Есть что добавить?
Присылай нам свои работы, получай litr`ы и обменивай их на майки, тетради и ручки от Litra.ru! |
|
/ Полные произведения / Тургенев И.С. / Дворянское гнездо
Дворянское гнездо [13/22]
промолвила она, отодвигаясь от его лица / твердила она ласковым голосом
сморщенные / старые
А ведь ты у меня на руках родился, пострел эдакой! вписано.
в Васильевское / в Васильевку
старушка потрепала ~ это прозывается? вписано
проболтался / а. прожил б. остался
раскудахталась / разболталась
на террасу / на балкон
а ты, Федюша, дай мне руку, вписано.
Слов: О! да какая же ~ не упадешь - нет.
За исключением Гедеоновского ~ госте по городу, вписано.
вот что происходило / Начато: происходили две различные
улучив удобное мгновение вписано.
привлекает сюда / привлекает в ваш дом
при свете лампадки / при свете [лампадок] трех лампадок
тусклыми старинными вписано.
на руки / Далее зачеркнуто: щеки его были влажны от слез - и старушка
и она его не расспрашивала... вписано.
о чем расспрашивать вписано.
дворянского племени / дворянского рода
Родоначальник Лаврецких / Основатель фамилии Лаврецких
в княжение Василия Темного / в царствование Василья Темного
из Пруссии / из венгерской земли
и был пожалован двумястами четвертями земли / и был пожалован .......
земли (В рукописи оставлено место для цифры).
под князьями и людьми именитыми вписано.
Андрей / Тимофей
об его самоуправстве / а. Как в тексте, б. об его неистовом
самоуправстве
и безбород вписано.
и тем больше трепетали все вокруг него / тем страшнее были его дела
вокруг него / Далее зачеркнуто: а. Сын Ивана Петр был б. Сын Тимофея
Петр не походил [на своего отца] на него в. Он [между прочим] [например]
слыл отличным хозяином и никогда не отдавал дворовых мальчиков в учение; и
[в то же время] между тем все у него в доме делалось его людьми; [человека]
мальчика, назначенного стать сапожником, [секли до тех пор, пока] наказывали
[жестоко] неотступно, пока он сам не выучивался шить сапоги; и он выучивался
и шил хорошие сапоги... {К этим наброскам на полях сделана помета "после".
Ниже, тоже на полях, - записан сходный текст (в качестве варианта к строке
33 страницы 192), но и он в окончательную редакцию не вошел.}
Пучеглазая / Черноглазая
и мстительная / а. жадная до денег б. скаредная в. скупая
после: с ним грызлась. - Тимофей оставил после себя 2000 душ в отличном
порядке.
Слов: Федоров дед - нет.
крикун и копотун / хлопотун и привередник
хлебосол и псовый охотник / а. большой хлебосол, охотник с собаками б.
большой хлебосол, охотник до собак и до рысаков в. большой хлебосол, псовый
охотник, конный заводчик г. большой. хлебосол, псовый охотник; в 12-ом году
[он] будучи предводителем уездным, он [содержал] один содержал на свой счет
[целый полк] 2 полка ратников Далее зачеркнуто: а. и порядком расстроил свое
имение б. В доме у него и дым, как говорится; в. людей своих он разбаловал,
хоть нередко они и босиком ходили г. Он до страсти любил строиться и
переделывать построенное
Ему было за тридцать ~ дворню избаловал, вписано.
как тараканы ~ без них скучал, вписано.
наедалось чем попало, но досыта / пило, едало досыта
Жена Петра Андреича ~ к игорному столу / Жена у него была доброе и
смирное существо; любила играть в карты и закрывала рукой записанный на нее
проигрыш, когда муж подходил к столу
у богатой старой тетки / а. в Петербурге у родственницы своего отца б.
