Издали розовеет миндаль; тот гребенчатый верх -- ярко лилово-янтарный; этот верх -- Захуан,4 а тот мыс -- карфагенский. Николай Аполлонович у араба снял домик в береговой, подтунисской деревне.
Под тяжестью снеговых, сверкающих шапок перегнулись еловые ветки: косматые и зеленые; впереди деревянное пятиколонное здание; через перила террасы сугробы перекинулись хблмами; на них розовый отблеск от февральской зари.
Сутуловатая показалась фигурка -- в теплых валенках, варежках, опираясь на палку; приподнят меховой воротник; меховая шапка надвинута на уши; пробирается по расчищенной тропке; ее ведут под руки; у ведущей фигуры в руках теплый плед.
На Аполлоне Аполлоновиче в деревне появились очки; запотевали они на морозе и не видно было сквозь них ни лесной гребенчатой дали, ни дымка деревенек, ни -- галки: видны тени и тени; между них -- лунный блеск косяков да квадратики паркетного пола; Николай Аполлонович -- нежный, внимательный, чуткий, -- наклонив низко голову, переступает: из тени -- в кружево фонарного света; переступает: из светлого этого кружева -- в тень.
Вечером старичок у себя за столом посреди круглых рам; а в рамах портреты: офицера в лосинах, старушки в атласной наколке; офицер в лосинах -- отец его; старушка в наколке -- покойная матушка, урожденная Сваргина. Старичок строчит мемуары, чтобы в год его смерти они увидели свет.
Они увидели свет.
Остроумнейшие мемуары: их знает Россия.
Пламень солнца стремителен: багровеет в глазах; отвернешься, и -- бешено ударяет в затылок; и пустыня от этого кажется зеленоватой и мертвенной: впрочем -- мертвенна жизнь; хорошо здесь навеки остаться -- у пустынного берега.
В толстом пробковом шлеме с развитою по ветру вуалью Николай Аполлонович сел на кучу песку; перед ним громадная, трухлявая голова -- вот-вот -- развалится тысячелетним песчаником; -- Николай Аполлонович сидит перед Сфинксом часами.
Николай Аполлонович здесь два года; занимается в булакском музее.5 "Книгу Мертвых"6 и записи Манефона7 толкуют превратно; для пытливого ока здесь широкий простор; Николай Аполлонович провалился в Египте; и в двадцатом столетии он провидит -- Египет, вся культура, -- как эта трухлявая голова: все умерло; ничего не осталось.
Хорошо, что он занят так: иногда, отрываясь от схем, ему начинает казаться, что не все еще умерло; есть какие-то звуки; звуки эти грохочут в Каире: особенный грохот; напоминает он -- этот же звук: оглушительный и -- глухой: с металлическим, басовым, тяготящим оттенком; и Николай Аполлонович -- тянется к мумиям; к мумиям привел этот "случай". Кант? Кант забыт.
Завечерело: и в беззорные сумерки груды Гизеха8 протянуты безобразно и грозно; все расширено в них; и все от них -- ширится; во взвешенной в воздухе пыли загораются темно-карие светы; и -- душно.
Николай Аполлонович привалился задумчиво к мертвому, пирамидному боку.
В кресле, на самом припеке, неподвижно сидел старичок; огромными васильковыми он глазами все посматривал на старушку; ноги его были закутаны в плед (отнялись, видно, ноги); на колени ему положили гроздья белой сирени; старичок все тянулся к старушке, корпусом вылезая из кресла:
-- "Говорите, окончил?.. Может быть, и приедет?"
-- "Да: приводит в порядок бумаги..."
Николай Аполлонович наконец монографию свою довел до конца.
-- "Как она называется?"
И -- старичок просиял:
-- "Монография называется... ме-емме... "О письме Дауфсехруты"".9 Аполлон Аполлоно-вич забывал решительно все: забывал названия обыкновенных предметов: слово ж то -- Дауфсехруты -- твердо помнил он; о "Дауфсехруты" -- писал Коленька. Голову закинешь наверх, и золото зеленеющих листьев там: бурно бушует: синева и барашки; по дорожке
бегала трясогузочка.
-- "Он, говоришь, в Назарете?"10
Ну и гуща же колокольчиков! Колокольчики раскрывали лиловые зевы; прямо так, в колокольчиках, стояло переносное кресло; и на нем морщинистый Аполлон Аполлонович с непробритой щетиною, серебрящейся на щеках, -- под парусиновым зонтиком.