в Петербурге, у старой тетки, богатой сто<личной> (не закончено.) в. в
Петербурге у богатой старой тетки
одевала / не жалела на него денег, одевала
чуть не семидесяти лет / сама чуть не в 80 лет от роду
перевела на его имя со работы Петито в руках / а. перевела на его имя
все свое состояние и умерла, окруженная арапами, собаками, попугаями б.
перевела на его имя все свое состояние и разрумяненная, раздушенная амброй a
la Richelieu скоро умерла на шелковом кривом диванчике в стиле Луд. XV,
окруженная арапчонками, тонконогими собачонками и крикливыми попугаями, с
кофейной чашкой в руках
табакеркой / табатеркой
и умерла, оставленная мужем / - умерла одна
вкрадчивый вписано.
двадцатый год / 19-ый год
Слов: мы говорим о браке княжны, не об ее смерти - нет.
он не захотел ~ перед ним закрылось / а. оставаться в Петербурге, где
он из богатого наследника внезапно превратился в приживальщика, - в
Петербурге, [где он должен] где общество, в котором он вырос, перед ним
закрылось, было ему невозможно; б. он [верн<улся)>] [не хотел] почувствовал
невозможность оставаться в теткином доме, где он из богатого наследника
превратился в приживальщика, в Петербурге, где общество, в котором он вырос,
перед ним закрылось
к службе с низких ~ отвращение / начать службу с [незначитель<ных>]
низких чинов, глухо и темно, он тоже не хотел
глушь и копоть ~ зато вписано.
скука его грызла / все это возмущало его
его опрятность / его опрятность и [вежливость] гадливость; за столом,
бывало, он привередничал, не ел, духоты переносить не мог, пьяных тоже не
мог видеть
После: гадливость; - зачеркнуто: Он чувствовал, что между им и сыном
целая бездна, и все в нем его раздражало
людского запаху вписано.
драться при нем ~ не доросли до них? вписано.
"изувера" Дидерота / Дидерота
После: Дидерота - начато: а. про которого у него сложилось весьма
странное понятие: бог то ведает, какое [произв<едение>?] из его сочинений б.
которого постоянно величал
Бывший наставник ~ премудрость XVIII века / Бывший аббат перелил в него
неиноеликом всю премудрость 18-го века, как переливают вино в бутылку.
не смешавшись ~ крепким убеждением / не смешавшись с его кровью, с его
душой, не [окрепнув до убеждения] дозрев до убеждений. Да, убеждений (не
закончено.)
от молодого малого от мальчика
После; тому назад - начато: Мы еще и теперь не доросли до той силы
самосознания, при которой они только
он ими гнушался, они его боялись вписано.
двенадцатью годами а. тремя годами б. восемью годами
горбатая вписано.
Слов: цыганку, жену Андрея - нет.
Настойчивая, властолюбивая / а. Гордая, строптивая б. Жадная,
властн<ая> в. Властолюбивая, с волей непреклонной и независимостью
слышать не хотела о замужестве / а. не вышла замуж из боязни
подчиниться) б. слышать не хотела о замужестве. Под конец жизни Петра
Тимофеича она [царствовала] всем в доме завладела - домом, хозяйством -
решительно прибрала всех и все в руки. Она не могла простить И. Т. его
возвращения. Она была скупа, как старуха
Ивана Петровича / Ивана Тимофеевича
ей пришлось не по нутру / ее сильно встревожило: несмотря на [в 20 лет]
(не закончено.)
После: отцовского имения зачеркнуто: а. теперь ее б. характер у ней был
железн<ый>
она и по скупости вышла в бабку вписано.
от тоски и скуки ее за десять лет / а. от скуки и как можно меньше
сидел дома б. от тоски и скуки; год, проведенный им в деревне, показался ему
за десять лет
незатейливую / добрую
хорошенькая / миленькая
с ясными, кроткими глазами ее казалась милей вписано.
тонкими чертами лица / тонкими чертами лица и маленькими бледными
ручками
по имени Маланья / звали ее Маланьей. Далее зачеркнуто: [Держала] Вела
она себя
Она с первого разу приглянулась Ивану Петровичу / а. Она ему
приглянулась - ее тихий голосок [все] [скромная], тихая улыбка б. Она ему
приглянулась - он начал за ней ухаживать. Она полюбила его, как только
русские девушки любить умеют
стыдливые ответы / стыдливый разговор
никакая тайна долго держаться не может / [делается то] ничего долго в
тайне быть не может
все узнали о связи молодого барина / все узнали как-то о проступке
Маланьи
Петра Андреича / Петра Тимофеевича
После: в чулан; - вписано и зачеркнуто, мимо бежавший казачок получил
затрещину от камердинера
Она попыталась было укротить мужа вписано.
в безбожии, в притворстве / в ханжест<ве>, в безбожии я вас всех удивлю
вписано.
свою вину / свое прош<лое>
тем охотнее ~ всяких предрассудков вписано.
Произнеся эти слова ее своей цели вписано.
Произнеся эти слова ~ на мгновенье / а. Услышав эти слова, Тимофей
Петрович разинул рот и глаза б. Услышав эти слова, Тимофей Петрович до того
изумился (не закончено.)
на беличьем меху / на заячьем меху который, как нарочно ~ в обтяжку,
вписано.
Иван Петрович спрятался у соседнего однодворца вписано.
Фразы: Деньгами его снабдил ~ благородной истории. - нет.
Иван Петрович ~ письмо Петру Андреичу / - он дал знать отцу о своем
браке
Марфой Тимофеевной. / Маврой Тимофеевной. Далее зачеркнуто: Он поручил
им обоим свою жену, причем всплакнул
Он рассказал ~ слове "жена" он вписано.
слег в постель / перепорол всю свою дворню, слег в постель
Слов: заняла у благочинного и - нет.
сухопарого мужичка ~ верст вписано.
в сутки по шестидесяти верст / в день по 70 верст
приняться за другие дела / начать другое
княжна Кубенская ~ амуров, вписано.
Слов: едва ли не последние свои денежки - нет.
да лепиковские часы со амуров / и часы с его [шифром] вензелем
при русской миссии в Лондоне / при иностранной миссии
(пароходов тогда еще в помине не было) вписано.
получил он письмо от Пестова / а. где-то [в] [на Рейне] на [берегах]
водах в Спаа получил он известие о рождении сына Федора 6. на водах в Спаа
получил он письмо от Пестова
поздравлял Ивана Петровича с 20 августа 1807 года / поздравлял его с
сыном, родившимся у него в деревне 20-го июля 1807 г.
Слов: в честь святого мученика Феодора Стратилата - нет.
(классические названия еще процветали в то время) / а. (как говорилось
в то время) б. Начато: [они] слово: камелии в. (классические предметы еще
процветали в то время)
бешеном вихре / бешеном вихре самозабвения
После: очень мало - зачеркнуто: одна мать по-прежнему [тайком] высылала
ему что [сколько] могла
участвовал во всех возможных увеселениях вписано.
Слов: и постучав по нем для страха клюкою - нет.
убил бы его / засек бы его
и хорошо бы сделал вписано и зачеркнуто.
в котором тот упоминал о его невестке вписано.
Огорченный старик / Старик
послал собственный со Маланьей Сергеевной / послал за Маланьей
Сергеевной
Она приехала ее ~ в обиду, вписано.
Нянька несла за ней Федю, вписано.
ее трепетные губы ~ в беззвучный поцелуй, вписано
обняла ее / обняла и поцел<овала>
не печалься вписано.
и Ваньку для нее помилую, вписано.
с усилием вписано.
Он известил сына ос свое благословение вписано. Далее зачеркнуто: а. и
оставляет б. и прощает его
Маланью Сергеевну оставляет у себя в доме. / Маланья Сергеевна осталась
у него в доме. Далее зачеркнуто: а. Сперва ей было б. Мучительно тяжело и
неловко ей было сперва
Текста: он представил ~ казачка для посылок. - нет.