В 1913 году Николай Аполлонович продолжал еще днями расхаживать по полю, по лугам, по лесам, наблюдая с угрюмою ленью за полевыми работами; он ходил в картузе; он носил поддевку верблюжьего цвета; поскрипывал сапогами; золотая, лопатообразная борода разительно изменяла его; а шапка волос выделялась отчетливой совершенно серебряной прядью; эта прядь появилась внезапно; глаза у него разболелись в Египте; синие стал носить он очки. Голос его погрубел, а лицо покрылось загаром; быстрота движений пропала; жил одиноко он; никого к себе он не звал: ни у кого не бывал; видели его в церкви; говорят, что в самое последнее время он читал философа Сковороду.11
Родители его умерли.
Конец
ПРИМЕЧАНИЯ
Печатается по изданию: Белый Андрей. Петербург. Л., 1981. (Серия "Литературные памятники").
Над романом "Петербург" Белый работал в течение 1911-1913 гг. Книга первоначально воспринималась автором как продолжение законченного в 1909 г. романа "Серебряный голубь". Но в процессе работы эти связи свелись лишь к упоминанию нескольких персонажей и сюжетных ситуаций (см. примечания).
"Петербург" первоначально предназначался для журнала "Русская мысль", но был отвергнут редакцией и был впервые опубликован в первом-третьем сборниках издательства "Сирин" (1913-1914). В 1916 г. сброшюрованные главы из нераспроданных сборников были выпущены отдельным изданием.
В 1922 г. в Берлине в совсем иных исторических условиях Белый выпускает сокращенную версию романа. С дополнительными сокращениями (в целом -- "более чем на треть") она переиздается в Москве в 1928 г. Этот текст (вторая редакция "Петербурга"), ставший, по мнению самого Белого, "новой книгой", переиздавался в 1935, 1978, 1990 гг.
Научное издание первой редакции "Петербурга" -- памятника символистской эпохи, именно того романа, который читали Блок, Вяч. Иванов, Бердяев и другие современники Белого, -- было подготовлено в 1981 г. и в
1990 г. перепечатано в Киеве. Оно положено в основу и настоящего издания. В примечаниях использованы комментарии к роману в серии "Литературные памятники" (составители С. С. Гречишкин, Л. К. Долгополов, А. В. Лавров).
ПРОЛОГ
1 И Русская. Империя заключает.. Но -- прочая, прочая, прочая. -- Ироническая стилизация полного титула российского императора, включавшая названия подвластных ему земель и заканчивающаяся словами "и прочая, и прочая, и прочая".
2 Царъград -- древнерусское название Константинополя, столицы Византийской империи (с XV в. -- Стамбул). Претензии российских политиков на "Стамбул и проливы", существовав-шие и в XIX веке, были связаны с тем, что после падения Константинополя (1453) и женитьбы великого князя Московского Ивана Васильевича (Ивана III) на племяннице византийского императора Константина XI Софье Палеолог (1472) Россия воспринималась как наследница
Византии, оплот православия.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
1 Эпиграф -- цитата из поэмы Пушкина "Медный всадник" (1833), концепция и образы которой чрезвычайно важны для романа Белого.
2 Сим -- библейский персонаж, старший сын Ноя, прародитель семитов.
3 Хесситы (точнее, хеттеи, или еффеи) считались народом Ханаана, происходящим от Хама, младшего сьша Ноя. Краснокожие народности, вероятно, включены в библейский контекст в иронических целях.
4 Киргиз-кайсацкая орда -- название киргизов в ХVIII-XIX вв. Ср. начало оды Г. Р. Державина "Фелица" (1782), обращенной к императрице Екатерине II: "Богоподобная царевна Киргиз-Кайсацкия орды!"
5 Анна Иоанновна (1693-1740) -- племянница Петра I, русская императрица с 1730 г.
6 ...звезда Станислава и Анны, и даже: даже Белый Орел. -- Перечислены российские ордена, на синей ленте носился польский орден Белого Орла, включенный в состав
российских орденов в начале XIX в.
7 ...глава того департамента.-- Намек на министра внутренних дел и шефа жандармов В. К. Плеве (1846-1904), убитого террористом Е. Сазоновым.
8 Граф Дубльве".-- намек на С. Ю. Витте (Witte) (1849-1915), крупного государственного деятеля, в 1905--1906 гг. председателя Совета Министров.