Марфа Тимофеевна ~ поссорилась с нею. вписано.
хотя почти никогда не говорил с ней вписано.
от своей золовки / а. от Глафиры б. от своей снохи
без ее разрешения ~ взялась проучить выскочку, и вписано.
с самовольной, надменной Глафирой вписано.
дня не проходило со ее положения / а. Если б даже Глафира не напоминала
ей, как у ней косу расплетали, башмаки с нее снимали, Маланья Сергеевна сама
все это очень хорошо помнила б. Начато: Пускай Глафира не намекала, [почему]
что она
ребенок поступил в ее полное распоряжение / и вертела [мальчиком]
ребенком как хотела
и не ехал. / и оставался за границей. Далее начато. Но вот настал
двенадцатый год
поднималась на врага / а. поднималась и закипал<а> б. поднималась
против врага
Фразы: Петр Андреич ~ полк ратников. - нет (ср. вариант "г" к строке 23
страницы 149).
слишком мало для него значила / ровно ничего не значила
безропотно, в несколько дней, угасла она. / а тихо [как лампадка] [как
свеча] угасла она; [с тем же тихи<м>] тихое [вни<мание>] недоумение
по-прежнему выражалось на ее лице. б. Начато: в несколько дней недуг в. в
несколько дней все было кончено. [Она и с недугом не боролась, как] Она ни с
чем никогда не сражалась.
покорностью / покорностью и страхом
единственного вписано.
тихое и доброе ~ как вырванное деревцо / смиренное существо, бог ведает
зачем вырванное и брошенное как деревцо
оно пропало без следа / оно исчезло
это существо / это бедное существо - вписано.
Старику недоставало ее молчаливого присутствия / а. Старик привык к ее
доброму лицу и ее молчаливому присутствию б. Старику недоставало ее доброго
лица и молчаливого присутствия
Прости ~ в церкви / Прощай, моя безответная! - [шептали его губы]
прошептал он, кланяясь ей в последний раз - вписано.
После: в ее могилу. - Впрочем, старики, когда плачут - плачут только о
самих себе.
Слов: и завещал похоронить ~ с "Малашей" - нет.
вернулся в Россию англоманом / а. вернулся из Парижа, но англоманом б.
вернулся в Россию хотя из Парижа, но англоманом
накрахмаленное жабо ~ воротничков вписано.
не придерживался ни одной русской привычки вписано.
и по-русски изъяснялся странно / и даже по-русски говорил как-то
странно Далее зачеркнуто: а. с неуместными и протяжными ударениями б.
растягивая слова и в. с галлицизмами и неуместными ударениями на словах. Он
считал себя патриотом, вероятно потому, что привез с собою разные планы об
устройстве и улучшении государства (ср. вариант к строке 28-30)
вялая / тягучая
касался предметов важных / возвышался над обыденным уровнем
После: самоусердия" - "сохранность"
Иван Петрович привез ~ улучшения государства / Он считал себя патриотом
- вероятно потому, что привез с собою разные планы [целую библиотеку] об
устройстве и улучшении всего государства, судил обо всем весьма
[определительно]. строго. Далее зачеркнуто: [особенно] и обращал в
особенности
что видел / что нашел в своем отечестве
при свидании с сестрою он с первых же слов объявил ей / Начато: а. И
он, увидевшись с б. Сестре при свидании в. Первым словом его при свидании г.
Он [везде] всюду хотел ввести [систему] свою систему
что Он намерен ввести коренные преобразования / что намерен все
переделать у себя в хозяйстве и в доме
После: Ивану Петровичу - начато: но на сердце
точно произошли некоторые перемены / а. действительно произошли
перемены; часы завтрака, обода, ужина изменились б. точно завелись некоторые
новизны приживальщики и тунеядцы со очень глупый человек вписано.
приживальщики ее изгнанию / а. преобразования начались с немедленного
изгнания тунеядцев б. приживальщики и тунеядцы подверглись изгнанию черным
хлебом / ржаным хлебом умывальные столики / умывальные столики, ванны
завтрак стал иначе подаваться / а. Завтрак, обеды, ужины изменились б.
Завтраки иначе подавались; вышел приказ более (не закончено.)
иностранные вина изгнали водки и наливки / французские вина заменили
наливки; новый повар (не закончено). После: новые ливреи - зачеркнуто: а.
прежних б. камердинеру из немцев приказано бы<ло> в. вышел приказ
камердинеру из немцев говорить "вы" и кормить его с господского стола.
Слов: к фамильному гербу со "In recto virtus" - нет. вывезенный из-за
границы вписано.
из эльзасцев / из немцев
ему покровительствовал / говорил ему: "вы".
Слов: да мужикам ~ к Ивану Петровичу - нет.
патриот очень уж презирал своих сограждан, вписано.
До возвращения ~ Федя находился / Начато: а. Пока он находился на руках
Глафиры б. До 12-летнего (возраста)
Против этих вариантов - на полях помета: "NB. О том, как ведут себя
матери".
об ее тихом и бледном лице, об ее унылых взглядах и робких ласках
вписано.
но он смутно со существовала преграда / а. Начато: но он очень скоро
понял, что [она была] между им и ею положена преграда б. он не мог попять,
но смутно чувствовал ее положение и что между им и ею положена преграда не
смела и не могла разрушить / а. не смела разрушить б. не в силах была и не
смела разрушить в. не могла и не смела разрушить да и сам Иван Петрович со
считал дурачком, вписано.
гладил его по головке / трепал его по щеке
пикнуть при ней / а. ни играть при ней, ни дви<гаться> б. крикнуть при
ней
по воскресеньям, после обедни, позволяли ему играть, то есть давали ему
толстую книгу ~ будили его воображение: других развлечений он не знал / а.
По воскресениям [ему] его водили к обедне и давали ему игрушки: три
вырезанных из картона [человечка] фигурки - и позволяли их перекладывать с
места на место, других развлечений он не знал б. По воскресениям его водили
к обедне, где [он] на крылосе дедушка [осип<шим>] [басом за] с достоинством
и словно сердясь подтягивал дьячкам.
толстую книгу ~ "Мало-помалу" вписано.
на пяти языках / на шести языках
Купидон с голым и пухлым телом / Амур
"Цаплю, летящую с фиалковым цветком во рту" / хищную птицу, хотящую
нечто похитить из кипящего котла.
"Тебе все они суть известны" / "Никогда чуждого не ищи".
шведку / а. Как в тексте. б. шведку m-lle [Экеблад] Экеблам
с заячьими глазами / с светлыми глазами
старой сенной девушки Васильевны / старой девки Агафь<и>
"Эмблемами" / картонными фигурками
После: сидит... сидит - [и то на] и вдруг примется глядеть кругом
в низкой комнате / в комнате
пахнет гераниумом вписано.
сверчок трещит ~ грызет за обоями вписано.
После: свечка - вписано и зачеркнуто: кот замурлычет сквозь сон
маленькие часы торопливо чикают на. стене / а. [стенные] часы торопливо
чикают на стене и размахив<ают> б. стенные часы торопливо чикают
тени от рук ~ дрожат в полутьме вписано.
полутемные мысли / а. нелепые мысли б. зыбкие образы
был довольно бледен, но толст / был довольно толст, ел и спал много и
(не закончено.)
и неловок ~ Глафиры Петровны вписано.