9 времен Директории -- период 1795-1799 гг., когда во франции управляло правительство из пяти директоров, затем свергнутое Наполеоном Бонапартом.
10 Давид Жак Луи (1748-1825), французский живописец, в том числе автор упоминаемой картины "Раздача знамен Наполеоном Первым" (1810).
11 Единорог -- мифическое животное с телом быка, позднее -- лошади, и единственным рогом на лбу. Образ часто использовался в геральдике как символ силы и непобедимости.
12 ...трамвай еще не бегал по городу... -- Трамвай появился в Петербурге лишь в сентябре 1907 г.
13 Носы протекали во множестве-отсутствие всякого носа. -- В книге "Мастерство Гоголя", имеющей раздел "Гоголь и Белый", Белый объяснял: "Ряд фраз из "Шинели" и "Носа" -- зародыши, вырастающие в фразовую ткань "Петербурга"; у Гоголя по Невскому бродят носы, бакенбарды, усы; у Белого бродят носы утиные, орлиные, петушиные; бредут котелок, трость, пальто, уши, нос и усы".
14 Летийские воды". -- Испив из текущей в подземном царстве мертвых реки Леты воды, души забывали о своей земной жизни.
15 "Биржевка" -- ежедневная газета "Биржевые ведомости" (1861-1917), одна из самых популярных в России.
16...проволновался Китай и пал Порт-Артур. -- Речь идет о народно-религиозном восстании в Северном Китае (1898-1901) и сдаче крепости Порт-Артур во время русско-японской войны (декабрь 1904).
17 Плезиры (франц.) -- забавы, удовольствия; здесь: виды, пейзажи.
18 Пикон -- эссенция, которая добавлялась в алкогольные напитки.
19 И нет его -- и Русь оставил он... -- Цитата из стихотворения Пушкина "Была пора: наш праздник молодой..." (1836); у Пушкина речь идет о смерти Александра I.
20 Вячеслав Константинович -- Плеве (см. прим. 7).
21 И мнится -- очередь за мной". -- Цитата из стихотворения Пушкина "Чем чаще празднует лицей..." (1831).
22 И над землей сошлися новы тучи-- -- Из стихотворения "Была пора: наш праздник молодой..."
23 Мозговая игра? отличалась" странными свойствами". -- В книге "Мастерство Гоголя" Белый объяснял: "Не стану перечислять всех гоголевских приемов в словесной ткани "Петербурга"; упомяну лишь о переполненности романа тройным повтором Гоголя...: "приняв во внимание это странное, весьма странное, чрезвычайно странное обстоятельство"; "странное, очень странное, чрезвычайно странное состояние"; "мозговая игра... отличалась странными, весьма
странными, чрезвычайно странными свойствами" и т. д."
24 ...как Зевс... такая же точно Паллада. -- Согласно греческому мифу богиня мудрости и справедливой войны Афина Паллада появилась из головы Зевса в полном боевом облачении.
25 Субстанция -- сущность, первооснова вещей; акциденция -- случайное, преходящее состояние предмета или явления.
26 Страз -- поддельный хрустальный алмаз.
27 "Сон Негра" -- модная музыкальная пьеса; упоминается Белым в мемуарно-автобиографической книге "Начало века": "Обедал Лев в трактироподобном ресторанчике для
лавочников, под машиной, бабацавшей бубнами "Сон негра".
28 Кант Иммануил (1724-1804) -- немецкий философ, которым увлекался и влияние которого преодолевал и сам Белый. В книге "Между двух революций" Белый объяснял: "Трагедия сенаторского сына в романе "Петербург" -- в том, что он -- революционер-неокантианец".
29 Эон (греч.) -- вечность, абсолютное время, противопоставленное времени текущему, преходящему, измеряемому.
30 Нетопырь -- вид летучей мыши.
31...от коллежского регистратора к статскому... -- гражданские чины четырнадцатого (самого низшего) и пятого классов.
32Горгона Медуза -- в древнегреческой мифологии крылатое чудовище ужасного вида, обращающее все живое в камень.
33...кариатиду подъезда: каменного бородача. -- На самом деле бородачи называются атлантами, а кариатиды -- женские фигуры, поддерживающие балочные перекрытия
здания.
34 Алебарда -- старинное холодное оружие в виде длинного копья с топориком или секирой на конце; пистоль -- старинная разновидность пистолета; шестопер (шестеропер) -- холодное оружие в виде булавы с шестью пластинами-перьями.