бледность скоро бы ~ выпускали на воздух / Начато: и если бы его почаще
выпускали на воздух, щеки его
После: порядочно - зачеркнуто: а. ел и спал много и никогда не выходил
из себя б. хоть не тупо, но лениво
часто ленился / а. не выказывал особенной быстроты соображения, но
всегда б. не выказывал быстроты соображения и немилосердно ленился, но [не
отставал от] всегда кончал тем, что все же одолевал свой урок в. особенной
быстроты соображения не выказывал и часто ленился
он никогда не плакал / а. Он никогда [не выходил из себя] не сердился и
не плакал б. Он и не плакал
После: с ним сладить - а. Начато: Глафира Петровна б. Начато: он вдруг
наклонял голову, как баран и в. Он никого не любил из окружавших его. г.
Одни только слова: а что бы твоя покойная [мамаша] мать сказала? - смягчали
его.
и не только человека, но спартанца / гражданина, спартанца - вписано.
изучивший гимнастику до совершенства / изучивший все тонкости
гимнастики
международное право вписано.
будущий "человек" / Федя
Слов: и заставляли бегать ~ на веревке - нет.
в твердости воли / в твердости воли и в презрении к боли
После: впечатления - зачеркнуто: а. Иван Петрович почел б. новый образ
жизни благотворно подействовал на его здоровье.
a Иван Петрович ~ притиснула ее вписано.
стал молодцом / окреп. Как только минул ему 16 год
Отец гордился ~ произведение мое вписано.
После: гордился им - зачеркнуто: несмотря на то, что в науках [он] Федя
успел мало
презрение / отв<ращение>
с робостью на душе / с тайными на<деждами?>
с первым пухом на губах / с первым пухом юности на щеках
полный соков / полный жизни, соков
холодным вписано.
останавливался в трактире / останавливался в гостинице
и развивал свои планы вписано.
Слова: брюзгой - нет.
Прошел еще год и вписано.
болтовню старого дворецкого / болтовню няньки
сжег все свои планы, всю переписку вписано.
с закаленною волей / с твердою волей
Слов: когда у него вскакивал веред - нет.
подавали тарелку холодного супу / подавали дурной суп
Глафира Петровна опять ее дворовые люди, вписано.
Опять завладела всем в доме / а. снова стала первым лицом в доме б.
окончательно завладела всем в доме
с заднего крыльца / с заднего девичьего крыльца
простые мужики / простые мужички
и он начинал размышлять / а. Он многое уже понимал теперь ясно б. Он
многое начал понимать, чего не пони<мал> в. Он начинал смекать кое-что
и высвобождаться из-под гнета давившей его руки
Он выпрямлялся понемногу
разладицу / тайную разладицу
между его широкими либеральными ~ деспотизмом вписано.
мелким / тяжелым
Застарелый эгоист вдруг выказался весь, вписано.
он стал хлопотать о позволении отправиться за границу / а. Начато: он,
как только несколько опом<нился> б. он тотчас отправился за границу в. он,
как только выдали позволение, отправился за границу и взял с собою сына.
проскитался по России от одного доктора к другому / а. провел [он за
<границей>] в чужих краях
своим малодушием и нетерпением / а. своим малодушием, нетерпением и
совершенным [упадком] нравственным уничтожением б. своим малодушием и
яростью
совершенной тряпкой ~ в Лаврики. вписано.
Иван Петрович утихал ~ не давал покоя, вписано.
бранил политику ~ что не верит, и вписано.
молился снова / Начато: а. объя<вил> б. уверял
Далее вписано и зачеркнуто: цинически хвастался своими победами
слов: которые он ~ экая чепуха!" - нет.
Так проскрипел / В таком унизительном и тяжелом состоянии проскрипел
умер ~ на солнце / а. умер, вынесенный на балкон, под лучи весеннего
солнца б. умер в креслах, в первых числах мая, вынесенный на балкон, на
солнце
благовонный и зеленый / а. благоухающий и цветущий б. благовонный и
разряженный в. благовонный и радостно новый
в лучах золотого весеннего солнца / в лучах [кроткого] [смеющегося]
светлого весеннего солнца
как страшно, как незаметно скоро пронеслись эти двадцать три года / а.
Как в тексте, б. (как незаметно, как страшно скоро пронеслися эти 23 года!)
вписано. Далее на полях зачеркнута помета: NB Гл<афира> будет
скитаться.
куда влекло его темное, но сильное чувство вписано.
После: воротить упущенное - вписано и зачеркнуто: а. узнать, что ему
делать на земле, к чему себя направить б. Надобно же, - думал он, - быть на
земле чем-то?
кое-что увидел / много видел
После: его познаниям - начато: Но зная [кое-что] некоторые
каждому гимназисту давным-давно известно. / а. каждый гимназист обязан
знать б. Как в тексте. Далее зачеркнуто: Тяжким бременем легло на него
[отцовское] [данное ему] воспитание, данное отцом в. Как в тексте. Далее
знак "NB" и сноска, против которой на полях помета - "Главное: он чувствовал
себя нравственно вывихнутым". Помета зачеркнута и над ней надпись: Потом
(ср. текст, строку 33 стр. 202).
он втайне чувствовал себя чудаком / Начато: а. втайне он б. не владея
собою
Недобрую шутку сыграл англоман с своим сыном вписано.
капризное / а. спартанское б. Как в тексте, е. прошлое
принесло свои плоды / оставило свой след
безотчетно смирялся перед отцом своим / а. благоговел перед [ним] отцом
своим и если благоговел, то (не закончено.) б. смирялся, чуть не благоговел
перед отцом своим
Он не умел сходиться с людьми / Он дичился с людьми и не умел сходиться
с ними.
с неукротимой ~ сердце / а. с жаждой любви в сердце б. с тайной жаждой
любви в чистом сердце
созерцанию / самосозерцанию
жизненный водоворот / укрепляющий водоворот жизни
в искусственном уединении / в искусственном и вредном уединении
а он продолжал стоять на одном месте / а. но он уже сам потом [не мог]
[не хотел] [не решался] не умел выйти [из заколдованного круга] за него б.
Но он не умел перейти заветную черту
надеть студенческий мундир / а. поступать в университет б. начать с
[университета] университетской лавки
не боялся насмешек / не боялся быть смешным
спартанское ~ на то пригодилось / якобы спартанское воспитание имело
хоть то хорошее
После: к чужим толкам - зачеркнуто: а. и после Парижа и Лондона, после
житья за границей б. и после житья за границей, после Парижа и Лондона
Он поступил в физико-математическое отделение, вписано.
молчаливый / вечно молчаливый и [неловкий] угрюмый
После: суровом муже - [уже проявившем] совершившем уже путь по Европе
искренно вписано.
важной / а. коренной б. главной
После: девушку - зачеркнуто: а. лицо которой [его поразило] [мгновенно]
его тронуло б. и в первый раз сердце его сильно забилось в. Должно сказать,
что он по-прежнему избегал женщин
и хотя ~ не забилось вписано.
угрюмой фигуры / угрюмой и суровой фигуры
девушка не шевелилась - а. она внимательно [глядела] смотрела на сцену;
тонким и быстрым умом, живой игрою дышали ее выразительные (не закончено.)
б. эта девушка не шевелилась
чуткая, молодая жизнь ! одета она была прелестно. вписано.
изящный ум сказывался в прекрасных глазах / а. [тонкий и быстрый]
[острый] тонкий ум светился в ее небольших, но прекрасных глазах б. изящный
ум сказывался во всем ее существе
внимательно и мягко глядевших из-под тонких бровей / значительно
выглядывавших из-под [прям<ых>] тонких бровей
выразительных губ / ее алых губ
Рядом с нею / За ней в углублении ложи
в черном токе / а. Начато: в [жел<том>] б. в р<озовом> берете
с беззубою улыбкой ее пустом лице / а. с слад<кою> улыбкой и
напряженным выражением в лице б. с слад<кою> улыбкой и напряженным
выражением пустоты на лице 34 в широком сюртуке и высоком галстуке / в
высоком бархатном галстуке
слова: с выражением тупой величавости ~ в маленьких глазках -
перенесены из дальнейшего текста (ср. вариант к строке 38).