35 Ниобея -- в греческой мифологии царица Фив, скончавшаяся от горя после гибели на ее глазах от рук богов ее многочисленных детей; символ скорби и материнского страдания.
36 Эолов мешок. -- В гомеровской "Одиссее" Эол -- владыка ветров; он дает Одиссею мешок с заключенными в нем ветрами, спутники Одиссея развязывают мешок, вызывая бурю.
37 Лиза -- героиня оперы П. И. Чайковского "Пиковая дама" (1890), написанной на существенно измененный сюжет повести Пушкина; в отличие от повести, Лиза, покинутая Германом, бросается в Зимнюю Канавку.
38 Геркулес с Посейдоном... -- статуи античных богов на фронтоне Зимнего дворца.
39Николаевна -- шинель со стоячим воротником и накидкой-пелериной, распространенная в эпоху императора Николая I.
ГЛАВА ВТОРАЯ
1 Эпиграф -- из незаконченной поэмы Пушкина "Езерский" (1832).
2 "Товарищ" -- газета под таким названием издавалась в Петербурге и Москве не в 1905 г., а позднее, с 1906 г.
3 Дарьяльский -- герой романа А. Белого "Серебряный голубь" (1909).
4 Хиромант -- гадальщик по руке, по чертам на ладонях.
5 ...ангел Пери. -- Образ заимствован из поэмы В. А. Жуковского "Пери и Ангел" (1821), представляющей собой перевод части поэмы ирландского поэта Т. Мура "Лалла Рук". По объяснению Жуковского, Пери -- воображаемое существо, занимающее промежуточное положение между людьми и ангелами и живущее на небе.
6 Фузи-Яма (Фудзияма) -- самая высокая вершина Японии, "священная гора" японцев, излюбленный объект живописцев и поэтов.
7 Хадусаи (Хокусай Кацусика, 1760-1849) -- знаменитый японский художник-рисовальщик, гравер, книжный иллюстратор.
8 Дункан Айседора (1878-1927) -- американская танцовщица, создавшая школу "танца модерн", была на гастролях в России в 1905 г.
9 Никиш Артур (1855-1922) -- венгерский дирижер, не раз гастролировал в Петербурге и Москве.
10 ...танец полета Валькирий... -- Имеется в виду сцена из оперы Р. Вагнера "Валькирия" (1852) на сюжеты древнескандинавских мифов (валькирии -- богини войны и победы).
11 Байрейт -- город в Баварии, где в 1876 г. был открыт оперный театр, созданный по замыслу Р. Вагнера и специально приспособленный для исполнения его опер.
12 Безант Анни (1847-1933)-- английская писательница и общественный деятель, автор трудов по теософии; книга "Человек и его тела" была издана в Лондоне в 1896 г.
13 "Смерть Зигфрида" -- финальная сцена оперы Р. Вагнера "Зигфрид" (1856-1857), входящей в тетралогию "Кольцо Нибелунгов".
14 ...подпрыгнул даже стол... -- дается ироническое описание спиритического сеанса.
15 И нет. Его... И ураган их... -- Повторно (но более полно) цитируемые стихи Пушкина, уже использованные в первой главе (см. примечания 19-22).
16 Гностицизм -- религиозно-философское учение поздней античности (I-V вв.), сочетающее элементы христианства, греческой философии и восточных религий, имеющее закрытый (эзотерический) характер и претендующее на истинное знание о Боге и конечных тайнах бытия.
17 Григорий Нисский (ок. 335 - ок. 394) -- христианский богослов и философ -- последователь Платона.
18 Сирианин (Исаак Сириянин) -- христианский мыслитель УП в., которым увлекался и сам Белый.
19 Апокалипсис -- Откровение Иоанна Богослова, последняя книга Нового Завета, содержащая пророчества о конце света и пришествии Иисуса Христа.
20 Гарнак Адольф (1851-1930) -- немецкий богослов.
21 Схимник -- монах, принявший схиму, высшую монашескую степень в православной церкви, требующую самого строгого аскетизма, самоотречения.
22 Георгий -- орден святого Георгия, дававшийся только за конкретные военные заслуги.
23Септаккорд -- гармоническое созвучие из четырех звуков, профессиональный музыкальный термин.
24 Гельсингфорс -- шведское название г. Хельсинки; в Российской империи -- главный город Великого княжества Финляндского, жившего по отличным от всей России законам.
25 Кайгородов Д. Н. (1846-1924) -- русский ученый, автор многочисленных популярных трудов о природе, птицах, животных России.
26 Трус (др.-русск.) -- землетрясение.
27 Цусима, Калка -- здесь: символическое обозначение разгрома, поражения. У островов Цусима в Корейском проливе в мае 1905 г. русская эскадра была почти полностью уничтожена японцами во время русско-японской войны. На реке Калке в мае 1223 г. татаро-монголы разгромили русские дружины.
28 Куликово Поле -- победа князя Дмитрия Донского над татаро-монголами 8 сентября 1380 г. на Куликовом Поле, знаменовавшая конец татаро-монгольского ига.
29 Степка -- еще один персонаж романа Белого "Серебряный голубь" (см. прим. 3). Далее пересказываются некоторые эпизоды романа, действие которого протекало в селе Целебеево.
30 "Первый, винокур" -- народная комедия Л. Н. Толстого "Первый винокур, или Как чертенок краюшку заслужил" (1886), рассказывающая о губительной власти спиртного.
31 Филадельфийская церковь -- христианская секта в г. Филадельфия (Малая Азия), сохранившая свою веру несмотря на преследования, упоминается в Апокалипсисе.
32 София (греч. -- знание, мудрость) -- ключевое понятие в философии В. С. Соловьева (1853-1900): всеединство, мировая душа, вечная женственность.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
1 Эпиграф -- как и во второй главе, из незаконченной поэмы Пушкина "Езерский" (1832) с заменой первого стиха; у Пушкина: "Хоть человек он не военный".
2 Аннинский кавалер -- награжденный орденом Святой Анны, одного из младших российских орденов, имевшего четыре степени.
3 Белый Орел -- см. прим. 6 к главе первой.
4 ...к той роковой руке, которая подписала только что условия одного чрезвычайного договора." -- Белый изображает встречу своего героя с С. Ю. Витте (см. прим. 8 к
главе первой), который в августе 1905 г. подписал в американском городе Портсмуте на выгодных для России условиях мирный договор с Японией после русско-японской войны.
5 Кирасиры -- тяжелая кавалерия, имевшая на вооружении латы.
6 Кавалергарды -- привилегированный конный полк, участвующий в охране императорской фамилии.
7 Гусары -- легкая кавалерия.
8 Деваханический друг -- неземной, небесный; девакан -- в теософическом учении обозначение неба.
9 Будхическая искорка -- по учению теософов, скрытая в человеке божественная сущность.
10 Опопанакс -- ароматическая смола, добываемая из корней одноименного растения, распространенного в Средиземноморье, применяется в парфюмерии.
11 Апперцепция -- в философии Г. В. Лейбница (1646- 1716) осознанное восприятие, в противоположность бессознательной перцепции.
12 Коген Герман (1842-1918) -- немецкий философ и логик, неокантианец, упоминается его книга "Теория познания Канта" (1871).
13 Кант -- см. прим. 28 к первой главе.
14 Конт Огюст (1798-1857) -- французский философ-позитивист, философия которого воспринималась как противоположность кантовской.
15 Когорта -- военная единица древнеримской пехоты, десятая часть легиона (около 600 человек).
16 Тестудо -- штурмовой отряд легионеров.
17 Туррис -- осадное сооружение башенного типа в римской армии.
18 Галльская война -- военная операция Юлия Цезаря в Галлии против германских племен (58-51 до н. э.), описанная в его "Записках о Галльской войне".
19 Милль Джон Стюарт (1806-1873) -- английский философ-позитивист, автор "Системы логики" (1843).
20 Зигварт Христоф (1830--1904) -- немецкий философ-неокантианец, автор двухтомной "Логики" (1873-1878). Книги Милля и Зигварта изучал в юности и сам Белый.
21...еврей бундист-социалист. -- член Бунда, основанной в 1897 г. еврейской социалистической партии, сотрудничавшей с большевиками.
[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 14 ]
[ 15 ]
[ 16 ]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[ 20 ]
[ 21 ]
[ 22 ]
[ 23 ]
[ 24 ]
[ 25 ]
[ 26 ]
[ 27 ]
[ 28 ]
[ 29 ]
[ 30 ]
[ 31 ]
[ 32 ]
[ 33 ]
[ 34 ]
/ Полные произведения / Белый А. / Петербург
|
Смотрите также по
произведению "Петербург":
|