измятыми щеками / а. измятыми щеками и тупой величавостью в глазках б.
измятыми щеками и с выражением тупой величавости и какой-то заискивающей
подозрительности в маленьких глазках
от поразившей его девушки / а. от красавицы б. девушки, поразившей его
во всей Москве ~ появление его вписано.
в обществе ~ его внимание / в ложе, где находилась [первая]
единственная девушка, обратившая на себя его внимание
красавицу / красавицу - и, как это часто случается, глаза их
встретились
Прорвалась наконец искусственно возведенная плотина; {На полях против
этого места записана и зачеркнута фраза: "Плотина прорвалась", введенная в
текст ниже (см. стр. 167, строки 15-16).}
он и дрожал и горел вписано.
и дрожал / и плакал и дрожал
год тому назад / Начато: в прошло<м>
энтузиаст / он
со свойственною ему порывистой певучестью в голосе / Начато: со
свойственным ему стремительным
надел новенький мундир и / в лучшем своем платье
фрунтовиком / кавалеристом
по бедности вписано.
женился на дочери ~ приданого вписано.
После: и смотров - зачеркнуто: а. так что б. в свободное время от
занятий и банкетов сидел дома в замасленном шлафроке перед зеркалом
и, наконец, годиков через двадцать вписано.
придумал было ~ на него донесли / затевал довольно обширную спекуляцию
на счет казенного фуража
дочь вышла ее с каждым днем вписано.
2750 рублей / 1750 р. сер.
Москва - город хлебосольный ~ за шестерых вписано.
засаленной анненской лентой / стальной пряжкой
угрюмо скитающимся / лениво бро<дящим>
Слов: конечно, не с лицами чинов высших - нет.
из левого ее глаза ~ чувствительную женщину вписано.
Слов: словно не доела - нет.
неуловимой ~ негой вписано.
После: женски-проницательных - зачеркнуто: а. тонких замечаний б.
тонких суждений
Слов: за столом генерал ~ к Депре - нет.
в оцепенении ~ стоит жить / а. в каком-то оцепенении очарования. Он
замер и не смел шевельнуться. Свершилось [Он как] [Он повер<ил>] он узнал
теперь, для чего живет. Далее зачеркнуто: Он не узнавал себя [и в то же
время чувствовал, что только теперь его жизнь получила значение], его
подняло, сорвало с места и унесло, как волной, б. Все вдруг в нем
изменилось, [Он не узнавал себя] [Роковой] [час его пробил] вся жизнь его
получила значение.
вся душа его со женской любви. / а. любить, любить - вот чего [хотел
он] хотелось ему, все остальное - это вздор и прах, думал он. б. Любовь, ее
любовь - вот что наполняло и жгло его душу и [больше ничего] пускай сердце
сгорит до тла. в. Начато: Он замирал, грудь его г. Любовь женская, сладкая
[думал он] [вот что было ему нужно] вот чего он хотел д. Все его прежние
намерения слились в одно чувство любви и желания е. 36 лет прожив в избытке
собственных сил, душа растаяла. [Все в нем слилось] Вся его душа слилась в
одно чувство, в одно желание ж. Начато: Молодость торжествовала [в нем] свою
победу в нетронутом сердце з. [Сердце его] Что-то вспыхнуло в нем,
[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
[ 4 ]
[ 5 ]
[ 6 ]
[ 7 ]
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
[ 12 ]
[ 13 ]
[ 14 ]
[ 15 ]
[ 16 ]
[ 17 ]
[ 18 ]
[ 19 ]
[ 20 ]
[ 21 ]
[ 22 ]
/ Полные произведения / Тургенев И.С. / Дворянское гнездо
|
Смотрите также по
произведению "Дворянское гнездо":
|